淺析商家常用促銷手段的英文翻譯
淺析商家常用促銷手段的英文翻譯
[論文關(guān)鍵詞] 促銷手段 英文
[論文摘要] 現(xiàn)代的商業(yè)企業(yè)運用了多種促銷手段,來吸引顧客,因此有必要對這些常用促銷手段的英文翻譯進行。
促銷是商戰(zhàn)的主要手段,自從產(chǎn)品變成商品的那一刻起,為了完成它從使用價值到價值的“驚險一躍”,屬于不同所有者的商品便借助不同的渠道、不同的方式、不同的手段和不同的方法開始了驚心動魄的促銷大戰(zhàn)。
一、廣義的促銷活動一般用promotion來翻譯
promotion指為推銷商品而作的廣告宣傳、促銷活動。例如:Advertising is often the most effective method of promotion.做廣告往往是最有效的推銷方法。
二、廉價銷售、大甩賣
這里我們用sale來翻譯。首先看一看sale的幾個詞義:
1.act of selling or of giving an item in exchange for money 出售、銷售
(1)Cash sale: selling sth for cash現(xiàn)金銷售
(2)For sale: ready to be sold 待售;出售
例如:They put the factory up for sale.他們要賣掉工廠。
(3)On sale:上市的
例如:These items are on sale in most chemists.
這些商品在大多數(shù)店均有銷售。
2.sale可指大賤賣;(特價)廉售
例如:The shop is having a sale to clear old stock.
這家商店正在進行特價廉售以清除舊貨庫存。
常用表達有:
(1)bargain sale大減價
(2)clearance sale清倉大甩賣
(3)jumble sale舊貨廉賣
(4)the sales 降價期
例如:I brought this in the sales(or at the sales or in the January sales)我是在降價期(一月降價期)買這件物品的。
三、如此之“折”
1.打折
我們用discount 一詞來表示,指賣方給買方折扣。首先看看它的幾個用法:
常用表達有:
(1)大宗購買給予折扣
例如:If an order is exceptionally large, we are prepared to increase the discount.
如果訂貨數(shù)量特別大,我們愿意加大折扣。
(2)To sale goods at a discount or at a discount price:銷價出售貨物
例如:These books sell at fixed(or full)prices rather than at a discount.
這些書仍按定價銷售,不打折。
(4)Discount house
It refers to financial company which specializes in discounting bills:貼現(xiàn)公司
It also refers to shop which specializes in selling cheap goods:廉價商店
(5)Discount store
It refers to shop which specializes in cheap goods:折扣商店
2.折價:reduce
(1)This shirt was greatly /drastically reduced in the sale.
這種襯衣在大減價時降價最低。
The school’s old furniture will be sold at reduced prices.
學(xué)校的舊家具要折價處理了。
(2)a price reduction :價格的降低
(3)Sell sth at a huge reduction:大幅度降價出售某物
make /offer reductions on certain articles:對某些商品減價
3.(債、稅等的)可減免的款額;折扣;部分退款
rebate offer a rebate of $20 for early settlement.
及早結(jié)賬有20美元的折扣。
4.削價 cut-priceUS cut-rate
cut- price goods:削價商品
I bought it cut-price.我買的.是廉價貨。
A cut-price store: 賣削價商品的商店。
四、的
這也是商家慣用的手段,我們借助free 一詞來翻譯。Free可指“自由的”、“隨便的”,另外它還有一個意思就是“免費的”,即free of charge.其常用用法如下:
1.免費的
The price catalogue sent free on request. 一經(jīng)要求可免費寄送價格目錄表。
2.carriage free:the custom does not pay for the shipping.運費免付
3.free gift: 贈品
There is a free gift worth $25 to any customer buying a washing machine.
任何一個購買洗衣機的顧客都可得到價值25美元的贈品。
4.free trial: testing of a machine with no payment involved.免費試機
5.“買一贈一”
綜合free 的這些含義,我們可將“買一贈一”翻譯為buy one and get one free
五、跳樓價
指“跳樓”的是商家,好像價格低得超出他們的承受能力,翻譯為“distress price”。
六、要命價
這兒要的是顧客的命,即商品的價格高得叫人不敢問津,例如:I cannot afford this diamond, just look at this murdering price.
珠寶貴得要命,我買不起。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除