改革開放的英語詞匯
改革開放的英語詞匯
國家保障國有經(jīng)濟的鞏固和發(fā)展。 The state ensures the consolidation and growth of the state economy.
國家的根本任務(wù)是,集中力量進行社會主義現(xiàn)代化建設(shè) The basic task of the nation is to concentrate its efforts on socialist modernization.
國民生產(chǎn)總值 GNP (Gross National Product)
國內(nèi)生產(chǎn)總值 GDP (Gross Domestic Product)
國有經(jīng)濟,即社會主義全民所有制經(jīng)濟,是國民經(jīng)濟中的主導力量。 The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people; it is the leading force in the national economy.
國有資產(chǎn)安全 The safety of state-owned assets
過度開墾 Excess reclamation
合同管理制度 The contract system for governing projects
合資企業(yè) joint venture
合作企業(yè) cooperative enterprise
和平演變 peaceful evolution
宏觀控制 exercise macro-control
機電產(chǎn)品 Electromechanical products
積極的財政政策 Pro-active fiscal policy
基本生活費 Basic allowances
基石 cornerstone
計劃經(jīng)濟和市場調(diào)節(jié)相結(jié)合的機制 a mechanism that combines planned economy and market regulation
家庭聯(lián)產(chǎn)責任承包制 family-contract responsibility system
結(jié)售匯制度 The system of exchange settlement and sales
解除勞動關(guān)系 Sever labor relations
解放生產(chǎn)力 liberate/unshackle/release the productive forces
金融監(jiān)管責任制 The responsibility system for financial supervision
經(jīng)濟安全 Economic security
經(jīng)濟和法律的杠桿 economic and legal leverages
經(jīng)濟計劃和市場調(diào)節(jié)相結(jié)合 to combine economic planning with market regulation
經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革。 reform in economic structure
經(jīng)營機制 operative mechanism
精華、精粹、實質(zhì) quintessence
舉措 move
靠擴大財政赤字搞建設(shè) To increase the deficit to spend more on development
扣除物價上漲部分 price increase are deducted (excluded)
擴大國內(nèi)需求 The expansion of domestic demand
拉動經(jīng)濟增長 Fuel economic growth
厲行節(jié)約,反對浪費 to practice strict economy and combat waste
糧食倉庫 Grain depot
糧食收儲企業(yè) Grain Collection and storage enterprise
糧食收購資金實行封閉運行 Closed operation of grain purchase funds
糧食銷售市場 Grain sales market
劣質(zhì)工程 Shoddy engineering
林業(yè) forestry
零售 retail
流通制度 circulation system
亂收費、亂攤派、亂罰款 Arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines
農(nóng)業(yè) farming
騙匯、逃匯、套匯 Obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
取消國家對農(nóng)產(chǎn)品的統(tǒng)購統(tǒng)銷 to cancel the state's monopoly on the purchase and marketing of agricultural products
全民所有制 ownership by the entire/whole people
全體會議 plenary session
人均國民生產(chǎn)總值 per capita GNP
人均收入 per capita income
融資渠道 Financing channels
善于接受的` receptive
商品經(jīng)濟 commodity economy
商業(yè)信貸原則 The principles for commercial credit
社會保險機構(gòu) Social security institution
社會主義的最終目標是解放生產(chǎn)力,消滅剝削,消除貧富兩極分化,最終達到共同富裕。 The main goals of socialism are the liberation and development of productive forces, the elimination of exploitation and polarization between the rich and the poor and the final achievement of common prosperity.
社會主義集體所有制 socialist collective ownership
社會主義經(jīng)濟制度的基礎(chǔ)是生產(chǎn)資料的社會主義公有制,即全民所有制和勞動群眾集體所有制。 The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.
生產(chǎn)關(guān)系 relations of production
生產(chǎn)力 productive forces
生產(chǎn)資料 means of production
生活資料 means of livelihood/subsistence
剩余勞動力。 surplus labor
失業(yè)保險金 Unemployment insurance benefits
實際增長率 actual growth rate
實事求是 seek truth from facts
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除