2022英語招聘廣告范文4篇
2023英語招聘廣告范文4篇
英文招聘廣告受到費(fèi)用、篇幅、時(shí)間等的限制,語言一定要簡潔明了、意思明確、引人注目,讓求職者在短時(shí)間內(nèi)獲取信息,敦促他們采取行動(dòng),這就決定了英語招聘廣告在語言上形成獨(dú)有的特色。小編為大家整理的英語招聘廣告范文,僅供參考。
英語招聘廣告范文篇一:
一、英文招聘廣告的組成
英文招聘廣告通常有如下此內(nèi)容組成:
1、招聘單位的名稱(The Name of the Recruiting Unit)
一般單獨(dú)擺在第一行,排版時(shí)用粗體字, 以標(biāo)題的形式出現(xiàn)。如:
Avon(Shanghai)Company Limited 上海雅芳有限公司
Amway (China) Daily Necessities Company Limited 美國安利(中國)日用品有限公司
2、招聘單位的標(biāo)志(The logotype of the Recruiting Unit)
一般放在招聘廣告標(biāo)題的前邊,但有時(shí)也可放在標(biāo)題的后邊。這是因?yàn)槠髽I(yè)在招聘人才的同時(shí),還要在讀者心目中樹立起該企業(yè)的形象。
3、招聘單位的簡介(The Brief Introduction to the Recruiting Unit)
對(duì)企業(yè)進(jìn)行廣告宣傳,以便讓求職者對(duì)企業(yè)有一個(gè)基本的了解。如:
Krupp, one of the top ranking German Industrial groups active in Mechanical Engineering, Plant making, Automotive, Fabrication, Steel and Trading, is now widening its business in the People's Republic of China.
克路普是德國名列前茅的工業(yè)集團(tuán)公司之一,從事機(jī)械工程,設(shè)備制造,裝備,鋼鐵生產(chǎn)及貿(mào)易等業(yè)務(wù),現(xiàn)正在擴(kuò)大本公司在中華人民共和國的業(yè)務(wù)。
4、招聘的職位(The Job Titles Being Offered)
注明具體的空缺職位,是任何招聘廣告必不可少的內(nèi)容。 如果一則廣告只有一兩項(xiàng)孔雀職位,那么招聘的職位就往往用來做招聘廣告的標(biāo)題。 例如:
VACANCY FOR OPERATORS OF NC MACHINE TOOLS
數(shù)控機(jī)床操作員空缺
Job Opportunities: Typist & Office Clerk
就業(yè)機(jī)會(huì):打字員和辦公室職員
5、工作的職責(zé)(The Job Responsibilities)
工作的職責(zé)是具體說明空缺應(yīng)擔(dān)任的主要任務(wù),以便讓求職者明了自己是否有能力勝任這些工作。例如:
Responsibilities(工作的職責(zé))
1)Locating and Appointing high caliber staff(尋找并聘用能力強(qiáng)的職員) 2)Terms and Conditions of employment(制定聘用條件)
3)Career Planning(制定工作計(jì)劃)
4)Training(培訓(xùn)員工)
6、應(yīng)聘的資格(The Qualification for Application)
應(yīng)聘的資格,即應(yīng)聘的'要求,也就是對(duì)應(yīng)聘者在性別、年齡、學(xué)歷、經(jīng)驗(yàn)、特殊才能、個(gè)性、居住地等方面提出的具體要求。英語常用Qualification,Requirements,等詞語來表達(dá)。 例如:
Qualification(應(yīng)聘要求):
1) Experience working with foreign companies(由在國外公司工作的經(jīng)歷)
2) Proficient in English and Mandarin(能熟練運(yùn)用英語和普通話)
3) Good at developing new business relationships(善于發(fā)展新的業(yè)務(wù)關(guān)系)
4) Personal confidence and aggressiveness a must(必須有信心和進(jìn)取心)
5) Traveling within China a must(必須在國內(nèi)出差)
6) Mature, dynamic, honest(思想成熟,精明能干,為人誠實(shí))
7、提供的待遇(The Remuneration Being Offered)
在國內(nèi)報(bào)刊上刊登的英語招聘廣告,對(duì)待遇問題一般都提得比較籠統(tǒng)。例如:
We offer an attractive salary package, fringe benefits and opportunities for career development.
我們提供優(yōu)厚的工資、福利和良好的職業(yè)發(fā)展的機(jī)會(huì)。
All positions offer highly competitive salaries, medical benefits and bonus. And of course, excellent training and career prospects.
所有職位都將獲得頗具競爭力的工資、醫(yī)療福利和年度獎(jiǎng)金,當(dāng)然,還有良好的培訓(xùn)和職業(yè)前景。
8、應(yīng)聘的方法(The Ways of Application)
目前,國內(nèi)的英語招聘廣告絕大多數(shù)采用郵寄信件的方法應(yīng)聘。因此,要求應(yīng)聘者郵寄個(gè)人簡歷、自傳、畢業(yè)證書和學(xué)位證書及身份證復(fù)印件、照片等資料,并告知郵寄地址及收件人。如:
Successful applicants will be required to register through FESCO. Resumes together with a recent photograph and a contact telephone number should be sent to:
Office manager
Rolls-Royce International Limited-China
Room 14-05
International Building
19 Jianguo Men Wai Main Street
Beijing 100004
應(yīng)聘成功者必須在外國企業(yè)服務(wù)公司進(jìn)行登記。個(gè)人簡歷同近照一張及聯(lián)系電話須寄往:100004 北京建國門外大街19號(hào)國際大廈14-05房 勞斯萊斯國際有限公司(中國)公司經(jīng)理收
二、英文招聘廣告的語言特點(diǎn)
1、創(chuàng)作新穎標(biāo)題(Creating Some Novel Headings)
為了吸引讀者的注意,獲得最佳的廣告效果,廣告撰稿人經(jīng)常會(huì)別出心裁地遣詞造句,創(chuàng)造出新穎的標(biāo)題。 如:
Hero Meets Hero(英雄識(shí)英雄)
It Is You Who Make Everything Possible(創(chuàng)造一切全靠你自己)
Are You Ready to Accept Challenges from a Transnational Enterprise?
(您愿意接受跨國企業(yè)的挑戰(zhàn)嗎?)
2、多用省略句(Employing Many Elliptic Sentences)
為了在有限的空間、時(shí)間、地點(diǎn)費(fèi)用內(nèi)船舶足夠的信息以達(dá)到最佳廣告效果,英文招聘廣告大量使用省略句。例如:
Hard work and honesty a must. 工作勤奮和為人誠實(shí)是必備條件。(主語之后省略了is) Read and Write English. 會(huì)讀和寫英語(省略了情態(tài)動(dòng)詞can)
Qualifications needed: 所需資格:(省略了從句which are)
3、利用各種短句( Utilizing Various Kinds of Phrases)
一般用于說明工作職責(zé)和應(yīng)聘資格(要求)兩項(xiàng)內(nèi)容中。 如:
Good communication skills(良好的交際技能)
Ability to work in a team under pressure(能夠在集體中承受壓力進(jìn)行工作)
4、常用祈使句(Using Imperative Sentences Frequently)
一般用來說明應(yīng)聘方法。表示禮貌,使讀者感到親切,開頭都用個(gè)“請(qǐng)”字。如: Please apply in your own handwriting with full English resume and resent photo to: 請(qǐng)親自謄寫詳細(xì)的英文簡歷并附上近照寄:
Please highlight the position you apply for at the bottom of the envelope.
請(qǐng)?jiān)谛欧庀路阶⒚髂闼鶓?yīng)聘的職位。
Please call 0510-5807123-3629 for interviewing.
請(qǐng)致電0510-5807123-3629 商定面試事宜。
5、采用縮略詞(Making Use of Abbreviations)
為了節(jié)省廣告撰稿人的狀告時(shí)間與讀者的閱讀時(shí)間,以及節(jié)省廣告的篇幅和廣告的費(fèi)用,英語廣告中能用縮略的詞語都盡可能縮略。如:
Dept=Department 部門 CV=Curriculum Vitae 個(gè)人簡歷
JV=joint venture 合資 G.M.=General Manager 總經(jīng)理
ad=advertisement 廣告 add=address 地址
att=attention 收信人 corp. Ltd.=corporation limited 有限公司
ID=identification 身份證
三、英文招聘廣告常用的資格要求
1、個(gè)人素質(zhì)(personal Qualities)
A person with ability plus flexibility should apply.要有能力及適應(yīng)力強(qiáng)的人。
A stable personality and high sense of responsibility are desirable. 須個(gè)性穩(wěn)重,具有高度責(zé)任感。
Enthusiasm organised working habits more important than experience. 有工作熱情和有條不紊的辦事習(xí)慣,經(jīng)驗(yàn)不拘。
Being active, creative and innovative is a plus. 思想活躍,有首創(chuàng)和革新精神尤佳。
The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health. 主要必備素質(zhì)是吃苦耐勞精神好、愛學(xué)習(xí)、事業(yè)心強(qiáng)和身體棒。
2、語言能力(Language Proficiency)
Ability to communicate in English desirable.許會(huì)用英語進(jìn)行溝通。
An excellent understanding of English would be mandatory. 具備出色的英文理解能力。 Working command of spoken & written English is preferable. 有英文說、寫應(yīng)用能能力者優(yōu)先考慮。
Able to speak Mandrin and the Guangtong dialect. 會(huì)說普通話和粵語。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除