春節(jié)習(xí)俗:三十兒晚上熬一宿
春節(jié)習(xí)俗:三十兒晚上熬一宿
春節(jié)習(xí)俗盤(pán)點(diǎn):三十兒晚上熬一宿
Chinese people are supposed to stay up the whole night on the 30th day of the 12th month in Lunar Calendar.
在年三十晚上,中國(guó)人一般都會(huì)整晚通宵守歲。
The folk saying goes like: 三十兒晚上熬一宿。
俗語(yǔ)叫做“三十兒晚上熬一宿”。
In ancient times, there was a monster called 年 (nian, or year) that would harm people。
在古代,有一只害人的'怪獸叫做“年”。Later, people found out that the monster routinely came out on New Year’s Eve, so people began to get together on this day, staying up and chatting, hoping for peaceful passage of the time。
后來(lái),人們發(fā)現(xiàn)怪獸會(huì)在每年的除夕出來(lái),所以人們?cè)谀且惶炀墼谝黄穑ㄏ奶,希望安全度過(guò)這段時(shí)間。
The custom of staying up symbolises the warding off of all diseases and disasters, wishing for good luck in the New Year。
熬夜的習(xí)俗,寓意著在新年遠(yuǎn)離疾病與災(zāi)難,期許著好運(yùn)到來(lái)。
Nowadays, Chinese people will rush back home and have reunion dinner with family members on this day。
如今,中國(guó)人會(huì)在除夕夜回家,與家人團(tuán)聚,吃團(tuán)圓飯。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除