簡短英語笑話帶翻譯
簡短英語笑話帶翻譯
幾則簡短的英語笑話含翻譯
1.Teacher: "John, what is the past participle of the verb to ring?"
John: "What do you think it is, sir?"
Teacher: "I don't think, I KNOW!"
John: "I don't think I know either, sir!"‘
老師:“John,動詞ring的過去分詞是什么?”。
約翰:“你想它是什么呢”?
老師:“我不用想,我知道!”。
約翰:“我想我不知道”。
2.A Sunday school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. "Now, children," said she , "has anyone of you ever make someone else glad?"
"Please, teacher,"said a small boy,"I've make someone glad yesterday."
"Well done. Who was that?"
"My granny."
"Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad."
"Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, 'Granny, I'm going home,' and she said, 'Well, I'm glad'!"
一個主日學校校(基督教教會為了向兒童灌輸宗教思想, 在星期天開辦的兒童班)的老師在對學生講使別人高興的重要性。“現(xiàn)在,孩子們,”她說:“你們當中有誰讓別人高興過?”
“我,老師,”一個小男孩說:“昨天我就使別人高興過。”
“做得好,是誰呢?”
“我奶奶。”
“好孩子,F(xiàn)在告訴我們,你是怎樣使你奶奶高興的。”
“是這樣的,老師。我昨天去看她,在她那兒呆了三個小時。然后我跟她說:‘奶奶,我要回家了。’她說:‘啊,我很高興!’”
3.One night just before Valentine's Day a woman had a lovely dream about a beautifulnecklace.
When she woke up, she told her husband, "I just dreamt that you gave me a pearl necklace for Valentine's day. What do you think it could mean?"
"You'll find out on Valentine's Day." he said with a knowing smile.
On Valentine's Day, the man gave his delighted wife a beautifully wrapped package.
Excitedly, she opened it, only to find a book entitled "The Meaning of Dreams".
情人節(jié)前一天,一個女人做了個項鏈的夢。
當她醒來,她和她丈夫說:“我剛夢到你情人節(jié)給了我一根珍珠項鏈。你說那是什么含義呢?”。
“到情人節(jié)那天你就會知道了。”他笑著說。
情人節(jié)那天,男人給了他老婆一個禮盒。
她很興奮地打開,看到的'卻是一本書,書名是《夢的解析》。
4.Teacher: "John, what is the past participle of the verb to ring?"
John: "What do you think it is, sir?"
Teacher: "I don't think, I KNOW!"
John: "I don't think I know either, sir!"
老師:“John,動詞ring的過去分詞是什么?”。
約翰:“你想它是什么呢”?
老師:“我不用想,我知道!”。
約翰:“我想我不知道”。
5.An artist was part of an exhibition, and he asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings that were currently on display.
"I've got good news and bad news," the owner replied.
"Give me the good news first," the artist demanded.
"The good news is that a gentleman inquired about your work and wondered if it wouldappreciate in value after your death. When I told him it would, he bought all 15 of your paintings."
"That's wonderful!" the artist exclaimed, "What could the bad news possibly be?"
With concern, the gallery owner replied, "The gentleman in question was your doctor."
以為藝術(shù)家在一個畫廊辦了個展覽,他問店主是否有人對他參展的畫感興趣。
“我有一個好消息和一個壞消息。”店主回答。
“先告訴我好消息。”畫家要求道。
“好消息是一位紳士詢問了你的作品,還問它是否會在你死后增。我告訴他會的,然后他買下了你所有的15幅畫作。”
“那太棒了!”畫家驚嘆。“那么什么會是壞消息呢?”
店主想了想之后說:“問那個問題的是你的醫(yī)生”。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除