論語域理論在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
論語域理論在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
語域;交流能力;語用;語體
根據(jù)交際情景選擇語域的能力是學(xué)生運(yùn)用能力的重要表現(xiàn)。對(duì)語域的正確選擇首先表現(xiàn)在對(duì)詞匯的正確選擇上,還表現(xiàn)在對(duì)語體的正確選擇上。教學(xué)中,教師應(yīng)對(duì)語域有足夠的認(rèn)識(shí),從而培養(yǎng)學(xué)生正確選擇語域,使用得體語言進(jìn)行交際的能力。
長(zhǎng)期以來,大學(xué)英語教學(xué)大多采用傳統(tǒng)的語法法,注重教會(huì)學(xué)生理解和分析規(guī)范的語句,強(qiáng)調(diào)傳授語法規(guī)則,孤立地就詞論詞,就句論句,忽視了語言外部各種因素對(duì)語言教學(xué)的影響,忽視了語言的應(yīng)用在不同情形下會(huì)產(chǎn)生不同的后果,其結(jié)果導(dǎo)致了我們的學(xué)生在運(yùn)用英語進(jìn)行交際時(shí), 或者是辭不達(dá)意,或者是由于語用失誤造成交際失敗。英語教學(xué)的最終目標(biāo)和根本任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語言的能力, 語言基礎(chǔ)知識(shí)固然重要,但培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力更重要,從而使學(xué)生能夠真正通過語言達(dá)到理想的交流的目的。因此,如果在英語教學(xué)過程中,做到語言知識(shí)與語域的相關(guān)理論知識(shí)結(jié)合起來,就會(huì)在培養(yǎng)學(xué)生語言能力方面獲得更好的效果。語域在如何運(yùn)用語言,語言與語境的關(guān)系等方面,有著一定的指導(dǎo)意義。本文通過對(duì)語域?qū)W知識(shí)作一簡(jiǎn)單介紹,著重探討語域?qū)W理論在大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用。
一、語域
語域(register)是語言學(xué)研究中較年輕的一個(gè)分支和領(lǐng)域,跟語用學(xué)有著密切的聯(lián)系。根據(jù)對(duì)語域外延的認(rèn)識(shí)和闡述不同,有狹義語域論和廣義語域論兩種。持“狹義語域論”的語言學(xué)家多認(rèn)為語域是跟職業(yè)、行話、話題等有關(guān)的語言變體。顯然,他們把語域的外延僅局限于話語領(lǐng)域的范圍,而把話語基調(diào)和話語模式排斥在語域范圍之外。而廣義語域論主要由倫敦語言學(xué)派提出。按照功能語法理論,“語域是由多種情境特征——特別是指語篇語場(chǎng)、語篇方式和語篇基調(diào)——相聯(lián)系的語言特征構(gòu)成的。” 所謂“語言”就是講話人“能做”什么,所謂“言語”就是講話人“實(shí)際做了什么”,他鮮明指出了語言的屬性,即語言與的關(guān)系。因此,語域研究語言的實(shí)際運(yùn)用,尤其是特定情景中的特定話語的理解和表達(dá),或者說它專門研究在不同的語言交際環(huán)境中針對(duì)不同對(duì)象如何理解和運(yùn)用語言。
(一)話語范圍
話語范圍就是經(jīng)驗(yàn)意義的選擇,是談話者所從事的,社會(huì)所承認(rèn)的活動(dòng),在有些活動(dòng)中,語言不占主要地位,話語只是起協(xié)調(diào)動(dòng)作的作用。有些活動(dòng)中,談話是全部有意義的活動(dòng)。由于活動(dòng)的性質(zhì)的不同,語言的選擇也就不同。如果在討論足球賽,討論者的話語就是全部社會(huì)活動(dòng)。踢足球中的語言和討論足球賽的語言當(dāng)然不會(huì)相同。由此看出,話語范圍與話題不是一回事。話語范圍是當(dāng)事人從事的活動(dòng),話題是指在談?wù)撌裁。例如,在商店買東西,買方和賣方可以談交易,但有時(shí)候談的是天氣。談天氣并不意味著話語范圍是氣象學(xué),談天氣是買賣成交的策略。
(二)話語方式
話語方式不外乎口語和書面語。談話方式不同,語言會(huì)有不同的模式。當(dāng)然所產(chǎn)生的效果也不一樣。譬如口語化的語言一般會(huì)讓說話雙方立時(shí)達(dá)到理解和溝通的目的,而書面的語言不需要在特定的背景下馬上得到體會(huì)和理解,可能需要進(jìn)一步的咀嚼才能體會(huì)。話語方式很大程度上決定著話語功能,決定著主位的選擇,信息的選擇,語氣的選擇,以及接應(yīng)手段的選擇等,即決定著語體的.選擇。
(三)話語意旨
話語意旨也就是談話的目標(biāo),談話要達(dá)成的目的,如是為了證明還是教訓(xùn),是為了說服還是為了威脅,是建議還是宣傳,這些都決定著語言的使用特色。同時(shí)談話人關(guān)系也很大程度上影響著話語意旨的表達(dá),從而影響最終語言的表達(dá)。談話人關(guān)系是參與者的社會(huì)角色和在談話中的角色(提問者和回答者)。社會(huì)角色是由社會(huì)結(jié)構(gòu)決定的。每個(gè)社會(huì)成員都要扮演多種角色,每一角色都要求他有貼切的語言行為。典型的角色關(guān)系有典型的語言,如教師對(duì)學(xué)生,父母對(duì)孩子,兒童對(duì)兒童,醫(yī)生對(duì)病人等。因此,這與談話的正式程度有直接的關(guān)系,兩人關(guān)系越親昵,共知信息越多,語言越簡(jiǎn)單,反之一切信息都要用語言交代清楚。
綜上所述,對(duì)一門語言的真正掌握,不僅包括運(yùn)用語法正確地遣詞造句,還包括根據(jù)交際情景選擇語域的能力。對(duì)語域的正確選擇首先表現(xiàn)在對(duì)詞匯的正確選擇上,還表現(xiàn)在對(duì)語體的正確選擇上。英語教學(xué)中,教師應(yīng)對(duì)語域有足夠的認(rèn)識(shí),從而培養(yǎng)學(xué)生正確選擇語域,使用得體語言進(jìn)行交際的能力。
二、語用失誤
長(zhǎng)期以來,我國(guó)的教學(xué)受傳統(tǒng)語言觀的影響,教學(xué)方法落后,隨著對(duì)外交流日益頻繁及體系改革的進(jìn)一步深化,外語教學(xué)也進(jìn)入一個(gè)更新教學(xué)觀念,深化教學(xué)改革時(shí)期。原有的“一言堂”的舊局面被打破,但總體來說,仍然屬“知識(shí)型”的課堂教學(xué),而學(xué)生在實(shí)際中卻常因不能理解和得體使用語言而造成交際障礙。這也就是我們常說的語用失誤。
語用失誤分為兩種:語用語言失誤和社交語用失誤。前者主要表現(xiàn)為將語言形式和意義完全對(duì)等或生搬硬套母語表達(dá)結(jié)構(gòu)(葉艷華:2001.10)。如:
A:Is this a good hotel?
B: Of course.
中,“當(dāng)然”表示肯定,有加強(qiáng)語氣的作用,表示不必懷疑。A的話是一個(gè)要求提供信息的詢問,B的回答對(duì)于本族語來說容易理解為 “What a stupid question!”
社交語用失誤是指不了解對(duì)方文化背景差異及風(fēng)俗習(xí)慣而造成語言表達(dá)有失得體。它與談話雙方的身份,會(huì)話語域,話題熟悉程度等因素有關(guān)。眾所周知,中國(guó)人在受到稱贊后往往要謙虛一番。因此,漢語中就出現(xiàn)了表示謙虛的“過獎(jiǎng),過獎(jiǎng)”,“慚愧,慚愧”等客套語,若生搬硬套到英語中說 “You flatter me.” 或 “I feel shamed.”就很不得體了。中生常說的“Good morning, teacher.”在英美文化中也屬不恰當(dāng)?shù)姆Q呼。Teacher是一種職業(yè)的名稱,不能作稱呼語。一般稱:Professor Smith, Mr. Smith, etc.
要學(xué)好一門語言,僅僅掌握單詞,句子結(jié)構(gòu)和語法是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,要達(dá)到有效的交際目的,更重要的是如何正確理解和得體使用語言。
三、語域?qū)W理論與大學(xué)教學(xué)
鑒于上述原因,我們知道基本功固然重要,但培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的能力更為重要。我們不能只講語言的形式或意義,不談?wù)Z言的用途,不談外界各方面因素對(duì)語言的使用的影響,而應(yīng)結(jié)合因素,講究語言的使用場(chǎng)合。下面,我們就語域?qū)W理論在大學(xué)英語詞匯、語法、話語教學(xué)中的運(yùn)用做一探討。
。ㄒ唬┰~匯教學(xué)
在詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)著重于詞的所指、詞與詞之間的搭配以及如何用它在一定情況下組成完整的句子。這里提倡的是情境法,而不是定義法教學(xué)。例如:指示詞“next”的用法。我們都知道,英語中 “next”作為時(shí)間指示詞,它的意思相當(dāng)于的“下一……”,如 “next week”是“下個(gè)星期”, “next time”是“下一次”!皀ext Friday”譯成漢語就是“下星期五”,但“下星期五”是指下周五,不指本周五。如果說話時(shí)間是星期一或星期二,這個(gè)時(shí)候 “next Friday”就多了一種解釋,它可能指下周五,也可能指本周五。例如:Mike告訴Mary “You can go there next Friday”,就可能有兩種解釋,一是要她下周五去那兒,一是要她本周五去那兒,到底是指哪一天,要根據(jù)具體情況而定。教學(xué)實(shí)踐證明,詞匯教學(xué)結(jié)合語域維度會(huì)更有利于學(xué)生達(dá)到用詞準(zhǔn)確得體。
。ǘ┱Z法教學(xué)
語法教學(xué)的主要目的是提高學(xué)生使用語言的能力,但是語言能力并不等于語用能力。如果在語法教學(xué)中能重視與語用知識(shí)的結(jié)合,這無疑會(huì)收到更好的效果。在實(shí)際生活中,一種語言形式可以表達(dá)多種語言功能,一種語言功能也可由多種不同的語言形式表達(dá)。例如:
A: Make sure that the door is closed.(提醒)
Give my regards to your parents.(問候)
Stop that!(禁止)
B: Would you mind opening the door?
I want you to open the door.
Open the door.
上例A組句子都是祈使句,但表達(dá)了各種不同的功能。B組句子由疑問句、陳述句、祈使句組成,但只表達(dá)一種語句功能。大學(xué)生們經(jīng)過中學(xué)六年的英語學(xué)習(xí),對(duì)基本語法都有一定的了解,在理解語法知識(shí)上并不感到困難。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,相關(guān)的語法知識(shí)應(yīng)略講,應(yīng)盡量把語法規(guī)則與語用規(guī)則,把語言形式和語言功能結(jié)合起來講解,有些語法現(xiàn)象用語用學(xué)原理講解可能更容易理解。這對(duì)提高學(xué)生的語用能力更有幫助,更容易達(dá)到語法教學(xué)的目的。
。ㄈ┰捳Z教學(xué)
話語教學(xué)的目的是幫助學(xué)生成功地運(yùn)用英語進(jìn)行交際,其中關(guān)鍵在于如何恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z,即告訴學(xué)生應(yīng)注意如何說話、何時(shí)說話和為什么說這些話。例如:漢語“謝謝”的英語對(duì)等詞是 “Thank you”,這是每一位學(xué)生都知道的,但如何在社交場(chǎng)合正確使用并不是每位學(xué)生都知道的。在受到別人祝賀、夸獎(jiǎng)或收到禮物時(shí), “Thank you”是英語中最常用的答語,我們習(xí)慣用客套話,如“過獎(jiǎng)”、“慚愧”、“讓您破費(fèi)了”這一類話來回答。如果一位英國(guó)人夸獎(jiǎng)你說 “You are very beautiful”,你不用 “Thank you”,而用 “You flatter me”或者 “I feel ashamed”來回答,那就很不得體。這說明你雖然已懂了 “Thank you”的意思,但還不會(huì)成功地運(yùn)用它進(jìn)行交際。
因此從語言運(yùn)用能力的意義上說,學(xué)生的話語能力不僅應(yīng)表現(xiàn)在說得準(zhǔn)確、流利,還要說得符合習(xí)慣,表達(dá)得體。這就要求學(xué)生多聽操本族語的人是怎樣說的,細(xì)心觀察、模仿。同時(shí)教師也應(yīng)注意講授一些語用知識(shí),如:特定的習(xí)俗化的語言形式;漢英實(shí)現(xiàn)言語行為和理解言語行為的差異;英漢中禁忌話題以及有損聽話者面子的言語行為;漢英文化間談話雙方的文化地位或談話雙方的社會(huì)距離差異;漢英文化價(jià)值觀念和語用原則上的差異。
四、結(jié)語
綜上所述,把語域?qū)W理論引入到英語教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)之中是提高學(xué)生運(yùn)用語言能力的一條重要途徑。教師在課堂上結(jié)合教學(xué)內(nèi)容介紹有關(guān)的語用規(guī)則,特別是漢英文化差異,在語言中表現(xiàn)為言語行為差異及漢英語用原則上的差異,這些都是大學(xué)英語的教學(xué)重點(diǎn)。只有加強(qiáng)語用能力的培養(yǎng),寓知識(shí)教學(xué)于語言運(yùn)用能力的訓(xùn)練之中,增大語用及文化背景的輸入,才能提高學(xué)生的語言交際能力,達(dá)到交際的目的。
[1]胡壯麟,劉潤(rùn)清,李延福.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,1988.
[2]劉潤(rùn)清.西方語言學(xué)流派[M].北京:教學(xué)與研究出版社,1995.
[3]葉艷華.論語用學(xué)與外語教學(xué)的關(guān)系[J].高等函授學(xué)報(bào),2001.
[4]李青峰,王劉春.語域與英語教學(xué)[J].南陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),2003.
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除