愛麗絲漫游奇境的手抄報
關(guān)于愛麗絲漫游奇境的手抄報
《愛麗斯夢游仙境》這本書可以說是一部迷住了孩子和英國女王的童話故事,它讓每個人都擁有放飛的童心,同時,它也是一本當(dāng)代青年不可不讀的經(jīng)典名著。以下是小編整理的關(guān)于愛麗絲漫游奇境的手抄報,歡迎閱讀!
關(guān)于愛麗絲漫游奇境的手抄報1
關(guān)于愛麗絲漫游奇境的手抄報2
關(guān)于愛麗絲漫游奇境的手抄報3
關(guān)于愛麗絲漫游奇境的手抄報資料
《愛麗絲夢游仙境》以夢幻的形式,將你帶入一個離奇的故事中,情節(jié)撲朔迷離,變幻莫測。表面看來荒誕不經(jīng),實際上卻富有嚴(yán)密的邏輯性和深刻的`內(nèi)涵,是智慧與幻想的完美結(jié)合。吃些東西就可以長大或變小,小老鼠可以和你一起游泳,毛毛蟲和你一般高,小豬接見公爵夫人的孩子,還有龍?zhí)琛归_書頁,和愛麗絲開始一場身臨其境的奇幻漫游之旅……
《愛麗絲漫游奇境》從出版至今整整風(fēng)行了130多年,每一次再版都有知名畫家競相為它配插圖。它被翻譯成100多種語言,傳遍了世界,翻譯語種僅次于《圣經(jīng)》和莎士比亞戲劇,據(jù)統(tǒng)計,卡洛爾已經(jīng)成為自莎士比亞后,被譯成外文最多的英國作家。1969年,在英國還成立了卡洛爾協(xié)會。故事還被改編成戲劇、電影、電視劇、芭蕾舞、輕歌劇、啞劇、木偶劇、卡通等等,是世界上流傳最廣、影響最大的童話之一。愛麗絲的故事經(jīng)過不同的文字、插圖,跨越時間、地域的限制,受到世界各地大人小孩的喜愛。
《愛麗絲漫游奇境記》的第一個中譯本是由語言學(xué)大師趙元任在1922年翻譯的,當(dāng)時取名叫《阿麗思漫游奇境記》,據(jù)說書名是由胡適改定的,周作人還專門寫了推薦文章,沈從文則模仿原文風(fēng)格,在1928年花了一個月時間,創(chuàng)作了長篇童話《阿麗思中國游記》,是現(xiàn)代中國兒童文學(xué)史上最早的長篇童話。
它幾乎是伴隨每個人成長的經(jīng)典童話。這不只是一本小孩才看的書。童話就像一間有爐火的屋子,把寒冷關(guān)在窗外,讓人以一種愜意的姿態(tài)重新審視生活。夢幻世界不僅僅屬于兒童,也屬于成人。讓我們也不妨在桔黃色的燈光下,打開這本奇幻的童話書,和愛麗絲一起去經(jīng)歷所有的精彩。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除