狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《羽林郎》原文 羽林郎全文朗讀

《羽林郎》原文、翻譯及賞析

  羽林郎,漢代所置官名,是皇家禁衛(wèi)軍軍官。題為“羽林郎”,可能是以樂(lè)府舊題詠新事。以下是小編整理的《羽林郎》原文、翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  原文:  《羽林郎》

  辛延年(東漢)

  昔有霍家奴,姓馮名子都。

  依倚將軍勢(shì),調(diào)笑酒家胡。

  胡姬年十五,春日獨(dú)當(dāng)壚。

  長(zhǎng)裾連理帶,廣袖合歡襦。

  頭上藍(lán)田玉,耳后大秦珠。

  兩鬟何窈窕,一世良所無(wú)。

  一鬟五百萬(wàn),兩鬟千萬(wàn)余。

  不意金吾子,娉婷過(guò)我廬。

  銀鞍何煜耀,翠蓋空踟躕。

  就我求清酒,絲繩提玉壺。

  就我求珍肴,金盤(pán)膾鯉魚(yú)。

  貽我青銅鏡,結(jié)我紅羅裾。

  不惜紅羅裂,何論輕賤軀。

  男兒愛(ài)后婦,女子重前夫。

  人生有新舊,貴賤不相逾。

  多謝金吾子,私愛(ài)徒區(qū)區(qū)。

  簡(jiǎn)介:

  《羽林郎》是漢代詩(shī)人辛延年的作品。此詩(shī)描寫(xiě)的是一位賣(mài)酒的胡姬,義正辭嚴(yán)而又委婉得體地拒絕了一位權(quán)貴家豪奴的調(diào)戲。首四句是全詩(shī)的故事提要,交待了兩個(gè)正反面人物及其矛盾沖突的性質(zhì);中間前十句描繪女主人公胡姬的美貌俏麗,后十句是女主人公直接控訴豪奴調(diào)戲婦女的無(wú)恥行徑;最后八句寫(xiě)胡姬柔中有剛、義不容辱的嚴(yán)辭拒絕豪奴的調(diào)戲。全詩(shī)主要通過(guò)人物語(yǔ)言,運(yùn)用鋪陳夸張的手法,譜寫(xiě)了一曲反抗權(quán)利淫威的贊歌。詩(shī)中的故事、對(duì)話(huà)、結(jié)構(gòu)和描寫(xiě)方法上都具有樂(lè)府民歌的特色。

  翻譯:

  以前有個(gè)霍家的奴才,叫馮子都。他不過(guò)是狗仗人勢(shì)的豪門(mén)惡奴,依倚著霍家的將軍勢(shì)力,調(diào)笑一位賣(mài)酒的少數(shù)民族女子。胡姬今年十五歲,正是美貌俏麗的年紀(jì)。年輕的胡姬獨(dú)自守壚賣(mài)酒,在明媚春光的映襯下益顯艷麗動(dòng)人:你看她,內(nèi)穿一件長(zhǎng)襟衣衫,腰系兩條對(duì)稱(chēng)的連理羅帶,外罩一件袖子寬大、繡著象征男婦合歡圖案的短襖,顯出她那婀娜多姿的曲線和對(duì)美好愛(ài)情的追求。再看她頭上,戴著著名的藍(lán)田所產(chǎn)美玉做的首飾,發(fā)簪兩端掛著兩串西域大秦國(guó)產(chǎn)的寶珠,一直下垂到耳后,流光溢彩而又具有民族特色。她那高高地挽著的兩個(gè)環(huán)形發(fā)髻更是美不勝言,簡(jiǎn)直連整個(gè)世間都很罕見(jiàn),甭說(shuō)她整個(gè)人品的美好價(jià)值無(wú)法估量,單說(shuō)這兩個(gè)窈窕的發(fā)髻,恐怕也要價(jià)值千萬(wàn)。沒(méi)有想到有不測(cè)風(fēng)云降臨。執(zhí)金吾的豪奴為調(diào)戲胡姬而做出婉容和色的樣子前來(lái)酒店拜訪,你看他派頭十足,駕著車(chē)馬而來(lái),銀色的馬鞍光彩閃耀,車(chē)蓋上飾有翠羽的馬車(chē)停留在酒店門(mén)前,徘徊地等著他。他一進(jìn)酒店,便徑直走近胡姬,向她要上等美酒,胡姬便提著絲繩系的玉壺來(lái)給他斟酒;一會(huì)兒他又走近胡姬向她要上品菜肴,胡姬便用講究的金盤(pán)盛了鯉魚(yú)肉片送給他。他贈(zèng)胡姬一面青銅鏡,又送上一件紅羅衣要與胡姬歡好。若要贈(zèng)鏡結(jié)裾,將不惜裂裾來(lái)對(duì)待,若想侮辱身體,將怎樣對(duì)待就不消說(shuō)了!你們男人總是喜新厭舊,愛(ài)娶新婦;而我們女子卻是看重舊情,忠于前夫的。我堅(jiān)持從一而終,決不以新易故,又豈能棄賤攀貴而超越門(mén)第等級(jí)呢!我非常感謝官人您這番好意,讓您白白地為我付出這般殷勤厚愛(ài)的單相思,真是對(duì)不起!”

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、霍家:指西漢大將軍霍光之家。

  2、酒家胡:指賣(mài)酒的少數(shù)民族女子,因兩漢通西域以來(lái),西域人有居內(nèi)地經(jīng)商者。

  3、獨(dú)當(dāng)壚(lú):指獨(dú)自守壚賣(mài)酒。

  4、藍(lán)田:地名,在長(zhǎng)安東南三十里。藍(lán)田古代以出產(chǎn)美玉出名。

  5、不意:沒(méi)有料想到。

  6、金吾子:即執(zhí)金吾,是漢代掌管京師治安的禁衛(wèi)軍長(zhǎng)官。這里是語(yǔ)含諷意的“敬稱(chēng)”。

  7、娉婷:形容姿態(tài)美好,這里指豪奴為調(diào)戲胡姬而做出婉容和色的`樣子前來(lái)酒店拜訪。

  8、翠蓋:代指飾有翠羽的馬車(chē)。

  9、空:等待,停留。

  10、裂:裁剪的意思。古人從織機(jī)上把滿(mǎn)一匹的布帛裁剪下來(lái)叫“裂”。多謝:一語(yǔ)雙關(guān),表面是感謝,骨子卻含“謝絕”意。私愛(ài):即單相思。區(qū)區(qū):意謂拳拳之心,懇摯之意。

  賞析:

  此詩(shī)描寫(xiě)的是一位賣(mài)酒的女子,義正辭嚴(yán)而又委婉得體地拒絕了一位權(quán)貴家豪奴的調(diào)戲,在漢樂(lè)府《陌上桑》之后,又譜寫(xiě)了一曲反抗權(quán)利淫威的贊歌。

  首四句是全詩(shī)的故事提要,交待了兩個(gè)正反面人物及其矛盾沖突的性質(zhì),《漢書(shū)·霍光傳》:“初,光愛(ài)幸監(jiān)奴馮子都,常與計(jì)事,及顯寡居,與子都亂。”但《羽林郎》分明是辛延年諷東漢時(shí)事,說(shuō)“霍家奴”,實(shí)際上是借古諷今。

  “胡姬年十五”以下十句,極寫(xiě)胡姬的美貌俏麗。緊承上文“酒家胡”而言“胡姬”,修辭上用頂真格,自然而又連貫;情節(jié)上則是欲張先馳,撇開(kāi)惡奴,倒敘胡姬,既為下文惡奴垂涎胡姬美色做鋪墊,也為下文反抗調(diào)戲的緊張情節(jié)緩勢(shì)。在急處先緩,才能形成有弛有張、曲折有致的情節(jié)波瀾。年輕的胡姬獨(dú)自守壚賣(mài)酒,在明媚春光的映襯下越發(fā)顯得艷麗動(dòng)人:她內(nèi)穿一件長(zhǎng)襟衣衫,腰系兩條對(duì)稱(chēng)的連理羅帶,外罩一件袖子寬大、繡著像征男婦合歡圖案(例如鴛鴦交頸之類(lèi))的短襖,顯出她那婀娜多姿的曲線和對(duì)美好愛(ài)情的追求。再看她頭上,戴著著名的藍(lán)田(長(zhǎng)安東南三十里)所產(chǎn)美玉做的首飾,發(fā)簪兩端掛著兩串西域大秦國(guó)產(chǎn)的寶珠,一直下垂到耳后,流光溢彩。她那高高地挽著的兩個(gè)環(huán)形發(fā)髻更是美不勝言,連整個(gè)世間都很罕見(jiàn),單說(shuō)這兩個(gè)窈窕的發(fā)髻,恐怕也要價(jià)值千萬(wàn)。但一酒家女不太可能有如此豪華的裝扮,這句應(yīng)是夸張其美貌價(jià)值,也是一種以局部概括全體的借代手法。以上從胡姬的年齡、環(huán)境、服裝、首飾、發(fā)髻各方面著力鋪陳、烘托胡姬的美貌艷麗。詩(shī)中運(yùn)用了白描、夸張、駢儷、借代等多種手法。

  經(jīng)過(guò)這段風(fēng)光旖旎的描寫(xiě)之后,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),改寫(xiě)第一人稱(chēng)手法,讓女主人公直接控訴豪奴調(diào)戲婦女的無(wú)恥行徑!安灰狻背猩蠁⑾,意味著情節(jié)的突轉(zhuǎn),不測(cè)風(fēng)云的降臨。西漢馮子都不曾作過(guò)執(zhí)金吾,東漢竇景是執(zhí)金吾,但不屬于“家奴”,故此處稱(chēng)豪奴為“金吾子”,是語(yǔ)含諷意的“敬稱(chēng)”。“娉婷”句指豪奴為調(diào)戲胡姬而作出婉容和色的樣子前來(lái)酒店拜訪,他派頭十足,駕著車(chē)馬而來(lái),銀色的馬鞍光彩閃耀,車(chē)蓋上飾有翠羽的馬車(chē)停留在酒店門(mén)前,徘徊地等著他。他一進(jìn)酒店,便徑直走近胡姬,向她要上等美酒,胡姬便提著絲繩系的玉壺來(lái)給他斟酒;一會(huì)兒他又走近胡姬向她要上品菜肴,胡姬便用講究的金盤(pán)盛了鯉魚(yú)肉片送給他。惡奴要酒要菜,是為大擺排場(chǎng)闊氣;而兩次走近(“說(shuō)”即近意),則已露動(dòng)機(jī)不純的端倪。在他酒酣菜飽之后,再也按捺不住內(nèi)心的欲火,漸漸輕薄起來(lái),公然對(duì)胡姬調(diào)戲:他贈(zèng)胡姬一面青銅鏡,又送上一件紅羅衣要與胡姬歡好。今人對(duì)“結(jié)”字有多解:或解為“系”,把青銅鏡系在胡姬的紅羅衣上;或解作“拉拉扯扯”;俞平伯解為“要結(jié)之結(jié),結(jié)綢繆、結(jié)同凡之結(jié)”(意思是結(jié)下男女結(jié)合的關(guān)系和纏綿的戀情)。分析詩(shī)中的句法及上下文情理,俞平伯的說(shuō)法更為貼切。以上十句是第三層:寫(xiě)豪奴對(duì)胡姬的垂涎和調(diào)戲。

  最后八句寫(xiě)胡姬柔中有剛、義不容辱的嚴(yán)辭拒絕。胡姬面對(duì)倚權(quán)仗勢(shì)的豪奴調(diào)戲,既不怯懦,也不急躁,而是有理有節(jié),以柔克剛。她首先從容地說(shuō)道:“君不惜裁下紅羅前來(lái)結(jié)好,妾何能計(jì)較這輕微低賤之軀呢!”仿佛將要一口答應(yīng),實(shí)際上是欲抑先揚(yáng),欲擒故縱。下文隨即轉(zhuǎn)折:“但是,你們男人總是喜新厭舊,愛(ài)娶新婦;而我們女子卻是看重舊情,忠于前夫的!边@與《陌上!分小笆咕杂袐D,羅敷自有夫”如出一轍,只是語(yǔ)氣稍委婉而已。其實(shí),十五歲的胡姬未必真有丈夫,她之所以暗示自己“重前夫”,也和羅敷一樣,一是表明自己忠于愛(ài)情的信念,更主要的則是權(quán)借禮法規(guī)范作為抗暴的武器!叭松行鹿,貴賤不相逾!闭Z(yǔ)氣較上婉而彌厲:“既然女子在人生中堅(jiān)持從一而終,決不以新易故,又豈能棄賤攀貴而超越門(mén)第等級(jí)呢!”語(yǔ)意綿里藏針,有理有節(jié)。言外之意,如同左思《詠史八首》其六:“貴者雖自貴,視之若埃塵;賤者雖自賤,重之若千鈞。”表現(xiàn)了胡姬樸素的階級(jí)意識(shí)和風(fēng)棱厲節(jié),顯得義正言辭!岸嘀x”,一語(yǔ)雙關(guān),表面是感謝,骨子卻含“謝絕”。這里的結(jié)束語(yǔ)更耐人尋味:“我非常感謝官人您這番好意,讓您白白地為我付出這般殷勤厚愛(ài)的單相思,真是對(duì)不起!”態(tài)度堅(jiān)決而辭氣和婉,語(yǔ)含嘲諷而不失禮貌。弄得這位不可一世的“金吾子”,除了哭笑不得的尷尬窘態(tài)和狼狽而逃的可恥下場(chǎng),再也沒(méi)有其它別的辦法。這里也給讀者留下了“言盡意不盡”的想象余地。

  這首詩(shī)在立意、結(jié)構(gòu)和描寫(xiě)手法上,與《陌上!酚挟惽ぶ睢(xiě)女子之美,同樣采用了鋪陳夸張手法;寫(xiě)反抗,同樣采取了巧妙的斗爭(zhēng)藝術(shù);結(jié)尾同樣是喜劇性的戛然而止。但《陌上!犯嗟氖怯脗(cè)面烘托,虛處著筆;這首詩(shī)則側(cè)重于正面描繪和語(yǔ)言鋪排。前者描寫(xiě)使君的垂涎,主要通過(guò)人物語(yǔ)言,用第三者的敘述;這首詩(shī)刻畫(huà)豪奴的調(diào)戲,則是一連串人物動(dòng)作,即“過(guò)我”“就我”“貽我”“結(jié)我”,妙在全從胡姬眼中寫(xiě)出。太守用語(yǔ)言調(diào)戲,豪奴用動(dòng)作調(diào)戲,各自符合具體身份。羅敷反抗污辱是以盛贊自己的丈夫來(lái)壓倒對(duì)方,所謂“道高一尺,魔高一丈”;胡姬反抗調(diào)戲則是強(qiáng)調(diào)新故不易,貴賤不逾,辭婉意嚴(yán),所謂“綿里藏針”“以柔克剛”。羅敷在使君眼中已是“專(zhuān)城居”的貴婦人;而胡姬在“金吾子”眼中始終都是“當(dāng)壚”的“酒家胡”。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除