李白《望天門山》的解釋及賞析
全詩通過對(duì)天門山景象的描述,贊美了大自然的神奇壯麗,表達(dá)了作者初出巴蜀時(shí)樂觀豪邁的感情,展示了作者自由灑脫、無拘無束的風(fēng)貌。作品意境開闊,氣象雄偉,動(dòng)靜虛實(shí),相映成趣,并能化靜為動(dòng),化動(dòng)為靜,表現(xiàn)出一種新鮮的意趣。下面小編給大家?guī)黻P(guān)于李白的望天門山超精細(xì)解釋,方便大家學(xué)習(xí)。
目錄
《望天門山》內(nèi)容
《望天門山》注釋
《望天門山》翻譯
《望天門山》賞析
《望天門山》內(nèi)容
《望天門山》
李白
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來。
〈〈〈返回目錄
《望天門山》注釋
1、天門山:位于安徽省和縣與蕪湖市長(zhǎng)江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱博望山)。兩山隔江對(duì)峙,形同天設(shè)的門戶,天門由此得名!督贤ㄖ尽酚浽疲骸皟缮绞癄顣詭r,東西相向,橫夾大江,對(duì)峙如門。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門山!
2、中斷:江水從中間隔斷兩座山。楚江:即長(zhǎng)江。因?yàn)楣糯L(zhǎng)江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。開:斷開。
3、至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。一作“直北”。回:回漩,回轉(zhuǎn)。指這一段江水由于地勢(shì)險(xiǎn)峻方向有所改變,并更加洶涌。
4、兩岸青山:分別指東梁山和西梁山。出:突出,出現(xiàn)。
5、日邊來:指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛來自日邊。
〈〈〈返回目錄
《望天門山》翻譯
一高高天門被長(zhǎng)江之水?dāng)r腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃。兩岸的青山相對(duì)聳立巍峨險(xiǎn)峻出現(xiàn),一葉孤舟從天地之間慢慢飄來。
〈〈〈返回目錄
《望天門山》賞析
《望天門山》是一首寫景詩,詩人使用動(dòng)態(tài)的畫面寫出了天門山雄偉壯觀的景色。隨著詩人行舟的方向,我們依次看到:山斷江開,東流水回,青山相對(duì)迎出,孤帆從日邊駛來。
詩的前兩句通過運(yùn)用“斷、開、流、回、出、來”這六個(gè)動(dòng)詞,使山水景物呈現(xiàn)出躍躍欲試的動(dòng)態(tài),表現(xiàn)了天門山景色的奇美壯觀,也寫出了天門山雄奇險(xiǎn)峻的壯美氣勢(shì)。
后兩句“兩岸青山相對(duì)出”的“出”字,不僅使本來靜止不動(dòng)的山富有了動(dòng)態(tài)美,而且寓含了詩人觀景時(shí)的喜悅心情:天門山似乎正迎面向自己走來,表示了它對(duì)江上來客的歡迎。
全詩意境開闊,氣魄豪邁,音節(jié)和諧流暢,語言形象、生動(dòng),畫面色彩鮮明。
〈〈〈返回目錄
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除