丘吉爾對將士的祝辭
謹(jǐn)祝各位圣誕快樂[英]溫斯頓·丘吉爾各位為自由而奮斗的勞動者和將士: 我的朋友、偉大而卓越的羅斯福總統(tǒng),剛才已經(jīng)發(fā)表過圣誕前夕的演說,已經(jīng)向全美國的家 庭致友愛的獻(xiàn)詞。我現(xiàn)在能追隨驥尾講幾句話,內(nèi)心感到無限的榮幸 。我今天雖然遠(yuǎn)離家庭和祖國,在這里過節(jié),但我一點(diǎn)也沒有異鄉(xiāng)的感覺。我不知道,這是由 于本人的母系血統(tǒng)和你們相同,抑或是由于本人多年來在此地所得的友誼,抑或是由于這兩 個(gè)文字相同、信仰相同、理想相同的國家,在共同奮斗中所產(chǎn)生出來的同志感情,抑或是由 于上述三種關(guān)系的綜合?傊以诿绹恼沃行牡亍A盛頓過節(jié),完全不感到自己是一個(gè)異鄉(xiāng)之客。我和各位之間,本來就有手足之情,再加上各位歡迎 的盛意,我覺得很應(yīng)該和各位共坐爐邊,同享這圣誕之樂。 但今年的圣誕前夕,卻是一個(gè)奇異的圣誕前夕。因?yàn)檎麄(gè)世界都卷入一種生死搏斗之中,使用著科學(xué)所能設(shè)計(jì)的恐怖武器來互相屠殺。假若我們不是深信自己對于別國領(lǐng)土財(cái)富沒有 貪圖的惡念,沒有攫取物資的野心,沒有卑鄙的念頭,那么我們今年的圣誕節(jié),一定很難過 。 戰(zhàn)爭的狂潮雖然在各地奔騰,使人們心驚膽跳,但在今天,每一個(gè)家庭都在寧靜的、肅 穆的氣氛里過節(jié)。今天晚上,我們可以暫時(shí)把恐懼和憂慮拋開、忘記,而為那些可愛的孩 子們布置一個(gè)快樂的晚會。全世界說英語的家庭,今晚都應(yīng)該變成光明的和平的小天地,使 孩子們盡量享受這個(gè)良宵,使他們因?yàn)榈玫礁改傅亩魑锒吲d ,同時(shí)使我們自己也能享受這種無牽無掛的樂趣,然后我們擔(dān)起明年艱苦的任務(wù),以各種的代價(jià),使我們孩子所應(yīng)繼承的產(chǎn)業(yè),不致被人剝奪;使他們在文明世界中所應(yīng)有的自由生活,不致被人破壞。因此,在上帝庇佑之下,我謹(jǐn)祝各位圣誕快樂 。 注:丘吉爾(1873-1965),英國政治家、作家。1940-1945、1951-1955曾兩任英國首相。第 二次世界大戰(zhàn)中,領(lǐng)導(dǎo)英國人民對德作戰(zhàn),并與蘇聯(lián)、美國、中國等國家共同抗擊法西斯 ,直至戰(zhàn)爭勝利。1953年,丘吉爾因其撰寫的《第二次世界大戰(zhàn)回憶錄》等著述,獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng) 。1944年冬丘吉爾訪問美國,適逢圣誕節(jié),通過廣播向美國人民祝賀節(jié)日。丘吉爾 的演說感情真摯,言辭懇切,表達(dá)了對美國人民的友好情誼以及英美兩國艱苦奮斗,共同贏得第二次世界大戰(zhàn)最后勝利的愿望。 評析: 這是英國首相丘吉爾在作客美國時(shí)所作的一段圣誕祝詞。祝詞從共同的血緣,共同的文字、信仰,共同的理想境遇出發(fā),將自己同美國人民的心連結(jié)在一起,把自己融化在聽眾之中。這種精心求同的演講策略使雙方的情感一下子拉近,消融在一起,這是一篇構(gòu)思充盈智慧的祝辭 。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除