狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析

出自白居易的《琵琶行》,應是:忽聞水上琵琶聲,下句為“主人忘歸客不發(fā)”。?

《琵琶行》白居易
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
? 潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
? 醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
? 尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
? 千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
? 弦弦掩抑聲聲思,似訴*生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
? 輕攏慢捻抺復挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
? 嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
? 冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
? 銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
? 東船西舫悄無言,惟見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
? 自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
? 曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
? 鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
? 弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
? 商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船明月江水寒。
? 夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
? 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
? 潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓城地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
? 其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
? 豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
? 莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
? 凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析擴展閱讀


忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析(擴展1)

——琵琶行翻譯及賞析(琵琶行賞析及全文詩意)

【唐】白居易《琵琶行》全篇賞析

《琵琶行 》是白居易的一首非常杰出的廣泛流傳的長篇敘事詩。白居易在這首詩的開篇小序中交代了創(chuàng)作此詩的原委。公元816年,也就是唐元和十一年,有一天晚上,白居易送別友人于湓浦口。他們在江上行舟時,聽到了一陣陣的琵琶聲,而且這琵琶聲音很有京城長安的風韻,他們感到很好奇,于是邀請了彈琵琶的人。白居易聽著琵琶音,想到了自己的落魄遭遇,因感情共鳴,就寫下了這首《琵琶行》。

《琵琶行》全篇

潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴*生不得志。

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

《琵琶行》解析

《琵琶行》全篇正文內容篇幅比較長,可以分為三個部分來解析。

第一部分是開篇到“猶抱琵琶半遮面”,寫詩人聞聲尋人,以及琵琶女的出場。

第二部分是從“轉軸撥弦三兩聲”到“夢啼妝淚紅闌干”,描寫琵琶女的高超琴藝,以及她口述不幸遭遇。

第三部分是從“我聞琵琶已嘆息”到結尾,詩人由琵琶女的遭遇聯想到自己的遭遇,引發(fā)共鳴,發(fā)出“同是天涯淪落人”的感嘆。

第一部分解析:

首句“潯陽江頭夜送客”七個字說明了這首敘事詩的關鍵要素:時間是夜晚,地點是潯陽江頭,人物有詩人與客人,目的是送客。“楓葉 獲花秋瑟瑟”用來渲染氣氛。

接下來八句,在琵琶女出場之前的送客場面,詩人做了細致描寫:下馬登船,賓主舉杯飲酒,只可惜沒有管弦在旁奏樂。雖然不能盡興地飲酒,但也醉成了一片,凄凄慘慘地將要在這月色茫茫的江面上道別。忽然聽到水面上傳來的琵琶聲,詩人和客人都被這琵琶聲吸引了,詩人遲遲不肯離開,客人停舟駐足傾聽。他們循著聲音在江上尋找發(fā)出聲音的地方,低低地問是何人在彈奏,琵琶女聽到問話停了琴音,想要說話卻又遲疑了。

最后四句描寫的是詩人將船靠近琵琶女的船,邀請琵琶女出來相見,并置酒燃燈,準備重新開宴。詩人用“千呼萬喚始出來”表達了琵琶女的猶豫不決,“猶抱琵琶半遮面”寫出了女子羞答答的形態(tài),等了好久,琵琶女才登**船,但她抱著琵琶,面容被遮住了大半。而女子的猶豫不決,以及羞答答的形態(tài)并不是因為她身份高貴,不肯屈尊,而是因為她有難言之隱羞于說出口。此處的兩句詩,為下文情節(jié)的發(fā)展起到了鋪墊的作用。

第二部分解析:

“轉軸撥弦三兩聲, 未成曲調先有情”,寫琵琶女技藝精湛,彈琴前先調音,曲子還沒有彈奏,情緒已經到位。

“弦弦掩抑聲聲思”以下六句是描寫琵琶女彈奏《霓裳》、《六幺》的過程,既描繪出其彈奏時的神態(tài),又表現出琵琶女仿佛在借琵琶曲傾訴內心的憂愁,讓聽者也不免產生淡淡的憂愁之感。

“大弦嘈嘈如急雨”以下的十四句,詩人用比喻手法和大量的擬聲詞,生動形象地描畫出琵琶女的琴音,使詩歌具有極強的音樂感和畫而感。詩人寫“東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”兩句,用側面描寫表現琵琶聲對聽者的震撼效果,突出表現了琵琶女技藝的精妙絕倫! 沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容”,寫琵琶女彈奏完畢整裝斂容,為下文“自言”做了鋪墊。第一部分中已經說到了當詩人詢問她是何人時,琵琶女欲言又止、猶猶豫豫,而在第二部分中,琵琶女在彈琵琶的過程中借琴音表情,已經將自己內心的障礙克服,決定一吐為快。

“自言本是京城女”以下二十二句,是琵琶女對自己生活遭遇的敘述。詩人以婉轉抒情的筆調將其描繪出來,使人聽了無不為琵琶女坎坷的命運、悲慘的遭遇扼腕嘆息,幽怨的琵琶女形象真實而生動。

第三部分解析:

詩人由此及彼,觸景生情,發(fā)出了對自己遭遇的感嘆。

起首四句是第三部分的概括,“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”是詩人聽琴聞語后,聯想到自己的落魄遭遇而生發(fā)出的同病相憐的情感共鳴。

“我從去年辭帝京”到“嘔啞嘲哳難為聽”這十二句是詩人**自己被貶謫后的遭遇。

“今夜聞君琵琶語”到“為君翻作《琵琶行》”四句,寫詩人因琵琶女的彈奏而“耳暫明”,因此真心稱贊琵琶女的琴藝,為她今宵的演奏表達感謝之情,并提出再彈一曲的請求,自己則愿意將曲子譯成歌詞,名字就叫做《琵琶行》。

結尾六句寫女子有感于詩人的話, 再次撥弦彈琴,這次琴音較之前更加凄清愁苦,聽者都被這樂曲感動,以至于眼淚溫透了衣衫。詩歌在一片哭泣聲中收尾。

?總結:

《琵琶行》借琵琶女悲慘的遭遇帶出同病相憐的詩人,在表達對琵琶女遭遇的同情之余,也表達了詩人對自身命運的嘆息。


忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析(擴展2)

——琵琶行名句賞析

琵琶行名句賞析

  白居易任江州司馬,在送客上船時,偶然聽得琵琶聲,于是邀請琵琶女演奏。在和琵琶女對話中,白居易了解了琵琶女的身世,覺得他們兩人命運相同,寫出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的驚人句,并為之淚濕青衫。青衫,是白居易司馬身份的標志。以下是小編為大家整理的琵琶行名句賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

  這點燃了我的興趣,就著學生的答案,我也試著品味一番。欣賞:千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。①這兩句描寫了在賓客們叫了很多次以后琵琶女才緩慢出場的情景。②“千呼萬喚”極寫詩人一行邀請歌女的急迫心情,也暗示了上句“忽聞水上琵琶聲”對客人們產生了特殊的吸引力,為下文對琵琶女的高超技藝的描寫埋下了伏筆!笆汲鰜怼,就是歌女緩緩走出來,步履遲疑,有些勉強,與客人們的“千呼萬喚”形成了強烈的反差。③“猶抱琵琶半遮面”是歌女出場后一種羞澀靦腆的神態(tài),其拘謹壓抑狀態(tài)活靈活現,躍然紙上。(這讓人好生奇怪,一個靠賣唱的**怎么會這么怕見客人呢?已經呼叫了很多遍,才慢慢騰騰地出來,出來以后吧,還用琵琶遮擋住半個臉?這些反常的舉止,和上文的“欲語遲”,加上“半遮面”不得不叫人產生極大的疑問,這個女子恐怕不會是一個普通歌女吧?巨大的懸念,由此產生。)④作者用“千呼萬喚”“半遮面”這些細節(jié)把琵琶女初次出場的形象,刻畫得栩栩如生,逼真?zhèn)魃,而且曲折細膩地揭示出了琵琶女復雜的內心世界,把潯陽江頭,秋月之下這位琵琶女子描繪得矜持嬌羞,靦腆穩(wěn)重,氣質不凡,自然可愛,讓人產生無限愛玲之情。表現出白居易高妙的描寫技藝。⑤這兩句早已引起后人的喜愛和應用。把“千呼萬喚始出來”來比喻眾人非常關注的事物很久很久才能出現;用“猶抱琵琶半遮面”來比喻那些已經公開的事物還不能完全了解**。這說明經典名句給子孫后代產生的影響是多么深遠,產生的精神力量是多么巨大!欣賞:別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲①這兩句是對琵琶聲短暫間歇時產生的主觀感受。②”別有“一句是上承”聲暫歇“而來,在詩人的感受中,暫時停下的琵琶演奏,好像是琵琶女心中涌現出無限的幽愁暗恨。其實,詩人此時何嘗沒有”幽愁暗恨“呢?這實際上是”同是天涯淪落人,相逢何必曾相識“的翻版。③”無聲“一句,使用了反襯的手法,

  以”無聲“襯”有聲“,當一個人心里憋屈了一言難盡的幽愁暗恨的時候,不說更比說能夠讓人理解和明白。此時”無聲“比”有聲“更能夠引起人們的共鳴,這種留下一段空白,余韻無窮的藝術意境,表達的感情更加深沉悠長。④這兩句與其說是對琵琶聲的描繪,倒不如說是詩人自己憂愁暗恨的訴說,真是”相逢何必曾相識“。、菡驗樵娙藴蚀_地捕捉住了某種特殊時刻人們產生的特殊感受,使廣大讀者產生了強烈的共鳴,因而”此時無聲勝有聲“被今人常用來比喻人與人之間心有靈犀,無需用語言交流,不說比說更好。我們不得不再次贊嘆經典名句所產生的無窮魅力!欣賞:東船西舫悄無言,唯見江心秋月白①這兩句是側面烘托琵琶女演技高超所產生的無窮魅力。②”東船西舫“表明地域廣闊,顯然運用了夸張的手法,描寫闊大江面上的人們都被琵琶樂曲所吸引,都在靜靜地欣賞,這也是以”無聲“襯托”有聲“。③”唯見“一句,形象逼真地描繪出了聆聽琵琶時那種全神貫注的神態(tài),聽眾無完全陶醉的忘記了一切,目不轉睛地盯著江心明月,從明月變成白月,這是何等的仙樂、苓@兩句是從景物到人物兩個方面的進行的側面描寫。

  原文及注釋:

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆(háma)陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃(xiāo)不知數。

  鈿(diàn)頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重(chóng)唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝(zhāo)秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳(ōuyāzhāozh。╇y為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿座重(chóng)聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

  譯文

  唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一**詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

  秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

  我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。

  酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。

  忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

  尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。

  我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

  千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。

  轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態(tài)就非常有情。

  弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她*生的不得志;

  她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

  輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。

  大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。

  嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

  琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。

  好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

  像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

  突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

  一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

  東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

  她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

  她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

  彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。

  每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行**們嫉妒。

  京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。

  鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

  年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。

  兄弟從軍姊妹死家道已經破。荒喝コ瘉砦乙矟u漸地年老色衰。

  門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

  商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。

  他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

  更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

  我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

  我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!

  自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

  潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

  住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

  在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

  春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

  難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

  今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

  請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。

  被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。

  凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

  要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

  注釋

  〔1〕左遷:貶官,降職。古以左為卑,故稱“左遷”。

  〔2〕明年:第二年。

 。3)錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。

  〔4〕京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調。

  〔5〕倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。

  〔6〕善才:當時對琵琶師或曲師的通稱。是“能手”的意思。

  〔7〕委身:托身,這里指嫁的意思。

  〔8〕為:做。

  〔9〕賈(gǔ)人:商人。

  〔10〕命酒:叫(手下人)擺酒。

  〔11〕快:暢快。

  〔12〕憫然:憂郁的樣子。

  〔13〕漂淪:漂泊淪落。

  〔14〕出官:(京官)外調。

  〔15〕恬然:淡泊寧靜的樣子。

 。16)遷謫:貶官降職或流放。

  〔17〕為:創(chuàng)作。

  〔18〕長句:指七言詩。

  〔19〕歌:作歌。

  〔20〕凡:總共。

  〔21〕言:字。

  〔22〕命:命名,題名。

  〔23〕潯陽江:據考究,為流經潯陽城中的湓水,即今九江市中的龍開河(97年被人工填埋),經湓浦口注入長江。瑟瑟:形容楓樹、 蘆荻被秋風吹動的聲音。

  〔24〕瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風吹動的聲音。

  (25)主人:詩人自指。

  〔26〕回燈:重新撥亮燈光;兀涸。

  〔27〕轉軸撥弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,以調音定調。

  〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑。

  〔29〕思:悲,傷。

 。30〕信手:隨手。

  〔31〕續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。

  〔32〕攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。

  〔33〕捻:揉弦的動作。

  〔34〕抹:向左拔弦,也稱為“彈”。

  〔35〕挑:反手回撥的動作。

  〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開**間西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。

  〔37〕《六幺》:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。

  〔38〕大弦:指最粗的弦。

  〔39〕嘈嘈:聲音沉重抑揚。

  〔40〕小弦:指最細的弦。

  〔41〕切切:細促輕幽,急切細碎。

  〔42〕間關:鶯語流滑叫“間關”。鳥鳴聲。

  〔43〕幽咽:遏塞不暢狀。

  〔44〕冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變?yōu)槔錆?/p>

  〔45〕凝絕:凝滯。

  〔46〕迸:濺射。

  〔47〕曲終:樂曲結束。

  〔48〕拔:彈奏弦樂時所用的拔工具。

  〔49〕當心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結束時經常用到的右手手法。

  〔50〕舫:船。

  〔51〕斂容:收斂(深思時悲憤深怨的)面部表情。

  〔52〕蝦(há)蟆陵:在長安城東南,曲江附近,是當時有名的游樂地區(qū)。

  〔53〕教坊:唐代官辦管領音樂雜技、教練歌舞的機關。

  〔54〕秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。

  〔56〕五陵:在長安城外,漢代五個**的陵墓。

  〔57〕纏頭:用錦帛之類的財物送給。

  〔58〕綃:精細輕美的絲織品。

  〔59〕鈿(diàn)頭銀篦(bì):此指鑲嵌著花鈿的篦形發(fā)飾。

  〔60〕擊節(jié):打拍子。

  〔61〕顏色故:容貌衰老。

  〔62〕浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市,盛產茶葉。

  〔63〕去來:走了以后。

  〔64〕夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。

  〔65〕闌干:縱橫散亂的樣子。

  〔66〕重:重新,重又之意。

  〔67〕唧唧:嘆聲。

  〔68〕嘔啞嘲哳:形容聲音噪雜。

  〔69〕琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的'樂曲。

  〔70〕暫:突然。

  〔71〕卻坐:退回到原處。

  〔72〕促弦:把弦擰得更緊。

  〔73〕向前聲:剛才奏過的單調。

  〔74〕掩泣:掩面哭泣。

  〔75〕青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當時的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。

  通過寫琵琶女生活的不幸,結合詩人自己在宦途所受到的打擊,唱出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的心聲。社會的動蕩,世態(tài)的炎涼,對不幸者命運的同情,對自身失意的感慨,這些本來積蓄在心中的沉痛感受,都一起傾于詩中。它在藝術上的成功還在于運用了優(yōu)美鮮明的、有音樂感的語言,用視覺的形象來表現聽覺所得來的感受;蕭瑟秋風的自然景色和離情別緒,使作品更加感人。

  詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運,抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情。詩的開頭寫“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問”,“移船”“邀相見”,經過“千呼萬喚”,然后歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩曲折的描寫,就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。

  接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內心世界。先是“未成曲調”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生*不得志”和“心中無限事”,展現了琵琶女起伏回蕩的心潮。   然后進而寫琵琶女自訴身世:當年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數”。然而,時光流種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈水,“暮去朝來顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。

  最后寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。   既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經久不息。反復吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設喻形象!叭缂庇辍、“如私語”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。這些讀來如聞其聲,如臨其境。


忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析(擴展3)

——《琵琶行》的全詩賞析

《琵琶行》的全詩賞析

  在日常學習、工作和生活中,大家都對那些朗朗上口的詩很是熟悉吧,詩由詞或詞組部分和語調所表示的語氣部分組成。還苦于找不到好的詩?下面是小編幫大家整理的《琵琶行》全詩賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  《琵琶行》全詩賞析1

  琵琶行

  白居易

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴*生不得意。

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后綠腰。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

  問關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

  別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,惟見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

  鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干!

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住進湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無山歌與村笛?嘔啞嘲 難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。

  【全詩賞析】

  《琵琶行》的主要描寫對象是琵琶女。詩中描寫她是一個技藝高超的音樂演奏家,因此整個詩中的思想感情,都是圍繞著音樂的演奏來表現的。音樂是人物出場的引子,是傾訴衷腸的**,又是引起另一失意者淪落之感的媒介。因此,整個詩的情節(jié)安排和進展,詩中人物形象的塑造和感情的表露,都是結合著和伴隨著錚錚然的樂曲進行的。濃烈的音樂氣氛,對音樂的生動描寫,是該詩藝術上的突出特色。

  從構思上說,它的情節(jié)安排和進展,環(huán)環(huán)相扣,緊密相接。全詩從詩人“潯陽江頭夜送客”發(fā)端,在秋風蕭瑟的送別場面中,作者特別點出了“舉酒欲飲無管弦”的遺憾。這既暗示了主人乃是一個深嗜音樂者,又為琵琶女的出場做了鋪墊!昂雎勊吓寐暋,在“千呼萬喚”的殷勤召喚下,琵琶女出場了。詩人正面描寫了她彈奏樂曲的情景,用詩的語言來形容繁音促節(jié)的樂聲,用樂聲的疾徐起伏揭示女主人公的內心世界,為她的訴說身世作了音樂性的渲染。

  琵琶女的樂聲和凄苦的自訴深深地打動了詩人,而詩人的.同情和訴說竟又反轉來激起了琵琶女更為凄苦、激蕩的感情。而白居易的淚濕青衫,不單是由于他的多情,更主要的還在于詩人心中有憂國憂民的**苦悶,這種感情比起任何單純的個人不幸來說,更為深沉、激越。

  《琵琶行》的高度藝術技巧,還突出地表現在作者熟練地駕馭語言的能力上,尤其是在對音樂的描繪上。為了把無形的、動人的樂聲傳達給讀者,詩人運用了許多新鮮、貼切的比喻來形容樂曲的聲響和急緩不定的音樂旋律,從而令人如聞其聲,如感其情。特別是“大珠小珠落玉盤”一語,既形容了聲響的輕重交錯,又給人一種清脆圓潤、**悅耳之感。除了對樂聲的直接描摹,詩中還著意描寫了演奏者的情態(tài)、動作,以及聽樂者的感受,從而表現了難以捕捉的音樂形象,傳達了樂曲的感情。而這又是直接為表現和深化作品的主題思想——揭露社會的黑暗和不*服務的。


忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析(擴展4)

——琵琶行一句一譯翻譯(琵琶行注音原文及翻譯)

唐代:白居易

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴*生不得志。(不得志 一作:不得意)

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:綠腰)。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇 一作:漸歇)

別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦 一作:云篦)

今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

譯文

唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一**詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。

酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。

忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。

我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。

轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態(tài)就非常有情。

弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她*生的不得志;

她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。

大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。

嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。

好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。

每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行**們嫉妒。

京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。

鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。

兄弟從軍姊妹死家道已經破。荒喝コ瘉砦乙矟u漸地年老色衰。

門前車馬減少光顧者落落稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。

他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!

自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。


忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析(擴展5)

——白居易《琵琶行·并序》

琵琶行·并序

  元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵于穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徒于江湖間余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴*生不得志。

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。

  水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。

  別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數。

  鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞艙明月江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。

  注解

 。、左遷:貶官。

 。病⒎玻汗。

 。、間關:鳥鳴聲。

 。、蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。

  5、秋娘:**們的通稱。

 。、爭纏頭:競相贈送財物。

  7、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。

 。浮⒏×海航骶暗骆(zhèn)。

  9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳。

 。保啊⑾蚯埃簞偛。

  11、青衫:唐**以等級穿著不同顏色衣裳。青衫是最低一級的服色。

  譯文

  唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一**詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

  秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。


忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析(擴展6)

——《琵琶行》原文

《琵琶行》原文

  《琵琶行》原作《琵琶引》。行,又叫“歌行”,源于漢魏樂府,是其名曲之一。篇幅較長,句式靈活,*仄不拘,用韻富于變化,可多次換韻。歌、行、引(還有曲.吟.謠等)本來是古代歌曲的三種形式,后來成為古代詩歌中的一種體裁。下面是小編帶來的《琵琶行》原文,希望對你有幫助。

  原文:

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴*生不得志。(不得志 一作:不得意)

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:綠腰)。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇 一作:漸歇)

  別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

  鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦 一作:云篦)

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。  

  譯文:

  唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一**

  贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

  秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

  我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。

  酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。

  忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

  尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。

  我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

  千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。

  轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態(tài)就非常有情。

  弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她*生的不得志;

  她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

  輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。

  大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。

  嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

  琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。

  好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

  像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

  突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

  一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

  東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

  她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

  她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

  彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。

  每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行**們嫉妒。

  京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。

  鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

  年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。

  兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

  門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

  商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。

  他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

  更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

  我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

  我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!

  自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

  潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

  住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

  在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

  春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

  難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

  今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

  請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。

  被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。

  凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的'人重聽都掩面哭泣不停。

  要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

  注釋:

  〔1〕左遷:貶官,降職。古以左為卑,故稱“左遷”。

  〔2〕明年:第二年。

  (3)錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。

  〔4〕京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調。

  〔5〕倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。

  〔6〕善才:當時對琵琶師或曲師的通稱。是“能手”的意思。

  〔7〕委身:托身,這里指嫁的意思。

  〔8〕為:做。

  〔9〕賈(gǔ)人:商人。

  〔10〕命酒:叫(手下人)擺酒。

  〔11〕快:暢快。

  〔12〕憫然:憂郁的樣子。

  〔13〕漂淪:漂泊淪落。

  〔14〕出官:(京官)外調。

  〔15〕恬然:淡泊寧靜的樣子。

  (16)遷謫:貶官降職或流放。

  〔17〕為:創(chuàng)作。

  〔18〕長句:指七言詩。

  〔19〕歌:作歌。

  〔20〕凡:總共。

  〔21〕言:字。

  〔22〕命:命名,題名。

  〔23〕潯陽江:據考究,為流經潯陽城中的湓水,即今九江市中的龍開河(97年被人工填埋),經湓浦口注入長江。瑟瑟:形容楓樹、 蘆荻被秋風吹動的聲音。

  〔24〕瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風吹動的聲音。

  (25)主人:詩人自指。

  〔26〕回燈:重新撥亮燈光;兀涸佟

  〔27〕轉軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,以調音定調。

  〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑。

  〔29〕思:悲,傷。

  (30〕信手:隨手。

  〔31〕續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。

  〔32〕攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。

  〔33〕捻:揉弦的動作。

  〔34〕抹:向左拔弦,也稱為“彈”。

  〔35〕挑:反手回撥的動作。

  〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開**間西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。

  〔37〕《六幺》:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。

  〔38〕大弦:指最粗的弦。

  〔39〕嘈嘈:聲音沉重抑揚。


忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析(擴展7)

——琵琶行第二段的賞析

琵琶行第二段的賞析

  琵琶行一詩中充滿辛辣的嘲諷,寓托著詩人憂心國事的深切悲慨。但這一句看似斥責商女,實則別有深意。下面是小編整理的琵琶行第二段的賞析,供大家參考!

  《琵琶行》

  朝代:唐代

  作者:白居易

  元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴*生不得志。(不得志一作:不得意)

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。(六幺一作:綠腰)

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇一作:漸歇)

  別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

  鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦一作:云篦)

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

  琵琶行的第二段賞析


忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析(擴展8)

——琵琶行重點難句解析

琵琶行重點難句解析

  《琵琶行》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的長篇敘事詩。全詩敘事與抒情緊密結合,塑造出完整鮮明的人物形象;語言流轉勻稱,優(yōu)美**。以下是小編幫大家整理的琵琶行重點難句解析知識點

  作品原文

  琵琶行

  元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴*生不得志。

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

  別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

  鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

  重點句子解析

  1、元和十年,予左遷九江郡司馬。

  直譯為:元和十年,我被貶為九江郡司馬。

  解釋為:元和十年,公元815年。元和,唐憲宗**。予:我。左遷:貶官、降職。古代尊崇右,以右為比較尊貴的地位,而將貶官、降職多稱為左遷。九江郡:本為隋代郡名,唐代暫改為潯陽郡。江州,治所在今江西九江。司馬:州刺史的佐官,實際為閑職。

  這句話交代了時間、地點及詩人的貶官身份。

  2、予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。

  直譯為:我離開京城調到外地做官已經兩年,心境*靜,安于現狀,卻被這個歌女的話所觸動,這天晚上才覺得有被貶謫的意味。

  解釋為:出官:京官外調。此處有被貶謫的意思。恬然:安然的樣子。斯人:指琵琶女。遷謫:貶謫放逐。

  琵琶女的話觸動了詩人的情緒,情動于中必發(fā)之于外,詩人因此有了創(chuàng)作的沖動。

 。、主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  直譯為:我和主人一同下了馬然后上船,舉起酒杯想暢飲卻沒有音樂相伴助興。

  解釋為:主人下馬客在船此句為互文手法,意為,我和客人一同下馬,然后上船。管弦:指音樂。管、簫、笛之類為管樂。琴、瑟、琵琶之類為弦樂。

  詩人寫臨別飲酒無音樂的遺憾,由此引出琵琶女的出場。

  4、間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

  直譯為:那聲音一會兒像黃鶯在花下啼鳴婉轉流利,一會兒似泉水在冰下流動滯澀不暢。

  解釋為:間關:鳥聲婉轉;ǖ祝夯ㄏ拢ɡ;毫鲿。幽咽:形容遇塞不暢的水流聲。

  詩人把難以捉摸,難以用語言表現的音樂給形象化、具體化了。

 。、曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

  直譯為:一曲彈罷曾讓琵琶師們佩服,梳妝好了常被同行歌伎嫉妒。

  解釋為:善才:又作善財。唐代段安節(jié)《琵琶錄》記載,唐元和年間,曹保的兒子曹善才精通琵琶,后人用善才稱技藝高明的琵琶師。服:佩服。秋娘:唐代歌伎常用的名字。這里用作善歌貌美的歌伎的通稱。

  詩人在這里表現了琵琶女年輕時候的色藝雙全,與后面的琵琶女悲慘的命運進行對照,更能引發(fā)人們的同情。

 。丁⑼翘煅臏S落人,相逢何必曾相識!


忽聞水上琵琶聲的下一句及全詩《琵琶行》賞析(擴展9)

——白居易《琵琶行》賞析

白居易《琵琶行》賞析

  賞析意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面為大家?guī)戆拙右住杜眯小焚p析,快來看看吧。

  這是一首抒**彩濃郁的敘事詩,“同是天涯淪落人”的感慨是貫穿全篇的感情線索。作者把對琵琶女的同情和抒發(fā)自己**上失意的苦悶融合在—起,這是本文的—個特點!跋蚁已谝致暵曀,似訴*生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事”,既寫出琵琶女用樂聲傾訴悲苦,也表現了作者抑郁的心境。琵琶女因遇知音而感動,詳細自敘身世。

  作者“我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧”,也傾訴了自己的不幸遭遇!獋是名震京城的歌伎,—個是才華橫溢的詩人;—個因“顏色故”而淪落天涯,—個因直言敢諫而被貶異地。“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感慨,飽含著對琵琶女的同情和對自己遭遇的感嘆,也是對冷酷無情的社會現實的揭露!皡s坐促弦弦轉急,凄凄不似向前聲”,琵琶女用急促的曲調表達了個人的激憤和對作者的同情和理解!白衅抡l最多?江州司馬青衫濕”,作者對琵琶女的感情產生了強烈的共鳴.

  白居易的《琵琶行》,是描寫音樂的絕唱。它最突出的特點是:音樂的描寫和敘事緊緊結合,始終貫穿著一個“情”字。

  詩的開頭,寫情中之景:琵瑟秋風,茫茫江月。就在這愁慘的氛圍中,傳來了琵琶的聲音,聲和情融為一體,引起人們的懸念。

  “尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴,千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。”接著,詩就轉入了對音樂的正面描寫。先寫定音!稗D軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情”,定音中就已經透露了情的消息!跋蚁已谝致暵曀,似訴*生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事!蹦巧畛痢⒀谝值幕{,如泣如訴,動人地描述了琵琶女不得志的一生。

  然后,詩人運用多種修辭手法,把他所感受到的音色、旋律,形象地再現出來。他先用象聲詞“嘈嘈”、“切切”來摹擬大弦沉濁的低音和小弦細碎的高音,又用“如急雨”、“如私語”這些貼切的比喻使它們形象化。大弦、小弦交錯彈撥,聲音高低錯落,珠圓玉潤,又使人想象到大珠、小珠灑落在玉盤中的色澤和音響。它們組成的動人旋律,一時象黃鶯在花下嬌啼那樣宛轉流暢,一時又流泉在冰下嗚咽那樣抑塞深沉。這秋月夜,往往取酒還獨傾”,他或許在痛惜自己孤獨中度過的良辰,思念著親人摯友;琵琶女想到的又是什么呢?她或許想到過去的“秋月春風等閑度”,今天的“繞船月明江水寒”,正在悲傷自己的淪落……“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”,音樂使有共同不幸遭遇的琵琶女和詩人初次相逢就聲氣相通,成為知音、知己。

  用音樂描寫來敘事、抒情,是《琵琶行》獨特的藝術構思。在詩里,音樂描寫是明線、主線,中間兩段敘事,只是對音樂語匯的印證和補充。不正是琵琶女從少年歡樂到老大飄淪的一生的娓娓傾訴?“冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇”,音樂的旋律從緩慢又走向休止。這“休止”造成的無聲,表達了許多用聲音無法表達的感情!跋夷秆事曂L帲瑒e有深情一萬重!比藗兛梢栽谝魳匪纬傻姆諊,結合個人的感受去聯想,去創(chuàng)造它,豐富它。“此時無聲勝有聲”,在這“無聲”之中,有著多么豐富的內涵。

  “無聲”,還意味著力量的積累,接踵而來的,便是強烈的爆發(fā):“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴!昂籼鞊尩,急促高昂,這是被侮辱、被損害者的質問和控拆!至此,樂曲進入了**,琵琶女的感情也發(fā)展到了**。就在四座聽眾的心靈為這驚心動魄的.旋律所震撼的時候,突然,“四弦一聲如裂帛”,樂曲戞然而止,無窮的余味彌漫江天……“東船西舫悄無言,惟見江心秋月白”,詩人用這清幽寂靜的畫面,一掃琵琶的急響繁弦所造成的氣氛,讓人們轉眼之間回到了現實世界:還是那“楓葉荻花秋瑟瑟”的夜晚,還是那“別時茫茫江侵月”的秋江,只是浸在江心的初月已升到中天,把清冷的光輝灑向人寰,如有所思,如有所待,它象征著音樂的悠悠余韻,暗示著音樂在人們心目中所造成的境界。這時,詩人想到的是什么呢?“春江花朝詩從寫音樂開始,又以寫音樂結束,“情”字貫注其中。

  清代人徐增評價這首詩說:“‘未成曲調先有情’,情,實也,人各有情。司馬遷謫,復當離別,此樂天之情也;嫁與商人,不得遂意,此婦人之情也……俱在琵琶上傳神……”正是含孕著深情的音樂描寫,使這首詩卓立于唐代描寫音樂的詩海中,流傳千古。誠如清代詩人張維屏所說:“楓葉荻花何處尋?江州城外柳陰陰。開元法曲無人記,一曲琵琶說到今。”

  琵琶行—白居易原文

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴*生不得志。

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。

  水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。

  別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數。

  鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞艙明月江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

版權聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除