《滿庭芳》古詩(shī)原文及鑒賞
《滿庭芳》古詩(shī)原文及鑒賞 篇1
滿庭芳
秦觀
曉色云開(kāi),春隨人意,驟雨才過(guò)還晴。
古臺(tái)芳榭,飛燕蹴紅英。
舞困榆錢自落,秋千外、綠水橋平。
東風(fēng)里,朱門(mén)映柳,低按小秦箏。
多情,行樂(lè)處,珠鈿翠蓋,玉轡紅纓。
漸酒空金榼,花困蓬瀛。
豆蔻梢頭舊恨,十年夢(mèng)、屈指堪驚。
憑闌久,疏煙淡日,寂寞下蕪城。
鑒賞
此詞當(dāng)寫(xiě)于紹圣四年(1097)作者初被謫時(shí)所寫(xiě)。
詞分今昔兩層寫(xiě),寫(xiě)作上運(yùn)用了倒敘手法,先寫(xiě)往日光景,再寫(xiě)今日情景,反襯今日的落寞情懷。整首詞語(yǔ)言清麗,形象鮮明,感情豐富。
上片從寫(xiě)景開(kāi)端,寫(xiě)的是春末的風(fēng)光。天破曉了,驟雨剛過(guò),云開(kāi)天晴,天從人愿,可以外出春游了。
作者從廣闊的空間,大筆揮灑,春景的美好,人意的舒暢,融成一體。作者園林里游賞,開(kāi)曠的古臺(tái)旁,建筑著臨水的樓閣,周圍繁花似錦,一片燦爛。飛燕穿花,把粉紅色的紅瓣紛紛踢落;榆莢隨風(fēng)飛舞,慢悠悠地把一片片飛落下來(lái)。河中的綠水也已高漲到與橋相平了。燕舞花飛,綠水盈岸,處處洋溢著迷人的春光。作者的筆已由遼闊的遠(yuǎn)景轉(zhuǎn)到了近景。“秋千外”,最后凝聚到一點(diǎn),另外開(kāi)拓出一個(gè)境界來(lái)。秋千設(shè)置人家花園內(nèi),這里用了一個(gè)“外”字,表示園處所見(jiàn)。這里點(diǎn)出秋千,由園林景色轉(zhuǎn)入朱門(mén)歌舞。從那柳絲掩映的朱門(mén)里,隨著溫煦的樂(lè)風(fēng),傳出低按小秦箏的音樂(lè)聲。至此,一個(gè)辨音識(shí)曲,盈盈雅麗的少女形象,呼之欲出。
過(guò)片以“多情”承上片的“朱門(mén)映柳,低按小秦箏”,也緊接下片的行樂(lè)生活。作者以“珠鈿”兩句極寫(xiě)揚(yáng)州春游之盛。古代女子乘車,男子騎馬。她乘的車,有珠子的嵌金裝飾,車蓋上還綴有翠羽;他騎的馬,用玉裝飾馬韁繩,還垂著紅色的穗子。“珠鈿翠蓋”指車,以代女子:“玉轡紅纓”指馬,以代男子。男女共同出游,盡情歡樂(lè),逐漸至酒空人倦,方才罷休。“漸酒空金榼,花困蓬瀛”,“蓬瀛”本仙境,借指行樂(lè)之地,“花”是指同游的女子。下面“豆蔻梢頭舊恨,十年夢(mèng)、屈指堪驚”兩句一反前意,點(diǎn)出以上所寫(xiě),皆屬前塵舊夢(mèng)。兩句用杜牧“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初”、“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名”詩(shī)意。十年如夢(mèng),屈指一算,使人感到心驚。“堪驚”兩字,點(diǎn)破感傷往事的主題。
結(jié)語(yǔ)“憑闌久,疏煙淡日,寂寞下蕪城。”由追憶往日舊游轉(zhuǎn)入抒寫(xiě)今日感情。作者憑欄久立,惟見(jiàn)傍晚時(shí)分薄薄的霧氣和淡淡的斜陽(yáng)向城墻落下。對(duì)比前文的明媚春光,歡娛游事,一種人事全非的悵惘油然而生。這首詞寫(xiě)今昔景況,但不換頭轉(zhuǎn)換詞意,而從起筆到“花困落蓬瀛”追敘昔日游樂(lè)情景,自“豆蔻梢頭”以下寫(xiě)而今落寞情懷。其中描寫(xiě)往日的物態(tài)人情,精細(xì)入微。全詞章法上對(duì)比鮮明,反襯有力,大起大落,構(gòu)織綿密。
《滿庭芳》古詩(shī)原文及鑒賞 篇2
滿庭芳,詞牌名。因唐吳融“滿庭芳草易黃昏”句而得名。又名《鎖陽(yáng)臺(tái)》、《滿庭霜》、《瀟湘夜雨》等。有平韻、仄韻二體。平韻正體為雙調(diào)九十五字,上下闋各四平韻, 或上闋四平韻,下闋五平韻。仄韻體又名《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳》,雙調(diào)九十六字,上下闋各四仄韻。又曲牌名。南北曲均有。南曲入中呂宮引子,字句格律與詞牌平韻體同;又入高大石調(diào)正曲,字句格律與詞牌異。北曲入中呂調(diào)只曲,字句格律與詞牌平韻體上闋略異。參見(jiàn)“常用詞譜”、“常用曲譜”類。
《詩(shī)余圖譜》載本調(diào)亦名《滿庭霜》。萬(wàn)氏《詞律》則以九十三字者為《滿庭芳》,以九十五字者為﹝滿庭霜﹞。實(shí)則僅后者之前后闋第七句較前者各多一字而已。一則取柳宗元詩(shī):“偶地即安居,滿庭芳草積”為詞名,一則取方夔詩(shī):“開(kāi)門(mén)半山月,立馬一庭霜”為詞名,實(shí)則同一調(diào)也。又本調(diào)亦名﹝鎖陽(yáng)臺(tái)﹞,毛氏《詞學(xué)全書(shū)》:“﹝滿庭芳﹞,采唐吳融詩(shī):‘滿庭芳草易黃昏’;一名﹝鎖陽(yáng)臺(tái)﹞,中呂調(diào)也。”
本調(diào)九十五字,前闋首二句各四字,不用韻。第二句一、三兩字皆可仄。第三句六字,起平韻,第二、三字平仄可不拘。(“過(guò)”字作仄)第四、五句與﹝驀山溪﹞后闋第四、五句同其句法。第六句亦六字不用韻;第一、三、五字平仄皆可不論。第七句七字,上三下四,協(xié)韻。第八句亦七字,亦為上三下四,而不協(xié)韻,且一為平收,一為仄收;一則第二、四字可仄可平,一則七個(gè)字平仄不能稍易也。末句五字,協(xié)韻;與本調(diào)第四句同。后闋換頭。首句五字,為平起仄收之五言句,不用韻。第二、三句四字對(duì)句,為平平仄仄,仄仄平平。惟下第三字不能作仄,其“珠”“翠”“玉”三字均可不拘。第四、五句實(shí)亦四字對(duì)偶,惟首冠一“漸”字,在填詞法中名為“一字豆”;省去此一字觀之,則與上二、三兩句無(wú)二致也。第六句以下均與前闋同。
定格
中仄平平,中平中仄,仄中平仄平平(韻)。
仄平平仄,平仄仄平平(韻)。
中仄平平仄仄,中中仄、中仄平平(韻)。
平平仄,中平中仄,中仄仄平平(韻)。
平平(韻),平仄仄,平平仄仄,中仄平平(韻)。
仄平仄平平,中仄平平(韻)。
中仄中平仄仄,中中仄、中仄平平(韻)。
平平仄,中平中仄,中仄仄平平(韻)。
《滿庭芳》古詩(shī)原文及鑒賞 篇3
【年代】:
宋
【作者】:
秦觀——《滿庭芳》
【內(nèi)容】:
曉色云開(kāi),春隨人意, 驟雨才過(guò)還晴。 古臺(tái)芳榭,飛燕蹴紅英。 舞困榆錢自落,秋千外、綠水橋平。 東風(fēng)里,朱門(mén)映柳,低按小秦箏。
多情。行樂(lè)處,珠鈿翠蓋,玉轡紅櫻。 漸酒空金榼,花困蓬瀛。 豆蔻梢頭舊恨,十年夢(mèng)、屈指堪驚。 憑闌久,疏煙淡日,寂寞下蕪城。
【作者】:
秦觀(1049-1100)字少游、太虛,號(hào)淮海居士,揚(yáng)州高郵(今江蘇)人。曾任秘書(shū)省正字,兼國(guó)史院編修官等職。因政治上傾向于舊黨,被目為元佑黨人,紹圣后累遭貶謫。文辭為蘇軾所賞識(shí),是“蘇門(mén)四學(xué)士”之一。工詩(shī)詞。詞多寫(xiě)男女情愛(ài),也頗有感傷身世之作,風(fēng)格委婉含蓄,清麗雅淡。詩(shī)風(fēng)與詞風(fēng)相近。有《淮海集》、《淮海居士長(zhǎng)短句》。
【注釋】:
榭:臺(tái)上之屋。 榆錢:榆樹(shù)上榆莢,開(kāi)似錢而成串,俗稱榆錢。 珠鈿翠蓋:指乘車之仕女及其華麗的車輛。珠鈿,首飾。 玉轡紅纓:均為馬具,此指騎馬的男子。 金榼:金酒具。 花困蓬瀛:為蓬瀛海上仙山的花所困。 豆蔻梢頭:指年輕女子。村牧《贈(zèng)別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。”又本牧《遣懷》:“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名。” 蕪城:揚(yáng)州。
【賞析】:
此詞追憶往日在揚(yáng)州的歡樂(lè)時(shí)光,以反襯今日的落寞情懷,結(jié)尾以景結(jié)情,耐人尋味。
《滿庭芳》古詩(shī)原文及鑒賞 篇4
風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子,午陰佳樹(shù)清園。
地卑山近,衣潤(rùn)費(fèi)爐煙。
人靜鳥(niǎo)鳶自樂(lè),小橋外、新淥濺濺。
憑闌久,黃蘆苦竹,疑泛九江船。
年年,如社燕,漂流翰海,來(lái)寄修椽。
且莫思身外,長(zhǎng)近尊前。
憔悴江南倦客,不堪聽(tīng)、急管繁弦。
歌筵畔,先安簟枕,容我醉時(shí)眠。
【作者】:
周邦彥(1056—1121)字美成,號(hào)清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。他懂音樂(lè),能自作曲,向來(lái)被認(rèn)為是北宋末年的大詞人。其詞多寫(xiě)男女之情,講究形式格律和語(yǔ)言技巧,對(duì)詞的發(fā)展頗有影響。有《片玉詞》。
【注釋】:
溧水:今江蘇省縣名。
風(fēng)老鶯雛:幼鶯在暖風(fēng)里長(zhǎng)大了。
午陰嘉樹(shù)清圓:正午的時(shí)候,太陽(yáng)光下的樹(shù)影,又清晰,又圓正。
烏鳶:即烏鴉。
濺濺:流水聲。
社燕:燕子當(dāng)春社時(shí)節(jié)往北飛,秋社時(shí)節(jié)往南飛,故稱社燕。
瀚海:指沙漠。
修椽:長(zhǎng)椽子。燕子寄寓在房梁的長(zhǎng)椽上。
身外:身外事,指功名利祿。
【賞析】
這首詞較真實(shí)地反映了封建社會(huì)里,一個(gè)宦途并不得意的知識(shí)分子愁苦寂寞的心情。
上片寫(xiě)江南初夏景色,將羈旅愁懷融入景中。下片抒飄流之哀。結(jié)句以“醉眠”暗示倦客心情。詞意蘊(yùn)藉而余味不盡。
沈義父《樂(lè)府指迷》:詞中多有句中韻,人多不曉,不惟讀之可聽(tīng),而歌詩(shī)最要葉韻應(yīng)拍,不可以為閑字而不押。如《滿庭芳》過(guò)處“年年,如社燕”,“年”字是韻,不可不察也。
沈際飛《草堂詩(shī)余正集》:“衣潤(rùn)費(fèi)爐煙”,景語(yǔ)也,景在“費(fèi)”字。
陳延焯《白雨齋詞話》:美成詞有前后若不相蒙者,正是頓挫之妙。
如《滿庭芳》上半闋云:“人靜烏鳶自樂(lè),小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,疑泛九江船。”正擬縱樂(lè)矣;下忽接云:“年年,如社燕,飄流瀚海,來(lái)寄修椽。且莫思身外,長(zhǎng)近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽(tīng),急管繁弦。歌筵畔,先安枕簟,容我醉時(shí)眠。”是烏鳶雖樂(lè),社燕自若;
九江之船,卒未嘗泛。此中有多少說(shuō)不出處,或是依人之苦,或有患失之心,但說(shuō)得雖哀怨卻激烈,沉郁頃挫中別饒?zhí)N藉。后人為詞,好作盡頭語(yǔ),令人一覽無(wú)余,有何趣味?
周濟(jì)《宋四家詞選》:體物入微,夾入上下文,中似褒似貶,神味最遠(yuǎn)。
黃蓼園《寥園詞選》:此必其出知順昌后所作。前三句見(jiàn)春光已去。“地卑”至“九江船”,言其地之僻也。“年年”三句,見(jiàn)宦情如逆旅。“且莫思”句至末,寫(xiě)其心之難遣也。末句妙于語(yǔ)言。
鄭文焯《鄭校清真集》:案《清真集》強(qiáng)煥序云:溧水為負(fù)山之色,待制周公元祐癸酉為邑長(zhǎng)于斯,所治后圃有亭曰“姑射”,有堂曰“蕭閑”,皆取神仙中事,揭而名之。此云無(wú)想山,蓋亦美成所居名,亦神仙家言也。
陳洵《海綃說(shuō)詞》:方喜嘉樹(shù),旋苦地卑;正羨烏鳶,又懷蘆竹;人生苦樂(lè)萬(wàn)變,年年為客,何時(shí)了乎!且莫思身外,則一齊放下。急管繁弦,徒增煩惱,固不如醉眠之自在耳。詞境靜穆,想見(jiàn)襟度,柳七所不能為也。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首在溧水作。上片寫(xiě)江南初夏景色,極細(xì)密;下片抒飄流之哀,極宛轉(zhuǎn)。“風(fēng)老”二句,實(shí)寫(xiě)景物之美。鶯老梅肥,綠陰如幄,其境可思。
“地卑”二句,承上,言所處之幽靜。江南四月,雨多樹(shù)密,加之地卑山近,故濕重衣潤(rùn)而費(fèi)爐煙,是靜中體會(huì)之所得。“人靜”句,用杜詩(shī),增一“自”字,殊有韻味。
“小橋”句,亦靜境。“憑闌久”,承上。“黃蘆”句,用白香山詩(shī),言所居卑濕,恐如香山當(dāng)年之住湓江也。換頭,自嘆身世,文筆曲折。嘆年年如秋燕之飄流。“且莫思”句,以撇作轉(zhuǎn),勸人行樂(lè),意自杜詩(shī)“莫思身外無(wú)窮事,且盡尊前有限杯”出。“憔悴”兩句,又作一轉(zhuǎn),言雖強(qiáng)抑悲懷,不思身外,但當(dāng)筵之管弦,又令人難以為情。“歌筵畔”一句,再轉(zhuǎn)作收。言愁思無(wú)已,惟有借醉眠以了之也。
《滿庭芳》古詩(shī)原文及鑒賞 篇5
《滿庭芳·茶》原文
宋代:黃庭堅(jiān)
北苑春風(fēng),方圭圓璧,萬(wàn)里名動(dòng)京關(guān)。碎身粉骨,功合上凌煙。尊俎風(fēng)流戰(zhàn)勝,降春睡、開(kāi)拓愁邊。纖纖捧,研膏淺乳,金縷鷓鴣斑。
相如,雖病渴,一觴一詠,賓有群賢。為扶起燈前,醉玉頹山。搜攪胸中萬(wàn)卷,還傾動(dòng)、三峽詞源。歸來(lái)晚,文君未寐,相對(duì)小窗前。
譯文及注釋
譯文
北苑茶山春風(fēng)浮動(dòng),茶餅形狀萬(wàn)千,方的如圭器,圓的如璧玉,都十分珍貴。茶餅被研磨地粉碎,進(jìn)奉御用,可謂有功社稷,可與凌煙閣中為國(guó)粉身碎骨的忠臣功德并列。這茶又能戰(zhàn)勝酒醉風(fēng)流,解除春天的睡衣,清神醒腦,排憂解愁。纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,茶盞繡著金邊,紋色如鷓鴣鳥(niǎo)的羽毛。
司馬相如雖有渴疾,一觴一詠,引來(lái)群賢賓客。相如起做燈前,酒興文采,風(fēng)姿挺秀。竭盡胸中萬(wàn)卷詩(shī)篇,文辭充沛,猶如三峽落水。相如酒醉,很晚才歸家,文君并沒(méi)入寢,兩人相對(duì),坐在小窗前面。
注釋
滿庭芳:詞牌名,又名“鎖陽(yáng)臺(tái)”“清真集”,入“中呂調(diào)”。九十五字,前片四平韻,后片五平韻。過(guò)片二字,亦有不葉韻連下為五言句者。
北苑:即今福建建甌。春風(fēng):指社前之茶。
圭(guī):中國(guó)古代在祭祀、宴饗、喪葬以及征伐等活動(dòng)中使用的器具。圭方璧圓,喻茶餅形狀,也指茶餅珍貴。
尊俎(zǔ)風(fēng)流戰(zhàn)勝:“戰(zhàn)勝風(fēng)流尊俎”的倒裝。尊,通“樽”,酒杯。俎,古代祭祀時(shí)放祭品的器物。
醉玉頹山:形容男子風(fēng)姿挺秀,酒后醉倒的風(fēng)采。
文君:卓文君(前175—前121),漢代才女,與漢代文人司馬相如的一段愛(ài)情佳話被后人津津樂(lè)道。
賞析
該詞先從茶的名貴說(shuō)起,由于是貢品,故采擇十分講究。如此講究產(chǎn)地節(jié)令,且“日費(fèi)數(shù)千工”,制成的方圓茶餅,故無(wú)怪要聲傳萬(wàn)里名動(dòng)汴京了。“碎身粉骨”二句寫(xiě)得刻至,以研磨制茶之法攀合將相報(bào)國(guó)之事,以貢茶之貴比之開(kāi)業(yè)之功,著意聯(lián)想生發(fā),避實(shí)就虛。接著寫(xiě)茶之用,茶能解酒驅(qū)睡、清神醒腦,排憂解愁。“戰(zhàn)勝”、“開(kāi)邊”,字面切合凌煙功臣。以下說(shuō):更有紅巾翠袖,纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,侍奉身前,堪稱一時(shí)雅事。好茶葉之外,還要有好水,好茶具,好的捧盞人,這才是品茶之道。
詞的下片寫(xiě)邀朋呼侶集茶盛會(huì)。這里寫(xiě)自己雅集品茶,卻翻出司馬相如的風(fēng)流情事。茶可解渴,故以“相如病渴”引起。緊接著帶出他的'宴賓豪興,又暗暗折入茶會(huì)行令的本題。“為扶起燈前”下四句,是承接字面,明寫(xiě)司馬相如的酒興文才,實(shí)暗指茶客們酣飲集詩(shī)、比才斗學(xué)的雅興。“一觴一詠”兩句,用王羲之《蘭亭集序》之文典“醉玉頹山”,用《世說(shuō)新語(yǔ)。容止》中嵇康之事典。“搜攪胸中萬(wàn)卷”,用盧仝《走筆謝孟諫議寄新茶》詩(shī)“三碗搜枯腸,唯有文字五千卷”,“還傾動(dòng)三峽詞源”,用杜甫《醉歌行》“詞源倒流三峽水”。以上連用四個(gè)典故,真是“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”。最后帶出卓文君,呼應(yīng)相如,為他們的風(fēng)流茶會(huì)作結(jié),全詞亦至此歸結(jié)為一。
《滿庭芳》古詩(shī)原文及鑒賞 篇6
滿庭芳·小春
張炎
睛皎霜花,曉融冰羽,開(kāi)簾覺(jué)道寒輕。
誤聞啼鳥(niǎo),生意又園林。
閑了凄涼賦筆,便而今、懶聽(tīng)秋聲。
消凝處,一枝借暖,終是未多情。
陽(yáng)和能幾許?
尋紅探粉,也恁炊人。
笑鄰?fù)薨V小,料理護(hù)花鈴。
卻怕驚回睡蝶,恐和他、草夢(mèng)都醒。
還知否,能消幾日,風(fēng)雪灞橋深?
鑒賞
1315年(元紅宗廷祐二年),元朝入主南宋故土已住幾十年。為了取得漢人士族的支持,決定重開(kāi)科舉。一些漢族青年,歡欣鼓舞。但張炎對(duì)此看待很清楚,借題發(fā)揮,揭開(kāi)元朝統(tǒng)治的真實(shí)目的。
“小春”即“十月小陽(yáng)春”。因十月天氣和暖如春,故名。恰值秋冬過(guò)渡之際,江南出現(xiàn)一種“返春”現(xiàn)象。但隨即冷氣南侵,蕭條的冬天會(huì)很快來(lái)臨。
“睛皎霜花,曉融冰羽,開(kāi)簾覺(jué)道寒輕”,寫(xiě)天氣轉(zhuǎn)暖。人們卷簾開(kāi)窗,地上一片皎白。旭日東升后,冰霜被陽(yáng)光掃盡,也帶走了絲寒意。以詞人飽經(jīng)風(fēng)霜的老眼看來(lái),“寒輕”的感覺(jué)只是一種騙人的假象而已,因而隨即落筆為“誤聞啼鳥(niǎo),生意又園林”。這體現(xiàn)在他所冠的一個(gè)“誤”字上。這里并非講大家的感覺(jué)有誤,而是說(shuō)這些啼鳥(niǎo)有“誤”。啼鳥(niǎo)越歡暢,以為春日來(lái)臨。越發(fā)讓人感到其無(wú)知之極。這里透露出張炎對(duì)待元朝重開(kāi)科舉所持的態(tài)度。
“閑了凄涼賦筆,便而今、懶聽(tīng)秋聲。”既然天氣暫時(shí)回暖,不必再做《秋聲賦》,可以躲進(jìn)一邊作短暫的休憩。詞情“頓挫”之處,它重新振起作了一點(diǎn)“休整”。繼而“消凝處、一枝借暖,終是未多情。”“消凝”是“消魂凝魄”表明一種感懷的精神狀態(tài)。園中偶爾開(kāi)放的一兩朵花,不過(guò)是一種“借暖”而已,因此詞人“未多情”。
“陽(yáng)和能幾許?詞情發(fā)生極大的轉(zhuǎn)折,在此憑空一轉(zhuǎn)。這一句”換頭“,筆力警峭空靈,起到了”轉(zhuǎn)接“作用。”陽(yáng)和“典出《史記。秦始皇本紀(jì)》:”時(shí)在中春,陽(yáng)和方起“,這里用它來(lái)比擬皇家的恩澤。”陽(yáng)和能幾許“,暗示了元朝廷的”恩澤“只是騙人之舉。那輩稚嫩的孩童們是不可能理解的,他們紛紛出動(dòng),尋紅探粉,也恁炊人。笑鄰?fù)薨V小,料理護(hù)花鈴。”“笑”字,表示他感到可笑,然而,幼童的無(wú)知還不足令人擔(dān)心。“卻怕驚回睡蝶,恐和他、草夢(mèng)都醒。”使之憂慮的是:隱居蟄伏著的“遺民”可千萬(wàn)不能去上當(dāng)呀。
“還知否,能消幾日,風(fēng)雪灞橋深?”這是詞人發(fā)出的警告。足以提起人們的警惕和深思。小春之后又將是北風(fēng)猛吹、灞橋雪深的惡劣天氣了。“陽(yáng)和”和“春意”又能何處尋呢!
這是一篇描寫(xiě)“小春”時(shí)序風(fēng)光的一首詠物佳作。“小春”天氣,冷暖不定。在寫(xiě)景方面,如太陽(yáng)的融冰化霜,小鳥(niǎo)之啼鳴,孩童尋幽探勝,以及將醒睡蝶之神態(tài),極為傳神。作者在詠其物的同時(shí),又給出了其生動(dòng)的形象。借氣候之多變,喻指政治氣候之變化無(wú)端。以寫(xiě)物之話語(yǔ)實(shí)言其志也。
《滿庭芳》古詩(shī)原文及鑒賞 篇7
《滿庭芳·山抹微云》
宋代:秦觀
山抹微云,天連衰草,畫(huà)角聲斷譙門(mén)。暫停征棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽(yáng)外,寒鴉萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村。(萬(wàn)點(diǎn) 一作:數(shù)點(diǎn))
消魂當(dāng)此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得、青樓薄幸名存。此去何時(shí)見(jiàn)也?襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。
《滿庭芳·山抹微云》譯文
會(huì)稽山上,云朵淡淡的像是水墨畫(huà)中輕抹上去的一半;越州城外,衰草連天,無(wú)窮無(wú)際。城門(mén)樓上的號(hào)角聲,時(shí)斷時(shí)續(xù)。在北歸的客船上,與歌妓舉杯共飲,聊以話別。回首多少男女間情事,此刻已化作縷縷煙云散失而去。眼前夕陽(yáng)西下,萬(wàn)點(diǎn)寒鴉點(diǎn)綴著天空,一彎流水圍繞著孤村。
悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開(kāi)腰間的系帶,取下香囊。徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。此一去,不知何時(shí)重逢?離別的淚水沾濕了衣襟與袖口。正是傷心悲情的時(shí)候,城已不見(jiàn),萬(wàn)家燈火已起,天色已入黃昏。
《滿庭芳·山抹微云》注釋
滿庭芳:詞牌名。雙調(diào)九十五字,前片四平韻,后片五平韻。
連:一作“黏”。
譙門(mén):城門(mén)。
引:舉。尊:酒杯。
蓬萊舊事:男女愛(ài)情的往事。
煙靄(ǎi):指云霧。
消魂:形容因悲傷或快樂(lè)到極點(diǎn)而心神恍惚不知所以的樣子。
謾(màn):徒然。薄幸:薄情。
《滿庭芳·山抹微云》賞析
這首《滿庭芳》是秦觀最杰出的詞作之一。起拍開(kāi)端“山抹微云,天連衰草”,雅俗共賞,只此一個(gè)對(duì)句,便足以流芳詞史了。一個(gè)“抹”字出語(yǔ)新奇,別有意趣。“抹”字本意,就是用別一個(gè)顏色,掩去了原來(lái)的底色之謂。傳說(shuō),唐德宗貞元時(shí)閱考卷,遇有詞理不通的,他便“濃筆抹之至尾”。至于古代女流,則時(shí)時(shí)要“涂脂抹粉”亦即用脂紅別色以掩素面本容之義。
按此說(shuō)法,“山抹微云”,原即山掩微云。若直書(shū)“山掩微云”四個(gè)大字,那就風(fēng)流頓減,而意致全無(wú)了。詞人另有“林梢一抹青如畫(huà),知是淮流轉(zhuǎn)處山。”的名句。這兩個(gè)“抹”字,一寫(xiě)林外之山痕,一寫(xiě)山間之云跡,手法俱是詩(shī)中之畫(huà),畫(huà)中之詩(shī),可見(jiàn)作者是有意將繪畫(huà)筆法寫(xiě)入詩(shī)詞的。少游這個(gè)“抹”字上極享盛名,婿宴席前遭了冷眼時(shí),便“遽起,叉手而對(duì)曰:”某乃山抹微云女婿也!“以至于其雖是笑談,卻也說(shuō)明了當(dāng)時(shí)人們對(duì)作者煉字之功的贊許。山抹微云,非寫(xiě)其高,概寫(xiě)其遠(yuǎn)。它與”天連衰草“,同是極目天涯的意思:一個(gè)山被云遮,便勾勒出一片暮靄蒼茫的境界;一個(gè)衰草連天,便點(diǎn)明了暮冬景色慘淡的氣象。全篇情懷,皆由此八個(gè)字里而透發(fā)。
“畫(huà)角”一句,點(diǎn)明具體時(shí)間。古代傍晚,城樓吹角,所以報(bào)時(shí),正如姜白石所謂“漸黃昏,清角吹寒,都空城”,正寫(xiě)具體時(shí)間。“暫停”兩句,點(diǎn)出賦別、餞送之本事。詞筆至此,便有回首前塵、低回往事的三句,稍稍控提,微微唱嘆。妙“煙靄紛紛”四字,虛實(shí)雙關(guān),前后相顧。“紛紛”之煙靄,直承“微云”,脈絡(luò)清晰,是實(shí)寫(xiě);而昨日前歡,此時(shí)卻憶,則也正如煙云暮靄,分明如,而又迷茫悵惘,此乃虛寫(xiě)。
接下來(lái)只將極目天涯的情懷,放眼前景色之間,又引出了那三句使千古讀者嘆為絕唱的“斜陽(yáng)外,寒鴉萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村”。于是這三句可參看元人馬致遠(yuǎn)的名曲《天凈沙·秋思》:“枯藤老樹(shù)昏鴉;小橋流水人家;古道西風(fēng)瘦馬,夕陽(yáng)西下,斷腸人天涯”,抓住典型意象,巧用畫(huà)筆點(diǎn)染,非大手不能為也。少游寫(xiě)此,全神理,謂天色既暮,歸禽思宿,卻流水孤村,如此便將一身微官濩落,去國(guó)離群的游子之恨以“無(wú)言”之筆言說(shuō)得淋漓盡致。詞人此際心情十分痛苦,他不去刻畫(huà)這一痛苦的心情,卻將它寫(xiě)成了一種極美的境界,難怪令人稱奇叫絕。
下片中“青樓薄幸”亦值得玩味。此是用“杜郎俊賞”的典故:杜牧之,官滿十年,棄而自便,一身輕凈,亦萬(wàn)分感慨,不屑正筆稍涉宦郴字,只借“閑情”寫(xiě)下了那篇有名的“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名”,其詞意怨憤謔靜。而后人不解,竟以小杜為“冶游子”。少游之感慨,又過(guò)乎牧之之感慨。
結(jié)尾“高城望斷”。“望斷”這兩個(gè)字,總收一筆,輕輕點(diǎn)破題旨,此前筆墨倍添神采。而燈火黃昏,正由山林微云的傍晚到“紛紛煙靄”的漸重漸晚再到滿城燈火,一步一步,層次遞進(jìn),井然不紊,而惜別停杯,流連難舍之意也就盡其中了。
這首詞筆法高超還韻味深長(zhǎng),至情至性而境界超凡,非用心體味,不能得其妙也。后,秦觀因此得名“山抹微云君”。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除