在讀證明 英文版(精選多篇)
第一篇:在讀證明英文版
certification
this is to certify thatxx(學(xué)生姓名), born in xx city, xx province, id card no.xxxxxxxxxxxxxxxxxx, is a full-time registered student majoring in translation english in school of english language and culture, zhejiang international studies university.
school of english language and culturejan.2nd, 2023
第二篇:在讀證明英文版
在讀證明英文版
september 7, 2023 to whom i t may concerned : thi s i s to certi fy that mi ss li u dan who came to our school i n september 2023 as a bachel or student, i s maj ori ng i n bi o-engi neeri ng. at present , she i s on her/hi s fourth year i n our school , and her student number i s 0303050202. thi s l etter wi l l be the onl y proof of the truth of her status.
第三篇:在讀證明 英文版
在讀證明英文版
students**,female,studentnumber00000000,passportno.g0000000,whichwasborninseptember2023inthegradeschooltostudynursingprofession,schoolsystemthreeyears,thestudenthascompletedtwoyearsofstudy,accetosecondaryschoolaftergraduationcertificate.
**studentsinschoolduringtheperformance,excellentresults(withthestudyresults),schoolsintheunitedkingdomtosupportthestudentslearningthetwo-yearhnd*******healthandsocialcarecourses.
herebycertifythat
principal:
schoolstamp:
contacttel:0000000
date:july20,2023
translationabstract
certificateofstudying
thisistocertifythat***isourstudent.herstudystatusisasfollowing
name:
gender:female/male
dateofbirth:
coursecommencementdate:(入學(xué)時間)
duration:4years
studentnumber:
program:學(xué)位名majoringin專業(yè)名
expectedgraduationdate:(畢業(yè)時間)
ifyouhaveanyquestions,pleasedon’thesitatetocontactme.tel:
herebyproved
schoolofchemicalengineering&technologyofchinauniversityofmining&technology(seal):
20/4/2023
officeofteachingadministrationofchinauniversityofmining&technology(seal):(蓋章)
20/4/2023
電話寫學(xué)院辦公室的,或是別的你信任的老師,但是要跟老師打好招呼,鬼佬們一般不打電話問。另外無論你們學(xué)校給什么格式的都可以用這個,因為題頭是translationabstact翻譯摘要。翻譯要盡量簡潔,越復(fù)雜錯誤可能也越多,這是一個澳洲的專業(yè)做留學(xué)的華人給我的
translationabstract
certificateofstudying
thisistocertifythat***isourstudent.herstudystatusisasfollowing
name:
gender:female/m(來源說明好范 文網(wǎng):WwW.HAowOrD.COm)ale
dateofbirth:
coursecommencementdate:(入學(xué)時間)
duration:4years
studentnumber:
program:學(xué)位名majoringin專業(yè)名
expectedgraduationdate:(畢業(yè)時間)
ifyouhaveanyquestions,pleasedon’thesitatetocontactme.tel:
herebyproved
schoolofchemicalengineering&technologyofchinauniversityofmining&technology(seal):
20/4/2023
officeofteachingadministrationofchinauniversityofmining&technology(seal):(蓋章)
20/4/2023
電話寫學(xué)院辦公室的,或是別的你信任的老師,但是要跟老師打好招呼,鬼佬們一般不打電話問。另外無論你們學(xué)校給什么格式的都可以用這個,因為題頭是translationabstact翻譯摘要。翻譯要盡量簡潔,越復(fù)雜錯誤可能也越多,這是一個澳洲的專業(yè)做留學(xué)的華人給我的
第四篇:在讀證明英文版
xx大學(xué)
xxuniversity
study certificate
xxx, a senior of xxx university. now is studying in school of xxx , major in xxx. sex :female,student id:xxx
schoolofxx
2023-09-06
第五篇:成都信息工程大學(xué) 在讀證明-英文版
xxth, january, 2023
studying certificate
this is to certify ms. xx xxx, female, born on xxth, march, 19xx, the student no.xxxxxxx, has been majored in tourism management (four-year bachelor degree) at chengdu university of information technology since september 20xx. she will get the bachelor in july 1st, 20xx if she passes the examinations in the required courses. we hereby certify.
english version has been confirmed by teaching affairs office chengdu university of information technology
fax: 028-85966503
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除