waving flag 歌詞
waving flag 歌詞
創(chuàng)作《飄揚的旗幟(Wavin’Flag)》這首歌的歌手K'naan,出生在索馬里的一個藝術之家,由于國內(nèi)局勢動蕩,13歲隨家人移居加拿大,但他仍然心系索馬里,創(chuàng)作的很多歌曲都和索馬里局勢相關。《飄揚的旗幟》是他今年2月底發(fā)行的專輯《游吟詩人》中的一首歌,歌曲帶有濃郁的非洲氣息,表達了對這片充滿戰(zhàn)火、貧窮和落后的土地不離不棄的熱愛。
原版歌詞
when I get older I will be stronger
當我長大以后,我會變得更強
they'll call me freedom
人們喚我以自由之名
just like a waving flag
就像飄揚的旗幟
when I get older I will be stronger
當我長大以后,我會變得更強
they'll call me freedom
我會獲得自由
just like a waving flag
就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后它回到過去
ahhho ahhho ahhho
born to a throne
我們生來自豪
stronger than Rome
高貴不輸羅馬
but violent prone
但到處都是暴力
poor people zone
和窮人區(qū)
but it‘s my home
但它是我的家
all I have known
我所知道的全部
where I got grown
在我成長過的地方
streets we would roam
在我曾經(jīng)徘徊過的街上
out of the darkness
但是穿過黑暗
I came the farthest
我來到遙遠的彼方
among the hardest survival
在最艱難的生存中
learn from these streets
從這些街道上學到的東西
it can be bleak
前方遍布陰霾
accept no defeat
可我決不言敗
surrender retreat
也不向挫折乞降
(so we struggling)
所以我們掙扎著
fighting to eat
為一口食物而戰(zhàn)
(and we wondering)
我們也期待著
when we will be free
我們獲得自由的時候
so we patiently wait
所以我們耐心等待
for that fateful day
只為命中注定的那一天
its not far away
那一天將不再遙遠
but for now we say
所以我們說
when I get older I will be stronger
當我長大以后,我會變得更強
they'll call me freedom just like a waving flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后讓一切重新開始
ahhho ahhho ahhho
so many wars
太多的戰(zhàn)爭
settling scores
和需要解決的事情
bring us promises
帶給我們承諾
leaving us poor
留給我們貧窮
I heard them say
我聽到他們說
love is the way
愛是唯一的辦法
love is the answer
愛就是答案
that’s what they say
這就是他們所說的
but look how they treat us
但是看看他們怎么對待我們
make us believers
讓我們相信
we fight there battles
我們?yōu)樗麄兌鴳?zhàn)
then they deceive us
卻被他們所騙
try to control us
試圖控制我們
they couldn't hold us
但卻不能將我們束縛
cause we just move forward like buffalo soldiers
因為我們就像蠻牛戰(zhàn)士一樣一直向前
(but we strugglin)
所以我們掙扎著
fighting to eat
為一口食物而斗爭
(and we wondering)
我們也期待著
when we will be free
我們獲得自由的時候
so we patiently wait
所以我們耐心等待
for that faithfully day
只為命中注定的那一天
it‘s not far away
那一天將不再遙遠
but for now we say
所以我們說
when I get older I will be stronger
當我長大以后,我會變得更強
they'll call me freedom just like a waving flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后讓一切重新開始
and then it goes
然后讓一切重新開始
whenI get older will be stronger
當我長大以后,我會變得更強
they'll call me freedom justlike a wavin flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的`旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后讓一切重新開始
ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo
and everybody will be singing it
然后所有人都會一起唱
and you and I will be singing it
然后你和我都會一起唱
and we all will be singing it
然后我們都會一起唱
wo wah wo ah wo ah
when I get older I will be stronger
當我長大以后,我會變得更強
they'll call me freedom just like a wavin flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后讓一切重新開始
and then it goes
然后讓一切重新開始
when I get older I will be stronger
當我長大以后,我會變得更強
they'll call me freedom just like a wavin flag
人們喚我以自由之名 ,就像飄揚的旗幟
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后讓一切重新開始
a oh a oh a oh
when I get older
當我長大以后
when I get older
當我長大以后
I will be stronger
我會變得更強
just like a waving flag
just like a waving flag
just like a waving flag
就像飄揚的旗幟
flag flag
旗幟 旗幟
just like a waving flag
就像飄揚的旗幟
社會價值
這首歌曲由于歌頌自由、平等和愛,且?guī)в袧庥舻姆侵逇庀,因此受到南非世界杯組委會的青睞。
這樣一首充滿了對這片充滿戰(zhàn)火 、貧窮和落后的土地不離不棄的熱愛的歌曲的傳播更能讓大家認識到和平的可貴,全世界的球迷在哼唱這首歌曲的同時也會感受到和平的可貴,珍愛生命、遠離戰(zhàn)爭,體育運動始終是和平友好的本質(zhì)。
版權聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除