狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

英文wrong的漢語是什么意思

英文wrong的漢語是什么意思

  英文wrong是一個多詞性單詞,我們必須要知道它各種詞性的漢語意思。百分網(wǎng)小編為大家精心準備英語單詞wrong具體的漢語意思了,歡迎大家前來閱讀。

  wrong的漢語意思

  英 [r] 美 [r:]

  比較級:wronger最高級:wrongest第三人稱單數(shù):wrongs第三人稱復(fù)數(shù):wrongs現(xiàn)在分詞:wronging過去分詞:wronged過去式:wronged

  形容詞 有毛病的,失常的; 錯誤的,不正確的; 不好的,不公正的; 反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的

  副詞 不對,錯誤,失當(dāng); 不好,不公正; 逆,顛倒,翻轉(zhuǎn); 有毛病,不舒服

  名詞 過失,錯誤; 不義的行為; 不義行為; 犯罪

  及物動詞 委屈,無理地對待,誹謗

  相關(guān)詞組

  1. go wrong : 出毛病;

  2. in the wrong : 錯誤, 不對, 不正確, 有過失, 犯錯誤;

  3. get it wrong : 誤解, 誤會, 曲解;

  4. do wrong : 作惡;

  wrong的詞典解釋

  1. 有麻煩的`;有問題的

  If you say there is something wrong, you mean there is something unsatisfactory about the situation, person, or thing you are talking about.

  e.g. Pain is the body's way of telling us that something is wrong...

  疼痛是身體在告訴我們有地方出問題了。

  e.g. Nobody seemed to notice anything wrong...

  似乎沒有人注意到出了問題。

  2. (選擇)錯誤的,不適宜的

  If you choose the wrong thing, person, or method, you make a mistake and do not choose the one that you really want.

  e.g. He went to the wrong house...

  他去錯了房子。

  e.g. The wrong man had been punished...

  罰錯了人。

  3. (決定、選擇、行動等)錯誤的,不適當(dāng)?shù)?/p>

  If something such as a decision, choice, or action is the wrong one, it is not the best or most suitable one.

  e.g. I really made the wrong decision there...

  在那點上我的決定確實錯了。

  e.g. The wrong choice of club might limit your chances of success...

  選錯俱樂部也許會限制你成功的機會。

  4. 不正確的;與事實不符的

  If something is wrong, it is incorrect and not in accordance with the facts.

  e.g. How do you know that this explanation is wrong?...

  你怎么知道這個解釋是錯誤的呢?

  e.g. 20 per cent of the calculations are wrong.

  這些計算有20%是錯誤的。

  wrong的情景對話

  培訓(xùn)

  A:You can’t do that here.

  你在這里不可以這樣。

  B:What’s wrong with (drinking/ smoking/ eating) here?

  在這兒(喝酒/吸煙/吃東西)有什么問題?

  打錯電話

  A:Hello. Is Susan there?

  喂,是蘇珊嗎?

  B:Who?

  誰啊?

  A:Li Ming.

  李明。

  B:You must have the wrong number.

  你一定打錯電話了。

  A:Oh, I'm sorry.

  噢,對不起。

  生意場上

  A:I think you had better come out to the factory .

  我看你最好走一趟工廠,

  B:Is there something wrong .

  出了什么事嗎。

  A:Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .

  嗯,你上次送去的貨沒有達到標準。

  B:Let ‘s go out and have a look at it .

  走,我們?nèi)タ纯?

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除