check in的中文是什么意思
check in的中文是什么意思
英語check in是很常用的,我們務(wù)必要知道它所指的中文意思。下面是小編整理的check in的中文是什么意思,僅供參考,歡迎大家閱讀。
英文check in的中文意思
英 [tek n] 美 [tek n]
死去; 記錄,登記簽到; 歸還經(jīng)登記借出的東西; 把…留給其他人照看;
托運(行李);(為…)辦理入住手續(xù);(為…)辦理掛號手續(xù);(在機場)辦理登機手續(xù),檢票登機
相關(guān)例句
ph.
1、The ticket agent checked in the passengers one by one.
售票員逐一登記乘客。
2、He has just checked in at the hotel.
他剛剛在旅館辦好住宿手續(xù)。
check in的單語例句
1、While we were waiting at the hotel's reception to check in, we realized we had just missed the first buying spree.
2、Rhubarb is also high in calcium for the bones, and potassium to keep blood pressure in check and protect the heart.
3、 Many employees'salaries are still distributed in fat envelopes of cash rather than by check or direct deposit.
4、 CBT patients are also trained to keep their fears in check and to relativize.
5、Inspectors were able to check Natanz's pilot centrifuge plant which began enriching uranium in April, the diplomat said.
6、Helps to add all eggs on the pan in the same time, and we can check if eggs are " healthy looking ".
7、A Washington Post commentary openly suggested that the objective of Obama's trip was to check China's growing influence in that part of the world.
8、 Wang said the bureau would discuss Wu's case and check on the bar in the following few days if necessary.
9、 A carefully designed mechanism to break the monopoly of the communications department would check corruption, says a commentary in Yanzhao Metropolis News.
10、 The hotel has installed WiFi in limousines, which allow guests to check emails and read news from the airport to the hotel.
check in的情景對話
登機時關(guān)于行李
A:Is this the right counter to check in for this flight?
這次班機是在這個柜臺辦理登記手續(xù)嗎?
B:Yes,it is. Please put your luggage on the scale.
是的。請您將您的行李放在稱上。
A:You luggage is overweight. The free allowance for luggage is 20 kilos.
您的行李超重了。免費行李限額是20公斤。
B:Oh, can I keep this little suitcase as hand-luggage?
哦,那我可以把這個小手提箱隨身攜帶嗎?
A:Ok, in this way it’s just below the limit. Here’s your ticket and your boarding card.
好的',這樣您的行李剛好低于限額。這是您的機票和登記牌。
B:All right. I will begin boarding soon.
好的,我馬上要登機了。
在郵局
A:Three twenty-five cent stamps, please.
請給我三張25 分的郵票。
B:Here you are. Seventy-five cents, please.
好的。請給我75 分。
A:And please send this letter by registered mail.
還要寄這封掛號信。
B:Is there anything valuable in it?
里面有什么重要的東西嗎?
A:There’s a check for two hundred dollars and a photograph.
里面有一張200 元的支票及一張照片。
B:Shall I make out a receipt?
您需要開一張收據(jù)嗎?
A:No, don’t bother.
不用了,不用麻煩。
B:That will be ninety-five cents in all.
那總共需要95 分。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除