關(guān)于德國的英文單詞怎么讀
關(guān)于德國的英文單詞怎么讀
德國是一個注重時間觀念的國家,也是一個注重禮節(jié)的國家,德國的英文單詞是怎么樣的呢?下面是由小編整收集的德國的英文單詞,希望會喜歡!
德國的英文單詞
Germany
德國的雙語例句
1
1882年,德國、奧地利和意大利結(jié)成了三國同盟。
In 1882 Germany, Austria, and Italy formed the Triple Alliance.
2
巴黎發(fā)生的事件改變了英國對法國和德國的看法。
Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.
3
該公司已在比利時、西班牙和德國設(shè)立了合資付費(fèi)電視頻道。
The company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germany.
4
上個月,他與德國簽訂了新的互不侵犯條約。
Last month he signed a new non-aggression pact with Germany
5
他對于法國、德國和荷蘭的文學(xué)了如指掌。
He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland
6
這家銀行最近在德國開設(shè)了分行。
The bank recently opened a branch in Germany
7
德國沒有征求佛朗哥的同意便讓軍隊(duì)通過了西班牙。
Germany had not requested Franco's consent for the passage of troops through Spain
8
這個條約是以法國和德國政府之間的一個協(xié)議為基礎(chǔ)的。
The treaty was based on a bargain between the French and German governments.
9
最終布爾什維克和德國簽署了停戰(zhàn)協(xié)議。
Finally, the Bolsheviks signed an armistice with Germany.
10
柏林的一個法庭今天撤銷了對他的指控,這樣他就可以離開德國了。
A court in Berlin has dropped the charges against him, clearing the way for him to leave Germany.
11
第二次世界大戰(zhàn)時,日本和德國、意大利結(jié)盟。
Japan was in alliance with Germany and Italy during the Second World War.
12
東普魯士和德國的其他地區(qū)于1919年被波蘭走廊分隔。
East Prussia and the rest of Germany were separated, in 1919, by the Polish corridor.
13
德國總理和法國總統(tǒng)已經(jīng)宣布支持直接的財(cái)政援助。
The German Chancellor and the French President have come out in favour of direct financial aid
14
德國遭遇了教師過剩的問題。
Germany suffers from a surplus of teachers.
15
在德國,聯(lián)邦銀行行長欣然接受了這項(xiàng)措施。
In Germany, the move was welcomed by the Bundesbank president.
16
我的父親是一名頗有名氣的歷史學(xué)家,他專門研究德國歷史。
My father was a historian of repute. His speciality was the history of Germany
德國風(fēng)俗習(xí)慣
在德國鄉(xiāng)村酒店阿爾布萊希特宮歡度除夕,然后去外面走走,領(lǐng)略往日的漢薩同盟城市施登達(dá)爾、薩爾茨威德爾、加德雷根、奧斯特堡、坦格閔德、威爾本和哈威爾堡的'中心等自然風(fēng)光。抑或,在波茨坦鄉(xiāng)村為新年開個好頭,從盡情享用自助早餐開始,輕輕松松過新年。再或者,乘坐科隆—杜塞爾多夫游船公司為鐘情于在萊茵河上乘船觀光的人們準(zhǔn)備的游船,在萊茵河上賞煙火,來個痛快的水上除夕晚會,痛飲德啤,狂舞迪斯科。
過了圣誕節(jié)就是新年。德國人對除夕之夜也很重視,他們認(rèn)為新年過得好壞直接關(guān)系到一年的命運(yùn)。除夕之夜,人們用煙火、燈光、響聲來鎮(zhèn)妖除魔、辭舊迎新。
在德國黑森林山區(qū)的一些小村莊,有除夕之夜全村出動舉行除夕游行的習(xí)俗。村民們在做完除夕彌撒之后,手執(zhí)燈籠,在教堂鐘聲的伴隨下,喜氣洋洋地開始除夕游行。人們一路高唱頌歌,感謝上帝賜福人間。此時牧師和村長或市長也要先后致辭,祝大家新年快樂、萬事如意。午夜12時整,由新婚伴侶敲響鐘樓的大鐘,陣陣悅耳的鐘聲表示新年的到來。
在原來的邊境地區(qū),人們在元旦那一天的黎明時刻在花園里鳴槍,以便果樹能夠碩果累累。而阿爾卑斯山地區(qū)的人們則用甩鞭子的方式宣布新年的來臨。這一風(fēng)俗令人回想起用聲音驅(qū)邪的日爾曼風(fēng)俗。在北德,元旦那一天,孩子們手持“響盆”走街串巷,吟唱歌曲。在巴登,有一種別開生面的新年歌唱方式:孩子們按響鄰居的門鈴,然后朗誦簡短的、廣為流傳的詩歌,用來表達(dá)對新年的祝福,同時,詩歌的內(nèi)容往往還是一個謎語。
德國人迎新年還有穿新衣的習(xí)俗,他們認(rèn)為元旦穿新衣,萬事如意;新年亂穿衣,一年不順利。洗洗澡,換新衣,攘災(zāi)祈福慶新年。這一風(fēng)俗與我國過春節(jié)的習(xí)慣相似。德國人新年中的吉祥物有“吉祥豬”、“魚鱗魚子”、“馬蹄鐵”等!凹樨i”令人回憶起日爾曼諸神中的圖騰野公豬,它是神圣與吉利的象征!棒~鱗魚子”表示招財(cái)進(jìn)寶,把幾片魚鱗放入錢包中,預(yù)示在新的一年中財(cái)源茂盛。新年里,人們還習(xí)慣把馬蹄鐵釘在門上,據(jù)說有驅(qū)邪鎮(zhèn)妖的作用。
德國的新年,慶祝時間前后有一周。這期間,家家戶戶都要擺上一棵樅樹和橫樹,樹葉間系滿絹花,表示繁花如錦,春滿人間。德國人在除夕午夜新年光臨前一刻,爬到椅子上,鐘聲一響,他們就跳下椅子,并將一重物拋向椅背后,以示甩去禍患,跳入新年。孩子們組成樂隊(duì),穿上新衣服,拿著口琴和手風(fēng)琴,列隊(duì)在街上吹奏。成年人則手持彩旗,跟在后面吶喊唱歌,歡慶新年。德國的婦女在新年里要即興表演家庭題材的喜劇小品。在德國的農(nóng)村流傳著一種過新年的風(fēng)俗——“爬樹比賽”,小伙子們順著光禿禿的樹比賽爬高,第一名被譽(yù)為“新年英雄”,以示步步高升。
Celebrate the new year's Eve at the Albrecht palace in the German country hotel, and then go outside to enjoy the natural scenery of the former Hanseatic alliance cities of Stendal, salzweder, gardregan, osterburg, tangermind, Wilburn and haverburg. Or, make a good start to the new year in Potsdam village, start with a buffet breakfast and spend the new year easily. Or take the cruise ship prepared by Cologne Dusseldorf cruise company for people who love to take a boat tour on the Rhine River, enjoy fireworks on the Rhine River, have a happy water new year's Eve party, drink German beer and dance disco.
Christmas is the new year. Germans also attach great importance to new year's Eve. They believe that the quality of the new year is directly related to the fate of the year. On New Year's Eve, people use fireworks, lights and sounds to kill demons and welcome the new year.
In some small villages in the black forest mountains of Germany, it is customary for the whole village to hold a new year's Eve parade on New Year's Eve. After the new year's Eve mass, the villagers held lanterns and began the new year's Eve parade with joy accompanied by the church bell. People sang carols and thanked God for blessing the world. At this time, the priest and the village head or mayor should also make speeches successively to wish you a happy new year and all the best. At 12 o'clock in the middle of the night, the newlyweds ring the bell of the bell tower, and bursts of sweet bells indicate the arrival of the new year.
In the original border area, people fired guns in the garden at dawn on New Year's day, so that the fruit trees could be fruitful. People in the Alps announce the coming of the new year by throwing whips. This custom is reminiscent of the Germanic custom of exorcising evil spirits with sound. In North Germany, on New Year's day, children walk around the streets with "sounding pots" and sing songs. In Baden, there is a unique way of singing for the new year: children ring their neighbors' doorbell and then recite a short, widely circulated poem to express their wishes for the new year. At the same time, the content of the poem is often a riddle.
Germans also have the custom of wearing new clothes for the new year. They believe that wearing new clothes on New Year's day will bring good luck; Dressing in disorder in the new year makes a bad year. Take a bath, change new clothes, fight disasters, pray for blessings and celebrate the new year. This custom is similar to the custom of celebrating the Spring Festival in China. German New Year mascots include "auspicious pig", "fish scale roe", "horseshoe" and so on. "Auspicious pig" is reminiscent of the totem wild boar among the Germanic gods. It is a symbol of holiness and auspiciousness. "Fish scales and roes" means to attract wealth. Putting a few fish scales into your wallet indicates a prosperous source of wealth in the new year. In the new year, people are still used to nailing horseshoes to the door. It is said to have the function of expelling evil spirits and suppressing demons.
The German new year is celebrated a week before and after. During this period, every family should put up a fir tree and a horizontal tree. The leaves are covered with silk flowers, indicating that the flowers are like brocade and spring is full of people. At midnight on New Year's Eve, just before the arrival of the new year, the Germans climbed onto the chair. As soon as the bell rang, they jumped out of the chair and threw a heavy object behind the chair to show that they threw away the disaster and jumped into the new year. The children formed a band, put on new clothes, took harmonica and accordion and lined up to play in the street. Adults hold colored flags and follow them to shout and sing to celebrate the new year. German women improvise comedy sketches with family themes during the new year. In the countryside of Germany, there is a custom of celebrating the new year - "tree climbing competition". Young men climb up along the bare trees. The first place is known as the "new year hero" to show their rise step by step.
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除