端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)
端午節(jié)的英文介紹1
the dragon boat festival, also called the duanwu festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the chinese calendar. for thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.
the festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. thisregatta(賽舟會)commemorates the death of qu yuan , an honest minister who is said to have committed * by drowning himself in a river.
qu was a minister of the state of chu situated in present-day hunan and hubei provinces, during thewarring states period(475-221bc)(戰(zhàn)國時(shí)期). he was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. however, when a dishonest and corrupt prince vilified qu, he was disgraced and dismissed from office. realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, qu grabbed a large stone and leapt into the miluo river on the fifth day of the fifth month. nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. thereafter, the state declined and was eventually conquered by the state of qin.
the people of chu who mourned the death of qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. but one year, the spirit of qu appeared and told the mourners that a hugereptile(爬行動物)in the river had stolen the rice. the spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river.
during the duanwu festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to qu. ingredients such as beans,lotus seeds(蓮子),chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice. the pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.
the dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover qu's body. a typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.
a wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at thestern(船尾). a banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold. in the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers,gong(銅鑼)beaters andcymbal(鐃鈸)players are seated to set the pace for the paddlers. there are also men positioned at the bow to set off firecrackers, toss rice into the water and pretend to be looking for qu. all of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the participants and spectators alike. the races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals.
端午節(jié)的英文介紹2
農(nóng)歷五月初五為端午節(jié),端午節(jié)的第一個(gè)意義就是紀(jì)念歷史上偉大的民族詩人屈原。端午節(jié)是我國二千多年的`舊習(xí)俗,每到這一天,家家戶戶都懸鐘馗像,掛艾葉菖蒲,賽龍舟,吃粽子,飲雄黃酒,游百病,佩香囊,備牲醴。
The customs vary a lot in different areas of the country, but most of the families would hang the picture of Zhong Kui (a ghost that can exorcise), calamus and moxa in their houses. People have Dragon Boat Races, eat Zong Zi (dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves) and carry a spice bag around with them.
端午節(jié)特色詞匯:
端午節(jié) the Dragon Boat Festival
粽子zongzi/tsung-tse/rice dumpling
糯米glutinous rice
賽龍舟 Dragon boat racing
雄黃酒 realgar wine
香包perfumed medicine bag/sachet
驅(qū)邪ward off evil
祛病ward off disease
端午吃什么?
“粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點(diǎn)丹。”端午節(jié)不可不吃的美味食物就是tsung-tse(粽子),這種傳統(tǒng)源于汨羅江邊的漁夫,將米丟入江中*息江中的蛟龍,希望它們不要傷害屈原。
粽子tsung- tse:Glutinous rice(糯米) filled with meat, nuts or bean paste(豆醬) and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating tsung-tse is
also popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
端午喝什么?
“櫻桃桑椹與菖蒲,更買雄黃酒一壺。”端午節(jié)嘗試一下雄黃酒吧。端午節(jié)這天,人們把雄黃倒入酒中飲用,并把雄黃酒涂在小孩兒的耳、鼻、額頭、手、足等處,希望這樣可以使孩子們不受蛇蟲的傷害。
It is a very popular practice to drink this kind of Chinese liquor seasoned with realgar at the Dragon Boat Festival. This is for protection from evil and disease for the rest of the year.
端午玩什么?
“鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來。棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷。”端午節(jié)最應(yīng)景的節(jié)目就是賽龍舟。
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
端午戴什么?
端午節(jié)最有特色的飾物就是香包
。╯achet)。小孩佩戴香包,傳說有避邪驅(qū)瘟之意。用含有多種香味的藥用植物做成的香包也可以預(yù)防疾病。
On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines(草藥), and finally string them with silk threads. The sachet will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
端午掛什么?
“不效艾符趨習(xí)俗,但祈蒲酒話升*。”
許多人相信五月是一年中容易引發(fā)疾病的危險(xiǎn)時(shí)節(jié),因此必須有許多防備家人生病的措施。端午節(jié)時(shí),人們會將一種特別的植物-艾草掛在門口,作為保護(hù)之用。
在門上掛艾葉和菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和懸鐘馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei都是為了驅(qū)疾避兇,討個(gè)吉利。
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)擴(kuò)展閱讀
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展1)
——*端午節(jié)介紹英文手抄報(bào)3篇
*端午節(jié)介紹英文手抄報(bào)1
The Dragon Boat Festival ,also called the Duanwu Festival ,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.People always eat rice dumplings and watch dragon boat races to celebrate it.
The festival is best known for its dragon-boat races,especially in the southern places where there are many rivers and lakes. Its very popular.
The rice dumpling is made of glutinous rice,meat and so on. You can eat different kinds of rice dumplings.They are very delicious.And Dragon Boat Festival is for Qu Yuan. He is an honest minister who is said to have committed * by drowning himself in a river.
Overall, the Dragon Boat Festival is very interesting!
*端午節(jié)介紹英文手抄報(bào)2
端午節(jié)英語怎么說
The Dragon Boat Festival
也就是“龍舟節(jié)”
(端午節(jié)為每年農(nóng)歷五月初五,本來是夏季的一個(gè)驅(qū)除**的節(jié)日,后來楚國詩人屈原于端午節(jié)投江自盡,就變成紀(jì)念屈原的節(jié)日.端午節(jié)的習(xí)俗有吃粽子、賽龍舟、掛菖蒲、蒿草、艾葉、薰蒼術(shù)、白芷,喝雄黃酒等)
端午節(jié)的起源
端午節(jié)The Dragon Boat Festival
端午節(jié)的由來是*古代一位滿腹才華的詩人屈原。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan.
他愛國愛民受人尊敬,卻由于被嫉妒而受到陷害,逐漸被**冷落。
He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperors court.
屈原由于無法得到重用,眼看著自己的國家**,于是投江自盡。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw himself into the Mi Low river.
汨羅江畔的百姓劃船在江中尋找他們尊敬愛戴的屈原,并且將米丟入汨羅江中,使屈原避免蛟龍的傷害。
The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
盡管他們當(dāng)時(shí)并沒有找到屈原,但是他們的行為直到今天仍然被人們傳頌著。
Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still commemorated today.
端午節(jié)的慶祝方式
在*,不同的地方有不同關(guān)于端午節(jié)傳說和慶祝方式,以下是大家最熟悉的幾種。
大門上掛菖蒲和艾葉草 Hanging Calamus and Moxa
劃龍舟比賽Dragon Boat Race
吃棕子The Culture of Zongzi
作香袋Spice Bag
喝雄黃酒Realgar Wine
端午節(jié)的詞匯
端午節(jié) The Dragon Boat Festival
粽子 Zongzi / Tsung-tse / Glutinous rice dumpling
糯米 Glutinous rice
賽龍舟 Dragon boat racing
雄黃酒 Realgar wine
香包 Perfumed medicine bag/sachet
驅(qū)邪 Ward off evil
祛病 Ward off disease
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展2)
——**端午節(jié)介紹英文手抄報(bào) (菁選2篇)
**端午節(jié)介紹英文手抄報(bào)1
The Dragon Boat Festival ,also called the Duanwu Festival ,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.People always eat rice dumplings and watch dragon boat races to celebrate it.
The festival is best known for its dragon-boat races,especially in the southern places where there are many rivers and lakes. Its very popular.
The rice dumpling is made of glutinous rice,meat and so on. You can eat different kinds of rice dumplings.They are very delicious.And Dragon Boat Festival is for Qu Yuan. He is an honest minister who is said to have committed * by drowning himself in a river.
Overall, the Dragon Boat Festival is very interesting!
**端午節(jié)介紹英文手抄報(bào)2
端午節(jié)英語怎么說
The Dragon Boat Festival
也就是“龍舟節(jié)”
(端午節(jié)為每年農(nóng)歷五月初五,本來是夏季的一個(gè)驅(qū)除**的節(jié)日,后來楚國詩人屈原于端午節(jié)投江自盡,就變成紀(jì)念屈原的節(jié)日.端午節(jié)的習(xí)俗有吃粽子、賽龍舟、掛菖蒲、蒿草、艾葉、薰蒼術(shù)、白芷,喝雄黃酒等)
端午節(jié)的起源
端午節(jié)The Dragon Boat Festival
端午節(jié)的由來是*古代一位滿腹才華的詩人屈原。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan.
他愛國愛民受人尊敬,卻由于被嫉妒而受到陷害,逐漸被**冷落。
He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperors court.
屈原由于無法得到重用,眼看著自己的國家**,于是投江自盡。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw himself into the Mi Low river.
汨羅江畔的百姓劃船在江中尋找他們尊敬愛戴的屈原,并且將米丟入汨羅江中,使屈原避免蛟龍的傷害。
The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
盡管他們當(dāng)時(shí)并沒有找到屈原,但是他們的行為直到今天仍然被人們傳頌著。
Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still commemorated today.
端午節(jié)的慶祝方式
在*,不同的地方有不同關(guān)于端午節(jié)傳說和慶祝方式,以下是大家最熟悉的幾種。
大門上掛菖蒲和艾葉草 Hanging Calamus and Moxa
劃龍舟比賽Dragon Boat Race
吃棕子The Culture of Zongzi
作香袋Spice Bag
喝雄黃酒Realgar Wine
端午節(jié)的詞匯
端午節(jié) The Dragon Boat Festival
粽子 Zongzi / Tsung-tse / Glutinous rice dumpling
糯米 Glutinous rice
賽龍舟 Dragon boat racing
雄黃酒 Realgar wine
香包 Perfumed medicine bag/sachet
驅(qū)邪 Ward off evil
祛病 Ward off disease
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展3)
——端午節(jié)的英文古詩 (菁選2篇)
端午節(jié)的英文古詩1
官衣亦有名,端午被恩榮。
細(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕。
——唐 杜甫《端午日賜衣》
The official clothing is also famous,
the Dragon Boat Festival is enrong.
Cambric with soft wind,
Xiangluo fold lightsnow
端午節(jié)的英文古詩2
七律·端午
The Dragon Boat Festival
(唐)文 秀
(Tang) the show
節(jié)分端午自誰言,**傳聞為屈原;
Dragon Boat Festival is made from the who, vancomycin rumors of his;
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
Laughing Chujiang empty at all, can not be washed naoomi injustice.
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展4)
——介紹端午節(jié)英語作文 (菁選3篇)
介紹端午節(jié)英語作文1
Legend of the Dragon Boat Festival's Origin
At the end of the Zhou Dynasty, the area we now know as China had fallen into a state of fragmentation and conflict. While the Zhou dynasty had ruled for several centuries, several other states, originally feudal domains, tried to carve out their own kingdoms. The state of Qin would eventually emerge the victor and unify all of China under one rule for the first time in history.
Qu Yuan served as minister to the Zhou Emperor. A wise and articulate man, he was loved by the common people. He did much to fight against the rampant corruption that plagued the court-- thereby earning the envy and fear of other officials. Therefore, when he urged the emperor to avoid conflict with the Qin Kingdom, the officials pressured the Emperor to have him removed from service. In exile, he traveled, taught and wrote for several years. Hearing that the Zhou had been defeated by the Qin, he fell into despair and threw himself into the Milou River. His last poem reads:
Many a heavy sigh I have in my despair,
Grieving that I was born in such an unlucky time.
I yoked a team of jade dragons to a phoenix chariot,
And waited for the wind to come,
to sour up on my journey
As he was so loved by the people, fishermen rushed out in long boats, beating drums to scare the fish away, and throwing zong zi into the water to feed braver fish so that they would not eat Qu Yuan's body.
The Modern Dragon Boat Festival started from that time to this day, people commemorated Qu Yuan through Dragon Boat Races, eating zong zi, and several other activities, on the anniversary of his death: the fifth day of the fifth lunar month.
Dragon Boat races are the most exciting part of the festival, drawing crowds of spectators. Dragon Boats are generally brightly painted and decorated canoes. Ranging anywhere from 40 to 100 feet in length, their heads are shaped like open-mouthed dragons, while the sterns end with a scaly tail. Depending on the length, up to 80 rowers can power the boat. A drummer and flag-catcher stand at the front of the boat. Before a dragon boat enters competition, it must be "brought to life" by painting the eyes in a sacred ceremony. Races can have any number of boats competing, with the winner being the first team to grab a flag at the end of the course. Annual races take place all over China, Hong Kong, Macao, ******, and
介紹端午節(jié)英語作文2
Dragon Boat Festival is a Chinese traditional festival. It falls on the fifth day of May in the lunar calendar. A day before this festival, my mother and grandmother began to make zongzi. Of course, I would act as assistant. But it turned out that I was more of a hindrance than a help. When they finished, they started to cook them. This process needed a long time, because I could have them in the next day. Zongzi was very delicious. On the day of dragon boat festival, our family prepared for dinner after having breakfast. Everyone of my family will come back home for the solid diet. Chicken is indispensable on the dinner desk in Chinese traditional festival. There were many delicious foods, which made me watering. I ate lots of them. It is a wonderful festival.
端午節(jié)是**的傳統(tǒng)節(jié)日。是農(nóng)歷五月初五。我媽媽和奶奶在節(jié)日的前一天就開始包粽子了。當(dāng)然,我會去打打下手。但事實(shí)證明,我是在幫倒忙。她們包完粽子之后就開始煮了。這個(gè)過程需要很長的時(shí)間,因?yàn)槲乙降诙觳趴梢猿缘紧兆。粽子非常好吃。在端午?jié)這一天,我們家里吃過早飯就開始準(zhǔn)備晚餐了。家里所有人都會回家吃這豐盛的食物。在**傳統(tǒng)節(jié)日的餐桌上雞是必不可少的。還有很多好吃的、讓我流口水的食物。我吃了很多。這是一個(gè)美好的節(jié)日。
介紹端午節(jié)英語作文3
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperors court。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival。
端午節(jié),又稱為五五節(jié),因?yàn)槎宋绻?jié)是在農(nóng)歷的五月五日,是三個(gè)重要的*節(jié)慶之一,其他兩個(gè)分別是中秋節(jié)和農(nóng)歷新年。
這個(gè)節(jié)日的由來是古代*有一位博學(xué)多聞的`官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被**所冷落。由於無法獲得**的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展5)
——小學(xué)介紹端午節(jié)的作文 (菁選2篇)
小學(xué)介紹端午節(jié)的作文1
端午節(jié)是**民族的傳統(tǒng)節(jié)日,人們在這一天通過吃粽子、賽龍舟等活動,來紀(jì)念愛國詩人屈原。今年,我在姥姥家度過了一個(gè)有趣的端午節(jié)——挖苦菜!
早晨,****,陽光明媚,我、表哥和姥姥拿著工具便興高采烈地出發(fā)了。樹林里,空氣清新,百鳥**,已經(jīng)有不少人在揮舞著鏟子“工作”了,我們也馬上加入了這支大軍。在姥姥的指導(dǎo)下,我迅速地找到了目標(biāo),干脆利落地鏟斷根部,就這樣一株株苦菜到手了。
不知不覺,太陽公公悄悄地升高了,筐子也漸漸被裝滿了,而我們也稍稍有點(diǎn)累了,于是,我們便滿載而歸了!
回家后我想:為什么挖野菜的人有這么多呢?大家肯定不僅僅是像我一樣為了能與大自然親密接觸!忽然,一個(gè)想法跳進(jìn)我的大腦:對,大家一定是被最近的食品安全問題嚇壞了,什么西瓜膨大劑、亞硝酸鹽致癌、重金屬超標(biāo)、絕育黃瓜……等等,我們的飯桌越來越不安全。在此,我呼吁:人類在利用高科技提高生產(chǎn)效率的同時(shí),也要注意它給我們帶來的負(fù)面影響,否則,后果會不堪設(shè)想!
通過這次有趣的端午節(jié)挖苦菜活動,我立志:今后一定要當(dāng)個(gè)環(huán)保發(fā)明家,給大家提供許許多多綠色食品,讓我們的子孫后代能過上健康安全的`生活!
小學(xué)介紹端午節(jié)的作文2
每年端午節(jié),大街上時(shí)不時(shí)飄出一陣陣誘人的香味,而且耳邊還時(shí)不時(shí)傳來“賣粽子嘍!美味的粽子,快來買哦!”
晚上,我們一家人圍在餐桌旁,一邊看《新白娘子傳奇》的電視,一邊剝著粽子吃。端午節(jié)啊,桌子上這幾樣菜必不可少:五毒餅、咸蛋、粽子和時(shí)令鮮果。
爸爸拍拍我的肩說:“女兒啊,你知道端午節(jié)的時(shí)候,為什么要喝雄黃酒呢?”
我搖了搖頭,然后又點(diǎn)了點(diǎn)頭,爸爸奇怪的問:“到底知不知道啊?”
“知道是知道,但是有兩個(gè)傳說呢!就講一個(gè)關(guān)于《白蛇傳》的傳說吧!相傳白蛇白素貞為了報(bào)答許仙的恩惠,與許仙結(jié)為夫婦后,在端午那天因喝了雄黃酒差點(diǎn)現(xiàn)了形的情景,便成為民間端午節(jié)的風(fēng)俗!蔽易院赖恼f道。
“呵呵~爸爸請教你一個(gè)問題哦!為什么要紀(jì)念曹娥?”看著爸爸那一臉無知的樣子,我不懷好意的說:“爸爸,你讓別人說故事,不能不給報(bào)酬吧!”
“你想要什么?”原本無知的臉,瞬間提高為警惕。
“哎呦!沒什么,只是要你的令牌啊!”我笑嘻嘻的說道。
爸爸猶豫了片刻,拿出令牌,轉(zhuǎn)手拱讓給我。我接了下來,說道:“爸爸,你給我把粽子剝了啊!”
“為什么?”
“令牌在此,你敢不聽!”
“哼~早知就不跟你換了!”
“你說什么!”
“呵呵~沒說什么!”
啊!這次的端午節(jié)真快樂!
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展6)
——幸福的端午節(jié) (菁選2篇)
幸福的端午節(jié)1
“五月五,是端陽。插艾葉,戴香囊。吃粽子,撒白糖。龍船下水喜洋洋!泵慨(dāng)我唱起這首歌,我就會想起端午節(jié)。
有端午節(jié)這個(gè)喜慶的日子,也是有傳說的,我來給你們講講吧!
很久很久以前,楚國王聽大臣們講愛國詩人屈原這不好,那不行?墒牵虢忉尪紒聿患傲,楚國王聽了這些,再也不相信屈原的話了,屈原的勸阻也不聽了,最后被楚國王趕出宮中,過了些日子,屈原聽說自己的國家**了,屈原很傷心,投汨羅江而死,當(dāng)?shù)鼐用癖慈f分,去河里打撈屈原的遺體,結(jié)果一無所獲,人們就往江河里投粽子,讓魚蛟蝦蟹吃飽,不去吃屈原的遺體。
而屈原就死在這一天——五月初五,人們就在這天紀(jì)念偉大的詩人——屈原。
在端午節(jié),艾葉驅(qū)邪,人們會把房屋打掃干凈,灑上雄黃水,用來殺死毒蟲或防止毒蟲繁殖。
賽龍舟是端午節(jié)的主要習(xí)俗,相傳楚國人舍不得屈原投汨羅江死去,許多人劃船追趕拯救,之后每年五月五日劃龍舟以紀(jì)念之。
在我的端午節(jié)里最開心的是跟婆婆學(xué)包粽子,我先把粽葉卷成桶形,千萬不要留小縫呦!再把里面放上餡兒,加上糯米,把繩子一繞,我跟婆婆耐心地學(xué)著,最后蒸上四十分鐘,就可以吃了,那香甜香甜的味道,令人心曠神怡,難以回味。
我喜歡過這充滿幸福的端午節(jié)。
幸福的端午節(jié)2
家鄉(xiāng)的端午節(jié)有著二千多年的歷史,是紀(jì)念愛國詩人屈原而產(chǎn)生的。今天農(nóng)歷初五,這一天有著濃濃的節(jié)日氣氛。它能和家鄉(xiāng)的春節(jié)、清明、中秋節(jié)一樣熱熱鬧鬧,處處洋溢著人們歡歌笑語,歡度節(jié)日的快樂。
家鄉(xiāng)的端午節(jié)更加隆重,端午節(jié)前幾天家家戶戶就準(zhǔn)備迎接它的來臨,后幾天準(zhǔn)備劃龍舟慶賀。這天人們買好箬葉、棕、米和肉等物品包粽子。今年的端午節(jié)更加具有節(jié)日氣氛,你看現(xiàn)在離節(jié)日還有四五天,挨家挨戶都在緊鑼密鼓地包粽子。原來單調(diào)的粽早有了改進(jìn),現(xiàn)在有豆沙餡的、板栗餡的、蜜棗餡的……真是五花八門,口感好極了。滿街都能聞到粽子飄香,真是猴得人直流口水,提前帶來節(jié)日的氣氛。
端午節(jié)這天,每家每戶早餐桌上都擺放著各式各樣的早點(diǎn),讓你看得眼花繚亂。不過最不能缺少的'是包子、麻圓、粽子、茶蛋和大蒜,這是家鄉(xiāng)傳統(tǒng)的佳肴。大家歡度在一起,團(tuán)團(tuán)圓圓,吃得熱熱鬧鬧,津津有味,但對我來說到?jīng)]有什么新鮮感,因?yàn)檫@些東西我早就吃厭了。聽外公說,他們小時(shí)候多么盼望節(jié)日這一天的到來,因?yàn)橹挥羞^節(jié)才有這樣的幸福生活,*時(shí)那有這樣好的生活呢?
想想現(xiàn)在,我們的生活是多么幸福呀!這真要感謝*的**開放**好,人民生活水*蒸蒸日上,我們不要生在福中不知福,要珍惜今日的幸福生活。
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展7)
——描寫介紹端午節(jié)的英語作文 (菁選2篇)
描寫介紹端午節(jié)的英語作文1
Dragon Boat Festival is a Chinese traditional festival. It falls on the fifth day of May in the lunar calendar. A day before this festival, my mother and grandmother began to make zongzi. Of course, I would act as assistant. But it turned out that I was more of a hindrance than a help. When they finished, they started to cook them. This process needed a long time, because I could have them in the next day. Zongzi was very delicious. On the day of dragon boat festival, our family prepared for dinner after having breakfast. Everyone of my family will come back home for the solid diet. Chicken is indispensable on the dinner desk in Chinese traditional festival. There were many delicious foods, which made me watering. I ate lots of them. It is a wonderful festival.
端午節(jié)是*的傳統(tǒng)節(jié)日。是農(nóng)歷五月初五。我媽媽和奶奶在節(jié)日的前一天就開始包粽子了。當(dāng)然,我會去打打下手。但事實(shí)證明,我是在幫倒忙。她們包完粽子之后就開始煮了。這個(gè)過程需要很長的時(shí)間,因?yàn)槲乙降诙觳趴梢猿缘紧兆。粽子非常好吃。在端午?jié)這一天,我們家里吃過早飯就開始準(zhǔn)備晚餐了。家里所有人都會回家吃這豐盛的食物。在*傳統(tǒng)節(jié)日的餐桌上雞是必不可少的。還有很多好吃的、讓我流口水的食物。我吃了很多。這是一個(gè)美好的節(jié)日。
描寫介紹端午節(jié)的英語作文2
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous ricewrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. Thisregattacommemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed * by drowning himself in a river. The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.
龍舟節(jié),也叫端午節(jié),是在*的農(nóng)歷五月初五這一天慶祝。千百年來,吃粽子(用竹葉或蘆葦葉把糯米包裹起來,形成一個(gè)金字塔)和賽龍舟已經(jīng)成為這個(gè)節(jié)日的標(biāo)志。這個(gè)節(jié)日最出名的是龍舟賽,尤其是在有很多河流和湖泊的南方省份。這一劃船比賽是為了紀(jì)念屈原的`死,據(jù)說他是一位正直的大臣,他是投江自刎的。龍舟賽象征著拯救和恢復(fù)屈氏體的許多嘗試。一艘典型的龍舟長度達(dá)50到100英尺不等,束長約5.5英尺,可容納兩個(gè)槳手并排坐。
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展8)
——端午節(jié)的傳說 (菁選2篇)
端午節(jié)的傳說1
午節(jié)(DragonBoatFestival),農(nóng)歷五月初五,又名端陽,端是“開端”、“開始”的意思。
初五可以稱為端五。農(nóng)歷以地支紀(jì)月,正月建寅,二月為卯,順次至五月為午,因此稱五月為午月,“五”與“午”通,“五”又為陽數(shù),故端午又名端五、重五、端陽、中天、重午、午日,此外一些地方又將端午節(jié)稱之為五月節(jié)、艾節(jié)、夏節(jié)。從史籍上看,“端午”二字最早見于晉人周處《風(fēng)土記》:“仲夏端午,烹鶩角黍”。端午節(jié)是我國漢族人民的傳統(tǒng)節(jié)日。這一天必不可少的活動逐漸演變?yōu)椋撼贼兆,賽龍舟,掛菖蒲、艾葉,薰蒼術(shù)、白芷,喝雄黃酒。據(jù)說,吃粽子和賽龍舟,是為了紀(jì)念屈原,所以**后曾把端午節(jié)定名為“詩人節(jié)”,以紀(jì)念屈原。至于掛菖蒲、艾葉,薰蒼術(shù)、白芷,喝雄黃酒,則據(jù)說是為了壓邪。民俗專家稱,端午節(jié)始于*的春秋戰(zhàn)國時(shí)期,至今已有2000多年歷史.時(shí)至今日,端午節(jié)仍是*人民中一個(gè)十分盛行的隆重節(jié)日。端午節(jié)現(xiàn)為國家法定節(jié)假日。國家非常重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù),2006年5月20日,該民俗經(jīng)*批準(zhǔn)列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。端午節(jié)是古老的傳統(tǒng)節(jié)日,始于*的春秋戰(zhàn)國時(shí)期,至今已有2000多年歷史。
端午節(jié)的傳說2
此說最早出自南朝梁代吳均《續(xù)齊諧記》和南朝宗懔《荊楚歲時(shí)記》。據(jù)說,屈原投汨羅江后,當(dāng)?shù)匕傩章動嶑R上劃船撈救,一直行至洞庭湖,始終不見屈原的尸體。那時(shí),恰逢雨天,湖面上的小舟一起匯集在岸邊的亭子旁。當(dāng)人們得知是為了打撈賢臣屈大夫時(shí),再次冒雨出動,爭相劃進(jìn)茫茫的洞庭湖。為了寄托哀思,人們蕩舟江河之上,此后才逐漸發(fā)展成為龍舟競賽。百姓們又怕江河里的魚吃掉他的身體,就紛紛回家拿來米團(tuán)投入江中,以免魚蝦糟蹋屈原的尸體,后來就成了吃粽子的習(xí)俗?磥,端午節(jié)吃粽子、賽龍舟與紀(jì)念屈原相關(guān),有唐代文秀《端午》詩為證:“節(jié)分端午自誰言,**傳聞為屈原?靶Τ彰烀欤荒芟吹弥背荚!
“端”字有“初始”的意思,因此“端五”就是“初五”。而按照歷法五月正是“午”月,因此“端五”也就漸漸演變成了現(xiàn)在的“端午”!堆嗑q時(shí)記》記載:“初五為五月單五,蓋端字之轉(zhuǎn)音也!
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展9)
——端午節(jié)故事-端午節(jié)的由來及習(xí)俗 (菁選2篇)
端午節(jié)故事-端午節(jié)的由來及習(xí)俗1
曹娥救父投曹娥江:
公元143年農(nóng)歷五月初五,年僅14歲的曹娥隨父到江邊觀看迎神活動時(shí)看見父親被惡浪卷走,傷心不已,獨(dú)自奔走在江邊,尋找父親的身影。到了五月二十二日向上天請求外衣下沉之處即是父親之所,隨后脫下外衣投入江中,外衣飛快地向下游漂游而去,曹娥緊緊追隨,突然水面上打起旋渦,那件外衣一下子沉了下去,曹娥縱身一躍,投入了滾滾滔滔的舜江水中。
三天后奇跡出現(xiàn)了,一男一女浮出水面,原來正是14歲的曹娥反剪雙手用背頂著父親,人們都說她的負(fù)孝心感天動地,后來人們把曹娥父出水的地方叫賀盤村。曹娥的孝德感動了四周鄉(xiāng)鄰,人們用最隆重的儀式,將父女倆分別入棺安葬,又在她投江尋父的江邊建造了曹娥廟,把原來的漁村改名叫“曹娥村”,又把舜江改名為“曹娥江”。每逢曹娥救父的五月十二日至五月二十二日,曹娥廟里都要舉行七天的盛大廟會,以寄托人們對孝女的哀思。
端午節(jié)故事-端午節(jié)的由來及習(xí)俗2
.伍子胥投錢塘江:
夫差繼位后,打敗了越國,越王勾踐投降,伍子胥認(rèn)為應(yīng)一舉消滅越國,但是夫差為伯嚭所讒,不聽“聯(lián)齊滅越”的主張,反派伍子胥出使齊國。伍子胥對他的兒子說:“我多次規(guī)勸大王,大王不采納我的意見,我現(xiàn)在已看到吳國的末日了。你與吳國一起**,沒有好處啊!!”于是將他的兒子托付給齊國的鮑牧,就返回吳國向夫差匯報(bào)。伯嚭乘機(jī)進(jìn)讒言,誣陷伍子胥有謀反之心。
公元前484年,夫差便賜死伍子胥,贈劍令他自盡。伍子胥在憤恨之余,留下遺言,要家人于他死后把他的眼睛挖出,掛在東城門上,親眼看著越***滅掉吳國。吳王夫差極怒,五月初五把伍子胥的尸首用鴟夷革裹著拋棄于錢塘江中,吳人哀憐他,為其在江上立祠,命名為胥山。
端午節(jié)的英文介紹 (菁選2篇)(擴(kuò)展10)
——端午節(jié)的小報(bào) (菁選2篇)
端午節(jié)的小報(bào)1
端午節(jié)的**小報(bào)一
端午節(jié)的**小報(bào)二
端午節(jié)的**小報(bào)三
端午節(jié)的**小報(bào)四
端午節(jié)的**小報(bào)五
端午節(jié)的小報(bào)2
《端午節(jié)遙想》黃葉斌
一條龍舟,
從歷史的深處劃出。
從此,**民族的號子聲中,
就多了幾分悲壯而激越的韻味。
楚河的波浪,
承載著屈子的冤魂。
讓長江的嘆息千年不滅,
讓汨羅的祭祀香火永存。
一粒粽子,
在咀嚼中品嘗清醒與忠誠。
裹腹的是醇厚的`米香,
營養(yǎng)的卻是閃亮的騷文。
打撈文明史的歷史教誨,
每年與先賢哲人對話一次吧。
美人啊,請重新展示你清純的**。
香草啊,請及時(shí)綻放你高潔的奇葩。
一條龍舟,
在時(shí)代的長河中流淌。
跨越驚濤駭浪的木漿,
永遠(yuǎn)翻騰在沉吟的不死魂靈上……
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除