狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析

滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析1

  原文:

  晝?nèi)找脐,攬衣起,香帷睡足。臨寶鑒、綠云撩亂,未忺妝束。蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉。背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。

  重會(huì)面,猶未卜。無限事,縈心曲。想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿。最苦是、蝴蝶滿園飛,無心撲。

  譯文

  紅日高掛,移影入室,我從沉睡中醒來,披上羅衣,撩起簾幕,來到鏡前,只見秀發(fā)零亂,脂粉暗淡,臉上還有一線紅玉般的枕痕,我卻無心梳妝。背依畫欄,默默無語,凝望著昔日與他對(duì)奕的地方。

  想到與他再見遙遙無期,我的無限心事齊涌心頭,久久難去。屋內(nèi)秦箏依舊,箏聲猶在耳際,而他已遠(yuǎn)在天涯。抬眼遠(yuǎn)望,天邊芳草連天,回眼屋內(nèi),被香薰過的被褥只剩我一人獨(dú)宿。最痛苦的是,蝴蝶滿園飛舞。卻無人與我共同捕捉,觸景傷情,不禁淚落。

  注釋

  晝?nèi)眨喊滋斓奶。移陰:日影移?dòng),指時(shí)過已久。

  春帷(wéi):春天的帷帳,點(diǎn)明季節(jié)與處所。睡足:在床上躺夠了,指女日子高懶起。

  臨寶鑒:面對(duì)金鏡。

  綠云撩亂:頭發(fā)紛亂。綠云,形容女子發(fā)多而黑。

  未忺(xiān):沒有興趣。

  蝶粉蜂黃:唐代宮妝,以粉敷面、胸,以黃涂額間。

  紅生玉:一作“紅生肉”,肉、玉均指女子兩腮;生,印出。

  脈脈(mò):含情不語貌。

  尋棋局:杜牧《子夜歌》:“明燈照空局,悠然未有期(棋)!币鉃橐驘o聊而尋找棋盤,以棋諧“期”,期待情人相會(huì)。

  心曲:內(nèi)心深處。

  秦箏(zhēng):彈撥樂器,傳為秦蒙恬所造。

  金屋:華美的房屋。意為女子在居室彈箏,卻無人欣賞。

  迷:模糊,看不清。

  寶香:貴重的香料。

  無人撲:一作“無心撲”。句意為無人與其賞春戲蝶,而獨(dú)自傷懷。

  賞析:

  此詞寫一個(gè)閨中女子傷春懷人的愁緒。全詞用代言體寫成,辭藻富艷,色彩秾麗,刻畫精細(xì),并多處化用前人詩、詞、文成句,卻又毫無板滯堆砌之感,而是脈絡(luò)清晰,跌宕多姿,敘事言情極有層次。

  詞的上片,先寫這個(gè)女子春日睡起的無聊情態(tài)。一上來“晝?nèi)找脐帲瑪堃缕,春帷睡足”三句,以景襯人,寫女子日高懶起。陽光已在閨房中移動(dòng)陰影,則日上三竿,時(shí)間已晚可知。“攬衣”二句,暗用白居易《長恨歌》:“攬衣推枕起徘徊”,和《自問行何遲》:“酒醒夜深后,睡足日高時(shí)”。需要注意的是,此處所謂“睡足”,并非“睡飽了”、“睡得又香又甜”之意,而是指這位女子昨宵因相思而失眠,故早上精神倦怠,在床上磨蹭夠了才慢慢地起來。接下下,“臨寶鑒”三句,以女子起床后無心打份的慵懶之狀來透露她情絲繁亂的心理!熬G云”句,化用杜牧《阿房宮賦》:“綠云擾擾,梳曉鬟也”句意。“未忺”,不喜歡,不想之意。接下來“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉”二句,繼續(xù)鋪寫女主人公睡起之態(tài)。蝶粉蜂黃,指宮妝。蝶粉蜂黃都褪了”,指女子通宵轉(zhuǎn)側(cè)于枕上,宿妝因而盡褪。這里描寫睡起的榜樣十分細(xì)致逼真,所以明人王世貞《弇州山人詞評(píng)》稱贊說“枕痕一線紅生玉”等句,“其形容睡起之妙,真能動(dòng)人”。以上一大段“欲妝臨鏡慵”的渲染描繪,都是為了突出女子獨(dú)居的苦惱,所以上片末又接以如下一個(gè)動(dòng)態(tài)描寫:“背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。”通過這個(gè)富有特征的細(xì)節(jié),開始正面揭示女子的心理狀態(tài),為下片宣泄其相思之情埋下了伏線。

  通過上片的一系列精致深刻的描寫,女主人公的生活環(huán)境與特殊情態(tài)已給人以鮮明的印象,于是下片放筆直言,代這個(gè)子傾訴出了滿肚子不可遏抑的想思之苦。換頭的四個(gè)三字句:“重會(huì)面,猶未卜。無限事,縈心曲!本涠潭嵈伲獗榍,以質(zhì)直而重拙之筆突出全篇的情感內(nèi)容。一切哀愁都是因?yàn)椤爸貢?huì)面,猶未卜”而引發(fā)的,一切百無聊賴的行動(dòng)都是由于“無限事,縈心曲”而產(chǎn)生的,因而這十二個(gè)字可以說是全詞的“詞眼”!爸貢(huì)面,猶未卜”,即承上片末句“尋棋局”的意脈而展開。接下來“想秦箏依舊,尚鳴金屋”二句,是作者的設(shè)想之辭,意思是說:在情人遠(yuǎn)離之后,想必你還照常在閨房中彈奏箏曲,向他表達(dá)內(nèi)心的情愫;可是他遠(yuǎn)在天涯,你的一片心意他又何從理解呢?這一變換角度的虛擬之筆,把對(duì)女子相思心理的刻畫更深入了。“芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿!奔闯写艘舛鴣怼6湟馑际钦f:“女子想盡辦法,仍不能排遣憂思;她登高遠(yuǎn)望,企圖看見意中人,不料春草連天,視線為之遮斷;只好重薰錦被,再受孤宿之苦。這一組工整流麗的對(duì)仗,恰切而生動(dòng)地寫出了女子思遠(yuǎn)人而不見的痛苦。作者筆頭一轉(zhuǎn),由室內(nèi)而至庭院,由環(huán)境渲染而轉(zhuǎn)入心理描述,由人意表地以“最苦是,蝴蝶滿園飛,無心撲!比涫∪哼@個(gè)心理表白含蘊(yùn)十分豐富,大致說的是:眼下正是春光滿園、百花競放的時(shí)候,蝴蝶受春色引誘,紛紛而來,可女子見春色而增愁,不但無心撲捉蝴蝶,反而比錦帳孤眠之時(shí)更傷感了。這個(gè)結(jié)尾,將全篇的`抒情推向了**,熱情飽滿而余味悠長,相思女子的形象至此而更加完美生動(dòng)了。

  《滿江紅》一調(diào),句腳幾乎全是仄聲,音節(jié)拗怒,聲情激壯,一般適合于抒發(fā)豪壯慷慨的感情。此調(diào)在現(xiàn)存的唐五代及北宋初詞中不見。宋人最早用此調(diào)的,當(dāng)推柳永!稑氛录分杏小稘M江紅》四首,內(nèi)容為描寫山水風(fēng)光、抒發(fā)羈旅哀愁與表達(dá)作者對(duì)情人的思念三類。其中寫山水、寫羈愁的,境界闊大,感情沉郁,洵稱佳構(gòu);而寫戀情的那一兩首卻顯得直露而精糙,并非成功之作。此后,蘇東坡、辛棄疾等**派的詞人利用這個(gè)詞牌來恣意抒寫**情懷或人生感慨,創(chuàng)作了不少以陽剛之美見長的優(yōu)秀篇章。

  流風(fēng)所及,遂使幾百年來作《滿江紅》詞者,大多走激烈豪放一路。不過也有一些例外。作為蘇東坡的后輩的柔麗派詞人周邦彥,就偏用此調(diào)來抒寫兒女私情。邦彥的集子里這首唯一的《滿江紅》詞,以柔婉細(xì)膩的筆觸,寫千回百轉(zhuǎn)的相思,特別是對(duì)女性的動(dòng)態(tài)與心態(tài)的描摹,達(dá)到了維妙維肖的程度。它的風(fēng)格情調(diào),既與蘇、辛一派的豪壯激越迥然異趣,也與柳永同詞調(diào)、同題材作品中那種直露和俚俗的寫法大相徑庭。南宋以后用《滿江紅》來寫柔情者,大都不同程度地受了周邦彥這首詞的影響。因此我們可以說,這首詞是眾多的《滿江紅》中的一種創(chuàng)格。


滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析擴(kuò)展閱讀


滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展1)

——《滿江紅》原文及賞析10篇

《滿江紅》原文及賞析1

  原文:

  滿江紅·送李正之提刑

  辛棄疾〔宋代〕

  蜀道登天,一杯送、繡衣行客。還自嘆、中年多病,不堪離別。東北看驚諸葛表,西南更草相如檄。把功名、收拾付君侯,如椽筆。

  兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說。要新詩準(zhǔn)備,廬山山色。赤壁磯頭千古浪,銅鞮陌上三更月。正梅花、萬里雪深時(shí),須相憶。

  譯文:

  蜀道攀登難于上青天,一杯薄酒為你踐行。正是祖國被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此。希望借著這首《喻巴蜀檄》讓金人聞風(fēng)心驚。你文才出眾,希望大展身手,為國立功建業(yè)。君莫要流淚傷心,倒不如聽我說一說你要去的荊楚這一路的風(fēng)光吧?請(qǐng)用詩寫下一路美好景色:廬山的豐姿,赤壁的激浪,襄陽的明月。正是梅花花開、大雪紛飛季節(jié),務(wù)必相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息。

  注釋:

  滿江紅:詞牌名;李正之:李大正,字正之;提刑:提點(diǎn)刑獄使的簡稱,主管一路的司法、刑獄和監(jiān)察事務(wù)。繡衣:西漢武帝時(shí)設(shè)繡衣直指官,派往各地**重大案件。他們身著繡衣,以示尊貴。這里借指友人李正之。東北看驚:指曹魏有驚于西蜀北伐,此借喻金人聞風(fēng)心驚。諸葛表:諸葛亮出師北伐曹魏,有《出師表》上蜀漢后主。西南:川蜀地處西南。檄(xí席):檄文,即告示。相如檄:司馬相如有《喻巴蜀檄》。功名:贊友人文才出眾,足能立功建業(yè)。君侯:漢代對(duì)列侯的尊稱,后泛指達(dá)官貴人,此指李正之。如椽(chuán傳)筆:如椽(架屋用的椽木)巨筆,指***。休:不要。荊楚:今湖南、湖北一帶,為李由江西入蜀的必經(jīng)之地。稼軒曾官湖南、湖北,故謂“吾能說”。要:請(qǐng)。赤壁磯:一名赤鼻磯,在今湖北黃岡縣西南,蘇軾以為是當(dāng)年周瑜破曹之地,曾作《念奴嬌·赤壁懷古》詞和《赤壁賦》憑吊之。銅鞮(dī):銅鞮在今湖北襄陽。三更:古代時(shí)間名詞。古代把子時(shí)作為三更,一般用三更來指深夜。正:正值,正當(dāng)時(shí)。相憶:相思;想念。

  鑒賞:

  南宋淳熙十一年(1184年),稼軒以“將陵上司,締結(jié)同類也的罪名,罷居上饒已經(jīng)將近三年了。所以詞中處處把李之入任,與己之罷閑,雙雙對(duì)照寫來,一喜一憂,纏綿悱惻,寄意遙深,感人心肺。

  起兩句,“蜀道登天,一闋送繡衣行客也。點(diǎn)出李之入蜀與己之送行,雙雙入題,顯得情親意摯,依依難舍!暗翘煲搽m借用李白詩句:“蜀道之難,難于上青天也,其實(shí)卻暗含此行之艱難;雖是王命,何嘗又不是小人的挾嫌排擠,有如遠(yuǎn)謫?所以他這闋詞寫的極其沉郁,這開頭無異已定下了全詞的基調(diào)!耙婚犚,何其簡慢;看似淡語,然而卻是至情的無間;流露出君子之交,一闋薄酒足矣。沒有華筵**,也沒有清客的捧場;只有兩個(gè)知心的朋友一闋相對(duì),則這“一闋也二字,不僅寫出了友情之深,亦且寫盡了世態(tài)之薄。筆墨之力量如此,則這“一闋也也就不少了。

  “繡衣也,是對(duì)“提刑也的美稱。漢武帝時(shí),派使者衣繡衣巡視天下,操有生殺之大權(quán),稱為繡衣直指。李正之提點(diǎn)刑獄公事,也負(fù)有司法和監(jiān)察的任務(wù),所以稼軒也借以稱他為“繡衣使者也。

  三、四句:“還自嘆、中年多病,不堪離別。也點(diǎn)出“中年也,是時(shí)稼軒45歲,正是“不惑之年也,大有作為的時(shí)候。然而“多病也,這一“病也字,包含就多了,當(dāng)何況“多病也。稼軒正當(dāng)中年,而一放就是三年。又正是祖國被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此,內(nèi)憂外患,不能不“病也。所以他才用“還自嘆也三字領(lǐng)起下面兩種難堪:已是自己閑置生愁,怎當(dāng)堪用的同志又遭遠(yuǎn)調(diào),離開了**,這一來抗戰(zhàn)派淘汰將盡矣。所以這種離別,不止友情,當(dāng)關(guān)系國家的命運(yùn),才是最大的痛楚。

  五、六兩句,按詞律要求,是要用律句的.對(duì)仗格式。他巧妙地安**諸葛亮的《出師表》和司”相如的《喻巴蜀檄》,都是關(guān)于蜀的故事。切題已難,而寓意得妙當(dāng)難。他卻舉重若輕,正是有一肚子的學(xué)問!皷|北看驚也者,是東北方的大好河山,淪入異族之手,正應(yīng)當(dāng)像諸葛亮請(qǐng)求出師那樣,“鞠躬盡瘁,死而后已也。著一“驚也字,有三層意思:驚山河之破碎;驚投降派的阻撓;以至慚愧得都怕(驚)讀諸葛亮的《出師表》了。然而卻反其“道也而行之,讓李正之去西南的巴蜀“當(dāng)草相如檄也。據(jù)《史記·司”相如傳》載:“唐蒙使路通夜郎西僰中,發(fā)巴蜀吏卒……萬余人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責(zé)唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。也這里著一“當(dāng)也字,透露出了不出師東北之恨未已,而又要被強(qiáng)迫到西南去****。恨上加恨,這個(gè)“當(dāng)也字把一個(gè)南宋小朝廷的那種對(duì)敵和,對(duì)己狠的心態(tài)暴露無遺。下字非常生動(dòng)而有力。

  七、八兩句,“把功名收拾付君侯,如椽筆也。正是雙方的小結(jié)。自己廢置無聊,而李又任非其所。而“把功名收拾付君侯也的,是因?yàn)樗吘惯是有土有責(zé)的,和稼軒自己只能耕種以自適的“稼軒居士也不同,終究還是可以期望以“功名也的。然而稼軒之所以期望于李的功名,不是鐵”金戈,不是臨刑的鬼頭刀,而是如椽之筆!因?yàn)槔钫翘嵝,他那紅筆一勾,是要人命的,雖不能法外開恩,也要慎之又慎。所謂“況鐘之筆,三起三落也。在這六年前,稼軒也曾有過“按察之權(quán)也,而他當(dāng)時(shí)卻向**上過《論盜賊札子》,他就曾非常精辟地說過剿“賊也之害。他說:“民者國之根本,而貪濁之吏迫使為盜,今年剿除,明年掃蕩,譬之木焉,日刻月削,不損則折,臣不勝憂國之心,實(shí)有私憂過計(jì)者。欲望陛下深思致盜之由,講求弭盜之術(shù),無恃其有*盜之兵也。也用筆,即亦“無恃其有*盜之兵也。能如此,那于國于民也就算是功名了。言來令人欲淚。

  過拍起首四句:“兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說也。“兒女淚也是用王勃《送杜少府之任蜀川》詩末二句:“無為在岐路,兒女共沾巾也之意!澳芤玻@里讀去聲,寧可的意思。這里是說:與其有作兒女哭泣的時(shí)間,倒不如聽我說一說你要去的荊楚這一路的風(fēng)光吧?以此換頭,過度到下闋,一蕩上闋愁悶的情緒。用“要新詩準(zhǔn)備也貫串“廬山色也、“赤壁浪也、“銅堤月也。不過這看似閑情逸趣,何等瀟灑。其實(shí)這正是上闋的“表也與“檄也的內(nèi)含。下闋?wèi)z南,也正是上闋的思北!扒G楚路也這一帶是沒有被敵人占領(lǐng)的,如此美景,宜愛宜惜。愛,就要珍重它;惜,就要保護(hù)它。特別作為北方的游子,當(dāng)提到這些南方的美景時(shí),不能不有一些思鄉(xiāng)的酸楚夾雜于胸中?傊,只因是一個(gè)分為兩片的祖國橫亙?cè)谛刂校^“新詩也,當(dāng)也是長歌之慟。以此相勉,是輕松的調(diào)侃,其實(shí)正是痛心的變異。以此寄人,不僅見趣,亦且見志。多么委宛而深厚有致。

  最后點(diǎn)明時(shí)間。李正之是十一月入蜀的,所以他說“正梅花萬里雪深時(shí),須相憶!也是彼此雙方的互勉,仍以雙雙作結(jié)。

  這一段看似白描,似乎沒有多少深意。其實(shí)如果聯(lián)系歷史背景,是仍然可以感到話外之音的。“正梅花萬里雪深也,“梅花也是他們,又是傳遞消息的暗示。所謂“折梅逢驛使,送與隴頭人也!叭f里雪深也是寫彼此的間隔,也是彼此的處境。所以是地理的,也是心理的。但不論地理的或心理的,造成可以間隔而寂寞的,終歸是**的原因。是投降派對(duì)于他們的打擊。那么,在這樣個(gè)廢棄與遠(yuǎn)戍的道路上,他形象地即情即景,用“萬里雪深也,彼此的一切,俱足以包之了。而要相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息的,那當(dāng)然是人,所以“須相憶也是彼此的。既是人,又是事。而這人事,正是他們“志也的結(jié)集,所“須相憶也者,仍是祖國恢復(fù)之大業(yè)。因此,這是一場特殊的**,即抗戰(zhàn)派在被迫流離失所時(shí),仍在呼喊著團(tuán)結(jié)。甚至可以說,通篇都是在告誡著不要忘了抗戰(zhàn)的事業(yè)。這樣分析是有心理依據(jù)的。在共同**中因失利而不得不分手的戰(zhàn)友,臨岐執(zhí)手勉勵(lì)莫相忘時(shí),他們思想里起作用的第一要素應(yīng)是**失利的恥辱與磨礪以須的豪情。

  戰(zhàn)友在一起當(dāng)然比分散開好。他知道,投降派又何嘗不知道。以是他們之間的“離別也就成為“不堪也的了!安豢耙捕,傷心之至:已不成軍,不堪遣散。通篇都是對(duì)于抗戰(zhàn)事業(yè)的悼念與惋惜。甚至連那一滴兒女淚,也要他收起,這樣的心腸,要以江山為念,真正是情深意厚。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家**的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)**者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被**落職,退隱江西帶湖。

《滿江紅》原文及賞析2

  小住京華,早又是,中秋佳節(jié)。為籬下,黃花開遍,秋容如拭。

  四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙。

  苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!

  身不得,男兒列。心卻比,男兒烈!

  算*生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識(shí)我?

  英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!

  譯文

  我在京城小住時(shí)日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個(gè)人思量著在浙江時(shí)那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑!

  今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要?jiǎng)偭摇O胂?日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無路可走的時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。

  賞析

  詞的上片寫與王子芳結(jié)婚八年,表面上過著富貴人的生活,實(shí)際上是“奴仆不如”的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實(shí)現(xiàn)了“求自立”的愿望!翱鄬z,強(qiáng)派作蛾眉”進(jìn)一步說明表面上過著貴婦人的生活,實(shí)則奴仆不如的“八年風(fēng)味”。“殊未屑”表明作者對(duì)貴婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達(dá)了作者自己初離家庭時(shí)的矛盾心情,別具匠心。

  詞的下片寫詞人雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺淚濕衣襟。作者雖是女子,但卻有一顆男子之心,所以能沖破家庭牢籠。*日她雖以肝膽相照,真誠懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。離家以后,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會(huì)受折磨。想到這一點(diǎn),作者不覺傷心落淚,也是很自然的。這種擔(dān)心和憂慮,真實(shí)地反映了一個(gè)**者剛踏上**征途的思想狀況。

  “身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫照,她運(yùn)用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來表達(dá)她的抱負(fù)、志向和思想感情的轉(zhuǎn)變,正是上接“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進(jìn)一步的思想發(fā)展。緊接著表明她是一個(gè)“算*生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個(gè)庸夫俗子的丈夫,因她穿著男裝獨(dú)自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗子胸襟誰識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆。

《滿江紅》原文及賞析3

  譯文 漢水滔滔,向東流去;它沖凈了那些滿臉長著胡須的敵人嘴上沾著人民的膏血。人們都說:當(dāng)年你家的飛將軍,英勇威列地打擊敵人。攻破敵人堅(jiān)固的城池的時(shí)候,迅速勇猛,像迅雷過耳那么快;在玉帳里談?wù)摫ɑ蛘呤茄芯繎?zhàn)術(shù)的時(shí)候,態(tài)度激昂興奮,語言慷慨激烈,兩頰都結(jié)了冰。回想王郎,你才到結(jié)發(fā)的年令,就從事戎馬生活。繼承著先人的事業(yè)。

  我腰里懸掛的寶劍沒有用了,只有在無聊的時(shí)候,把它當(dāng)作樂器,彈著劍柄唱唱歌。今天拿著酒杯,喝著酒為你送別。況且這是我的好朋友你,又是重新被任用,你簇?fù)盱汗?jié)的儀仗,登**拜將壇,封你為編率大軍的將軍。你是大丈夫男兒漢,應(yīng)當(dāng)把馬革裹尸當(dāng)作自己的誓言,為了消滅敵人,為國捐軀是最光榮的。有些人,貪圖安樂,迷戀女色,是自伐生命,應(yīng)以為戒,再也不要說它了。從今后,要牢牢記。涸蹅?cè)诔䴓、裴臺(tái)吟風(fēng)賞月的這段友誼。

  注釋 (1)漢水:長江支流,源出陜西,流經(jīng)湖北,穿武漢市而入長江。

 。2)髭(zī)胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污**。

 。3)飛將:指西漢名將李廣。他善于用兵,作戰(zhàn)英勇,屢敗匈奴,被匈奴譽(yù)為“飛將軍”!妒酚洝だ顚④娏袀鳌罚骸皬V居右北*,匈奴聞之,號(hào)曰‘漢之飛將軍’,避之?dāng)?shù)歲,不敢人右北*。”

  (4)金城:言城之堅(jiān),如金鑄成。雷過耳:即如雷貫耳,極言聲名大震。

  (5)玉帳:主帥軍帳的美稱。宋張淏《云谷雜記》:“《藝文志》有《玉帳經(jīng)》一卷,乃兵家厭勝之方位,謂主將于其方置軍帳,則堅(jiān)不可犯,猶玉帳然,其法出于**遁甲云!北a:言其談兵論戰(zhàn)明快爽利,辭鋒逼人,如齒頰間噴射冰霜。宋蘇軾《浣溪沙·有贈(zèng)》:“上殿云霄生羽翼,論兵齒頰帶風(fēng)霜”

 。6)結(jié)發(fā):即束發(fā)。古代男子二十歲束發(fā),表示成年。從戎:從軍!度龂尽の簳ね豸觽鳌罚骸澳晔撸就奖,詔除黃門侍郎,以**擾亂,皆不就。乃之荊州依劉表!簢冉ǎ菔讨。曹操于建安二十年三月西征張魯于漢中,張魯降。是行也,侍中王粲作《從軍行》五首以美其事!

  (7)彈鋏:敲擊劍柄!稇(zhàn)國策·齊策四》:“齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,愿寄食門下。孟嘗君曰:‘客何好?’曰:‘客無好也!唬骸秃文?’曰:‘客**也!蠂L君笑而受之曰:‘諾!佑许,倚柱彈其劍,歌曰:‘長鋏歸來乎!食無魚!

 。8)漢壇旌(jīng)節(jié):暗用劉邦筑壇拜韓信為大將事!稘h書·高帝紀(jì)》:“于是漢王齋戒,設(shè)壇場,拜信為大將軍!

  (9)馬革裹尸:用馬皮裹卷尸體!逗鬂h書·馬援傳》:“方今匈奴、烏桓尚擾北邊,欲自請(qǐng)擊之。男兒要當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”

  (10)蛾眉:女子修長而美麗的眉毛,代指美女。漢枚乘《七發(fā)》:“洞房清宮,命曰寒熱之媒;皓齒娥眉,命曰伐性之斧;甘脆肥醲,命曰腐腸之藥!

 。11)楚樓:即蘭臺(tái)。故址在今湖北江陵。宋李曾伯《可齋雜著》卷二八《登江陵沙市楚樓》:“壯麗中居荊楚會(huì),風(fēng)流元向蜀吳夸。 樓頭恰稱元龍臥,切勿輕嗤作酒家!

 。12)庾(yǔ)臺(tái):一稱南樓,在今湖北武昌市。東晉庾亮為荊州刺史時(shí),曾偕部屬登斯樓賞月。

  參考資料:

  1、 李肇翔.辛棄疾詞.沈陽:萬卷出版社,20xx年:第45頁

《滿江紅》原文及賞析4

  原文:

  折盡荼,尚留得、一分春色。

  還記取、青梅如彈,共伊同摘。

  少日對(duì)花昏醉夢(mèng),而今醒眼看風(fēng)月。

  恨牡丹、笑我倚東風(fēng),形如雪。

  人漸遠(yuǎn),君休說。

  榆莢陣,菖蒲藥。

  算不因風(fēng)雨,只因鶗鴂。

  老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶。

  也不因、春去有閑愁,因離別。

  賞析:

  這是一首別開生面的餞行詞。鄭厚卿要到衡州赴任,作者設(shè)宴餞別,席間先作了一首《水調(diào)歌頭》,然而意猶未盡,于是又作了這首《滿江紅》,所以題目中再“再賦”二字。

  在餞別的酒席上連作兩首詞送行的,既要各有特點(diǎn)又要毫無雷同,這是十分困難的。作者卻似乎毫不費(fèi)力。因而兩首詞都經(jīng)過了時(shí)間的考驗(yàn),流傳至今。

  為了從比較中探尋藝術(shù)奧秘,不妨先看看《水調(diào)歌頭》:寒食不小住,千騎擁春衫。衡陽石鼓城下,記我舊停驂。襟以瀟湘桂嶺,帶以洞庭青草,紫蓋屹西南。文字起騷雅,刀劍化耕蠶?词咕,于此事,定不凡。奮髯抵幾堂上,尊俎自高談。莫信君門萬里,但使民歌五,歸詔鳳凰銜。君去我誰飲,明月影成三。

  上闋從描述衡州自然景觀和人文傳統(tǒng)入手,期望鄭厚卿到任后能振興文化,發(fā)展經(jīng)濟(jì),富國益民,大展經(jīng)綸,從而贏得百姓的歌頌和朝廷的重視;直到結(jié)尾,才微露惜別之意。雄詞健句,絡(luò)繹筆端,一氣舒卷,波瀾壯闊,不失辛詞豪放風(fēng)格的本色。

  有這樣好的詞送行,已經(jīng)足夠了,但還要“再賦”一首《滿江紅》,又有什么用意呢?

  讀這首《滿江紅》不難看出作者與鄭厚卿交情深厚,餞別的對(duì)間拖得很久。先作《水調(diào)歌頭》,從“仁者贈(zèng)人以言”的角度加以勉勵(lì),但傷心人別有懷抱,在依依惜別之際雖欲不吐但終于不得不吐,因而又作了這首《滿江紅》。

  從《詩經(jīng)》開始,送別的作品就不斷出現(xiàn),真是不勝枚舉。在*庸作家筆下,很難跳出前人的窠臼;而作者的這首《滿江紅》,卻自出手眼,一空依傍,角度新穎,構(gòu)思奇特。全篇除結(jié)拍以外,壓根兒不提餞行,自然也未寫離緒,而是著重寫暮春之景,并因景抒情,吐露惜春、送春、傷春的深沉慨嘆。及至與結(jié)句拍合,則以前所寫的一切都與離別相關(guān),并且寓意深廣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了送別的范圍。

  上闋開頭以勸阻的口氣寫道:“莫折荼!”好象有誰要折,而且一折就立刻會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重的后果。這真是驚人之筆!“荼”,也寫作“酴醿”,春末夏初開花,故蘇軾《杜沂游武昌以酴醿花菩薩泉見餉二首》一開頭便說:“酴醿不爭春,寂寞開最晚”。而珍惜春天的人,也往往發(fā)出“開到荼花事了”的慨嘆,作者一開口便勸人“莫折荼”,其目的正是要“留住”最后“一分春色”。企圖以“莫折荼”留住“春色”,這當(dāng)然是癡心妄想。然而心愈癡情愈真,也愈具有感人肺腑的藝術(shù)魅力。而這,也正是文學(xué)藝術(shù)區(qū)別于自然科學(xué)乃至其他社會(huì)科學(xué)的重要特點(diǎn)之一。

  開頭未明寫送人,實(shí)則點(diǎn)出送人的季節(jié)已是暮春,接著又以“還記得”領(lǐng)起,追溯“青梅如豆柳,共伊同摘”的往事。馮延已《醉桃源》云:“南園春半踏青時(shí),青梅如豆如眉。可知”青梅如豆”乃是“春半”之時(shí)的景物。而同摘青梅之后又見牡丹盛開、榆錢紛落、菖蒲吐葉,時(shí)節(jié)不斷變換,如今已繁華都歇,只剩下幾朵“荼”了!即使“莫折”,但風(fēng)雨陣陣,鵜鴂聲聲,那“一分春色”,看來也是留不住的!谤Y鴂”以初夏鳴。《離騷》云:“恐鵜鴂之先嗚兮,使夫百草為之不芳!睆埾取肚餁q》云:“數(shù)聲鵜鴂,又報(bào)芳菲歇!苯纭杜孟伞吩疲骸按簼u遠(yuǎn),汀洲自綠,更添了幾聲啼鴂!弊髡咴谶@里于“時(shí)節(jié)換,繁華歇”之后繼之以“算怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂!”表現(xiàn)了對(duì)那僅存的”一分春色”的無限擔(dān)憂。在章法上,與開頭遙相呼應(yīng)。

  上闋寫“看花”,以“少日”的“醉夢(mèng)”對(duì)比“而今”的“醒眼”。“而今”以“醒眼”看花,花卻“笑我頭如雪”,這是可“恨”的。下闋寫物換星移,“花”與“柳”也都“老”了,自然不再“笑我”,但不用說我也更加老了,那又該“恨”誰呢?“老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶”兩句,是工對(duì),命意新警。

  “花”敗“柳”老,“蜂”與“蝶”還忙忙碌碌,不肯安閉,有什么用處呢?春秋末期,孔丘為興復(fù)周室奔走忙碌,有個(gè)叫微生畝的很不理解,問道:“丘何為是棲棲者與?”作者在這里把描述孔子的詞兒用到“蜂”“蝶”上,是寓有深意的。

  上述描寫都沒有涉及餞別,到了結(jié)尾時(shí),作者突然筆鋒一轉(zhuǎn),寫了“也不因春去有閑愁”因離別!奔搓┤欢,給讀者留下一系列的懸念和疑問。全詞句句驚心動(dòng)魄,其奧秘在于句句意兼比興。例如“莫折荼,且留取一分春色”,寫得是如此鄭重,如此情深意切,令人想到除它本身的意義外,必另有所指。其他如“醒眼看風(fēng)月”、“怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂”以及“是棲棲者蜂和蝶”等等,也都是這樣的。難道他勸人“莫折”的“縻”僅僅是春末夏初開花的“荼嗎?難道他要著意留住,卻在風(fēng)吹雨打和鵜鴂鳴叫中消逝了的“一分春色”,僅僅是表現(xiàn)在自然景物方面的“春色”嗎?那風(fēng)、那雨、那鵜鴂,難道不會(huì)使你聯(lián)想到許許多多人事方面、**方面的問題嗎?這是第一層。

  隨著“時(shí)節(jié)換,繁華歇”,人的頭發(fā)也已似雪一樣的白。洋溢在字里行間的似海深愁,分明是由“春去”引起的,卻偏偏說與“春去”無關(guān);都只是“因離別”,卻又偏偏在“愁”前著一“閑”字,顯得無關(guān)緊要。這就不能不發(fā)人深省。這是第二層。

  作者力主抗金,并提出了一整套抗金的方針和具體措施,但由于投降派把持朝政,他遭到百般打擊。淳熙八年(1181)末,任江南西路安撫使的他被罷官不得不閑居帶湖(在今江西上饒)十年之久,雖蒿目時(shí)艱,但又一籌莫展。據(jù)考證,送鄭厚卿赴衡州的兩首詞作于淳熙十五年,屬于“帶湖之什”。他先作《水調(diào)歌頭》,鼓勵(lì)鄭厚卿有所作

為;繼而又深感朝*敗,權(quán)奸誤國,金兵侵

略日益猖獗,而自己又報(bào)國無門,蹉跎白首,收復(fù)中原、**祖國的宏愿難以實(shí)現(xiàn)!

  于是在百感交集之時(shí)又寫了這首《滿江紅》,把“春去”與“離別”綰合起來,觸景生情,比興并用,寓意深遠(yuǎn)。國家的現(xiàn)狀與前途,個(gè)人的希望與失望,俱見于言外!伴e愁”云云,實(shí)際是說此“愁”無人理解,盡管“愁”也是徒然。憤激之情,出以*淡,但內(nèi)涵深廣,他的那首膾炙人口的《摸魚兒》以“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去”開頭,以“閑愁最苦,休去倚危欄,斜陽正在煙柳斷腸處”結(jié)尾,正可與此詞參看。

《滿江紅》原文及賞析5

  原文:

  滿江紅

  劉克莊

  夜雨涼甚,忽動(dòng)從戎之興

  金甲琱戈,記當(dāng)日轅門初立。

  磨盾鼻,一揮千紙,龍蛇猶濕。

  鐵馬曉嘶營壁冷,樓船夜渡風(fēng)濤急。

  有誰憐、猿臂故將軍,天無級(jí)?

  *戎策,從軍什;零落盡,慵收拾。

  把《茶經(jīng)》《香傳》,時(shí)時(shí)溫習(xí)。

  生怕客談?dòng)苋,且教兒誦《花間集》。

  嘆臣之壯也不如人,今何及!

  翻譯:

  想當(dāng)初,在帥府,穿金甲持雕戈;軍中作檄,揮筆寫完千紙,筆墨都還未干。天剛黎明,寒氣侵人,披著鐵甲的戰(zhàn)馬已嘶鳴起來,奔赴戰(zhàn)場;黑夜里,狂風(fēng)呼嘯,怒濤奔騰,高大戰(zhàn)船正在搶渡。當(dāng)年李廣建功無數(shù)終降為庶人,有誰對(duì)這種不*之事表示同情呢?

  那些抗敵恢復(fù)方略,記錄軍中生活的詩篇,只好任它散失殆盡,而懶得收拾了。只能靠焚香煮茗來打發(fā)時(shí)光了,F(xiàn)在就怕人談邊塞的事,暫且教兒女們誦讀《花間集》吧。只是感嘆自己壯年是就不如人,何況現(xiàn)在呢!

  賞析:

  這首詞,是南宋后期愛國詞人劉克莊的**作之一,在寫作上,頗具特色。上片寫過去,正面著筆,風(fēng)格豪邁雄;下片寫今日,純用反筆,風(fēng)格掩抑沉郁。運(yùn)用**的對(duì)比手法,極富感染力。

  “金甲琱戈,記當(dāng)日轅門初立!眱删涫堑寡b句,按正常語序,應(yīng)為“記當(dāng)日金甲琱戈,初立轅門”。作者為的是突出“金甲琱戈”的雄姿。因此,詞一開頭就鮮明突兀地展現(xiàn)出自己初參軍幕時(shí)的興奮神情,以及種種激動(dòng)人心的場面。轅門初開,鐵甲琱戈,詞人此時(shí)多么精神抖摟,氣宇軒昂!“磨盾鼻,一揮千紙,龍蛇猶濕”,在盾牌鼻紐上磨墨,則進(jìn)一步顯示出當(dāng)時(shí)軍情的緊急和他的才氣縱橫,起草軍事文書運(yùn)筆如飛,揮灑之間,千紙立就,而如龍蛇走勢(shì)的字跡還沒有干呢!

  “鐵馬曉嘶營壁冷,樓船夜渡風(fēng)濤急。”天剛黎明,寒氣侵人,披著鐵甲的戰(zhàn)馬已嘶鳴起來,奔赴戰(zhàn)場;黑夜里,狂風(fēng)呼嘯,怒濤奔騰,高大戰(zhàn)船正在搶渡。這二句生動(dòng)地描繪出金兵南犯和宋軍抗御的驚心動(dòng)魄場景!坝姓l憐,獨(dú)臂故將軍,無功績?”金兵退后,非但沒有功賞反遭誹謗,被迫去職!蔼(dú)臂故將軍”,用漢將李廣事!妒酚。李將軍列傳》載漢代李廣猿臂善射,即臂長如猿,可以運(yùn)轉(zhuǎn)自如。他參加過七十多次抗擊匈奴的戰(zhàn)斗,被匈奴人稱為“漢之飛將軍”,然而始終不得論功封侯。作者以李廣自況,悲憤地質(zhì)問:有誰對(duì)這種不*之事表示同情呢?激憤之氣,溢于言表。

  下片用一系列反筆傾訴了報(bào)國無門、英雄坐老的郁悶情懷!*戎策”指克敵的策略、計(jì)劃!皬能娛病敝该鑼憦能娚牡脑姼枳髌贰,F(xiàn)在既然人已被棄,留著這些東西又有何用?只好任它散失殆盡,而懶得收拾了。**方殷,自己卻無事可做,只得將《茶經(jīng)》、《天香傳》之類的讀物,拿來“時(shí)時(shí)溫習(xí)”,消磨歲月。詞人為什么“生怕客談?dòng)苋隆蹦兀恳驗(yàn)楫?dāng)時(shí)南宋邊防形勢(shì)越來越嚴(yán)重,而**者仍然醉生夢(mèng)死,愛國之士請(qǐng)纓無路,談?wù)摷按耍饺豢毡。榆塞,指邊防要地!痘ㄩg集》是后蜀人趙崇祚編選的一部詞集,是剪紅刻翠一類的作品。作為愛國詞人,他“粗識(shí)國風(fēng)《關(guān)睢》亂,羞學(xué)流鶯百囀?偛簧骈|情春怨”(《虞美人。席上聞歌有感》),現(xiàn)在卻拿《花間集》詞來教下一代。這表明面對(duì)理想與現(xiàn)實(shí)之間尖銳的矛盾沖突,詞人也似乎悲觀到了極點(diǎn)。最后兩句:“嘆臣之壯也不如人,今何及!”借古人之言以說己心,更是滿腹牢騷,一腔激憤。

  這首詞的上下兩片對(duì)比極為鮮明。上片從“金甲琱戈”到“樓船夜渡風(fēng)濤急”,回憶昔日軍營生活,壯懷激烈,酣暢淋漓。從“有誰憐猿臂故將軍”開始,突然一個(gè)大轉(zhuǎn)折,寫壯士凄涼,苦悶,抑郁。下片純是牢騷語,以嬉笑寫憤激,故作曠達(dá),而不*之氣,充溢字里行間。詞人寫自己拋開“武略”,課讀《茶經(jīng)》,與客不談邊事,教兒但誦《花間》,吟風(fēng)賞月,似乎甘愿將生命的熱力消磨殆盡,其實(shí),從詞序即可看出,風(fēng)風(fēng)雨雨,皆可觸動(dòng)心事,可見其內(nèi)心痛苦之情。由此可知,下片所用口吻雖閑淡委婉,其實(shí)是更深刻地揭示了那一時(shí)代英雄報(bào)國無門的一腔悲憤。

  這首詞意境開闊,風(fēng)格雄渾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密而變化莫測,脈絡(luò)分明,錯(cuò)綜交織,慷慨而不消沉,悲壯而不衰頹,充滿積極的愛國之情,成為傳世名詞。

《滿江紅》原文及賞析6

  原文:

  慘結(jié)秋陰,西風(fēng)送、霏霏雨濕。

  凄望眼、征鴻幾字,暮投沙磧。

  試問鄉(xiāng)關(guān)何處是,水云浩蕩迷南北。

  但一抹、寒青有無中,遙山色。

  天涯路,江上客。

  腸欲斷,頭應(yīng)白。

  空搔首興歡,暮年離拆。

  須信道消憂除是酒,奈酒行有盡情無極。

  便挽取、長江入尊罍,澆胸臆。

  譯文

  空陰沉愁云盤結(jié)多悲慘,西風(fēng)凄涼吹送滿天細(xì)雨濕江舟。抬眼望風(fēng)雨凄迷歸雁結(jié)**字隊(duì),暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。鐵蹄下請(qǐng)問我家鄉(xiāng)在何處,江上云水相連浩浩蕩蕩不辨南北迷雙眸。我只見一抹寒冷的青色時(shí)隱現(xiàn),想必是江對(duì)岸遙遠(yuǎn)的山巒峰頭。

  國家破我南渡天涯飄泊江上成難客,時(shí)危艱我寸腸欲斷滿頭白發(fā)生憂愁?毡瘒@我心煩意亂搔首踟躕郁苦恨,誰料到晚年競與家人分散避寇仇。該相信唯有酒能消憂悶,卻無奈飲酒有盡情不休。便只有引取江水入酒杯,以澆我胸中塊壘**愁。

  注釋

  滿江紅:滿江紅,詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。

  丁未:指宋欽宗靖康二年(1127年),本年春,北宋亡。

  結(jié):凝聚。

  霏霏:形容雨細(xì)密。

  征鴻:飛,仨的鴻雁。

  幾字:指雁飛結(jié)**字形或一字行。

  沙磧:沙石淺灘。

  山色:山的景色。出自唐王維《漢江臨泛》:‘‘江流天地外,山色有無中!

  離拆:分散開。此指離開中原故土。

  挽。籂恳。取為語助詞。

  尊疉(dié):古時(shí)盛酒器具,形狀似壺。

  胸臆(xiōng yì):胸襟和氣度。

  賞析:

  原序:丁未九月南渡,泊舟儀真江口作

  趙鼎這首《滿江紅》注明作于“丁未九月”。丁未是建炎**(1127)年,上一年就是靖康**,在這一年里金兵攻占汴京。靖康二年四月,金人擄掠徽、欽二帝北去。五月,趙構(gòu)在南京即**位(今河南商丘),改元建炎。這一年,即丁未年九月,金人南犯,宋*退駐淮甸,并下詔修繕建康城池,準(zhǔn)備南渡。

  此次趙鼎渡江至建康,就是為趙構(gòu)下一步定都江南作準(zhǔn)備的。因此他泊舟儀真(今江蘇儀征)江口寫的這首詞,也可說是此后南宋愛國詞的先聲。建炎**十一月,趙構(gòu)至揚(yáng)州。三年二月,趙構(gòu)渡江至臨安、建康,都是趙鼎此詞以后發(fā)生的事。儀真在長江北岸,宋時(shí)為真州,是江淮南下至建康與兩漸的軍事要沖與轉(zhuǎn)運(yùn)中心。泊舟儀真正是趙鼎渡江的前夕。趙鼎還寫了一部三卷《建炎筆錄》,記錄趙構(gòu)渡江后建立宋朝的經(jīng)過,起自建炎三年正月,可惜“丁未九月南渡”這一段沒有寫入。

  這首詞所寫是宋室南渡前夕的形勢(shì)和宋皇室的心情。詞以“慘”字發(fā)調(diào),暗示著作者風(fēng)雨渡江中對(duì)時(shí)局前途的憂慮。開頭三句,不是通常的悲秋情調(diào),而是當(dāng)前的時(shí)令景色表現(xiàn)了北宋淪亡、中原喪亂的時(shí)代氣氛!皯K結(jié)秋陰”,這秋季慘淡的陰云四布于寒空,也籠罩了作者悲涼的心頭!捌嗤,征鴻幾字,暮投沙磧”。這三句既是深秋時(shí)分的江頭情景,也是借雁自喻,也就是以北雁南飛暗喻自己此時(shí)的去國離鄉(xiāng),倉皇南渡!吧炒儭倍,暗含滿眼荒寒。“試問鄉(xiāng)關(guān)何處是,水云浩蕩迷南北”,這兩句詞用唐崔顥《黃鶴樓》詩:“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁!

  “迷”字點(diǎn)出心境,此時(shí)詞人目斷心迷,南北莫辨,有茫然無適之感。上片末兩句化自王維《漢江臨泛》詩“山色有無中”,和秦觀《泗州東城晚望》詩“林梢一抹青如畫,應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山”。但詞中“遙山”之“青”加以“寒”字,變成了“寒青”,這也是望眼凄迷所致吧。回望淮水諸山,告別中原,詞人無限依戀的情意,溢于言表。

  此詞上片寫景,極寫南渡路途凄慘。下片抒情,就以“放筆為直干”的寫法,抒發(fā)作者在**當(dāng)前時(shí)的憂慮之情。“天涯路,江上客。腸欲斷,頭應(yīng)白?丈κ着d嘆,暮年離拆!苯ㄑ**,越鼎不過四十三歲,正委以重任,那么作者為什么會(huì)頭白?這是因?yàn)槿ツ赉昃┦兀勖蓧m;當(dāng)前家人分別,南北暌隔,再加上時(shí)局艱危,前途未卜,這些不能不使他腸斷而頭白了。“須信道”兩句有兩個(gè)襯字,按照詞律,這兩句是七字句,則“須”字(或“道”字)和“奈”字是襯字。此詞下片極言**之恨無窮,根本不是借酒消愁所能消除得了,除非萬里長江的滾滾洪流入酒杯,滿懷積悶或許可以沖洗一番。結(jié)句把郁結(jié)心頭的國家民族之深憂,同眼前滔滔不絕的長江合為一個(gè)整體,令人感到這種憂愁直如長江一樣浩蕩無涯,無可遏止。作者的愛國熱情和滿腔積郁不*之氣,也于此盡情流露出來了。

  陳廷焯《白雨齋詞話》卷六論宋南渡后的詞時(shí),首先舉到趙鼎這首《滿江紅》,認(rèn)為“此類皆慷慨激烈,發(fā)欲上指,詞境雖不高,然足以使懦夫有立志”。

《滿江紅》原文及賞析7

  滿江紅·登黃鶴樓有感

  朝代:宋代

  作者:岳飛

  原文:

  遙望中原,荒煙外、許多城郭。

  想當(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。

  **山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。

  到而今、鐵騎滿郊畿,風(fēng)塵惡。

  兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。

  嘆江山如故,千村寥落。

  何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。

  卻歸來、再續(xù)漢陽游,騎黃鶴。

  譯文及注釋:

  作者:佚名

  譯文

  登樓遠(yuǎn)望中原,只見在一片荒煙籠罩下,仿佛有許多城郭。想當(dāng)年。』ǘ嗟谜谧∫暰,柳多掩護(hù)著城墻,樓閣都是雕龍砌鳳。**山前、蓬壺殿里,宮女成群,歌舞不斷,一派富庶升*氣象。而現(xiàn)在,胡虜鐵騎卻踐踏包圍著京師郊外,戰(zhàn)亂頻仍,風(fēng)塵漫漫,形勢(shì)如此險(xiǎn)惡。士兵在哪里?他們血染沙場,鮮血滋潤了兵刃。百姓在哪里?他們?cè)趹?zhàn)亂中喪生,尸首填滿了溪谷。悲嘆大好河山依如往昔,卻田園荒蕪,萬戶蕭疏。何時(shí)能有殺敵報(bào)國的機(jī)會(huì),率領(lǐng)精銳部隊(duì)**北伐,揮鞭渡過長江,掃清橫行“郊畿”的胡虜,收復(fù)中原。然后歸來,重游黃鶴樓,以續(xù)今日之游興。

  注釋

  ⑴黃鶴樓:舊址在黃鶴山(武昌之西)西北的黃鶴磯上。陸游《入蜀記》:“黃鶴樓舊傳費(fèi)瑋飛升于此,后忽乘黃鶴來歸,故以名樓!

 、**山:即**山艮岳,宋**政和年間所造,消耗了大量民力民財(cái)。據(jù)洪邁《容齋三筆》說:“(**)山周十余里,最高一峰九十尺,亭堂樓閣不可殆記!

  蓬壺殿:疑即北宋故宮內(nèi)的蓬萊殿。這四句形容北宋汴京宮室壯麗,富庶繁華。

 、氰F騎:指金***。郊畿:指汴京所在處的千里地面,又指金國鐵浮屠重甲騎兵。

  ⑷風(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。杜甫《贈(zèng)別賀蘭铦》:“國步初返正,乾坤尚風(fēng)塵!帮L(fēng)塵惡,是說敵人占領(lǐng)中原,戰(zhàn)亂頻仍,形勢(shì)十分險(xiǎn)惡。

 、筛啵鹤虧,這里做被動(dòng)詞。鋒:兵器的尖端。鍔:劍刃!肚f子·說劍》:“天子之劍,以燕峪石城為鋒,齊岱為鍔。“這兩句是說兵士們?cè)谀膬耗?他們(的血)滋潤了兵器的尖端(意為被刀劍擊中?*)。

  ⑹溝壑:溪谷。杜甫《醉時(shí)歌》:“但覺高歌有鬼神,焉知**填溝壑!斑@兩句是說老百姓在哪兒呢?他們已因饑寒交迫而死,被丟在溪谷中了。

  ⑺纓:繩子。請(qǐng)纓,請(qǐng)求殺敵立功的機(jī)會(huì)!稘h書·終軍傳》記終軍向漢武帝“自*受長纓,必羈南越王而致之闕下。“河洛:黃河、洛水。這里泛指中原。這句是說哪一天能向**請(qǐng)求,并得到他的命令率領(lǐng)精銳部隊(duì),揮鞭渡過長江,收復(fù)中原。

  ⑻漢陽:今湖北武漢市(在武昌西北)。

 、痛四E見近人徐用儀所編《五千年來**民族愛國魂》卷端。原系照片;在本詞下面,并有謝升孫、宋克、文征明等人的跋。

  賞析:

  作者:佚名

  這首詞創(chuàng)作時(shí)代較《滿江紅·怒發(fā)沖冠》略早,寫于南宋紹興四年作者**收復(fù)襄陽六州駐節(jié)鄂州(今湖北武昌)時(shí)。

  紹興三年十月,金朝**劉豫**攻占南宋的襄陽、唐、鄧、隨、郢諸州府和信陽軍,切斷了南宋朝廷通向川陜的交通要道,也直接威脅到朝廷對(duì)湖南、湖北的**安全。岳飛接連**奏請(qǐng)收復(fù)襄陽六州。次年五月朝廷正式任命岳飛兼黃、復(fù)二州、漢陽軍(湖北漢陽)、德安府(湖北安陸)制置使,統(tǒng)軍出征。由于軍紀(jì)嚴(yán)明、士氣高昂,部署運(yùn)籌得當(dāng),岳家軍在三個(gè)月內(nèi),迅速收復(fù)了襄、鄧六州,有力地保衛(wèi)了長江中游的安全,打開了川陜與朝廷交通道路。正在這大好時(shí)機(jī),朝廷卻以“三省、樞密院同奉圣旨”的名義要求岳飛收復(fù)六州,然后班師回朝。于是岳飛只得率部回到鄂州。岳飛憑借襄鄧大捷以僅三十二歲年齡被封為侯(武昌郡開國侯),但他并非功**祿之徒,他念念不忘的是北伐大業(yè)。因此他仍不斷上奏,要求選派精兵直搗中原,收復(fù)失地,以免坐失良機(jī)。在鄂州,岳飛到黃鶴樓登高,北望中原,寫下了這樣一首抒情感懷詞。

  這首詞采用散文化寫法,可分四段,層次分明。

  從篇首到“蓬壺殿里笙歌作”為第一段。寫在黃鶴樓之上遙望北方失地,引起對(duì)故國往昔“繁華”的回憶!跋氘(dāng)年”三字點(diǎn)目!盎ㄕ诹o(hù)”四句極其簡練地道出北宋汴京宮苑之風(fēng)月繁榮。**山亦名艮岳。據(jù)《宋史·地理志·京城》記載,**政和七年始筑,積土造成假山,假山周圍十余里,堂館池亭極多,建制精致巧妙(蓬壺是其中一堂名),四方奇花珍竹異石,悉聚于此,專供皇室游玩。“珠翠繞”、“笙歌作”,極力寫作了****的壯觀景象。

  第二段由“到而今”三字起筆(回應(yīng)“想當(dāng)年”),直到下片“千村寥落”句止。寫北方遍布鐵蹄的占領(lǐng)區(qū),生活在水深火熱中的人們的慘痛情景。與上段****的景象強(qiáng)烈對(duì)比!拌F蹄滿郊畿,風(fēng)塵惡”二句,花柳樓閣、珠歌翠舞一掃而空,驚心動(dòng)魄。過片處是兩組自成問答的短句:“兵安在?膏鋒鍔”、“民安在,填溝壑”。戰(zhàn)士浴血奮戰(zhàn),卻傷于鋒刃,百姓饑寒交迫,無辜被戮,卻死無葬身之地。作者恨不得立即統(tǒng)兵北上解民于水火之中。“嘆江山如故,千村寥落”,這遠(yuǎn)非“風(fēng)景不殊,正自有山河之異”的新亭悲泣,而言下正有王導(dǎo)“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州”之猛志。所接二句直寫作者心中宿愿——領(lǐng)軍率隊(duì),直渡黃河,肅清金人,復(fù)我河山。這兩句引用《漢書》終軍請(qǐng)纓典故,渾成無跡。“何日”云云,正見出一種急切的心情。

  最后三句,作者樂觀地想象勝利后的歡樂。眼前他雖然登黃鶴樓,作“漢陽游”,但心情是無法寧靜的;蛟S他會(huì)暗誦“昔人已乘黃鶴去”的名篇而無限感慨。不過,待到得勝歸來,“再續(xù)漢陽游”時(shí),一切都會(huì)改變,那種快樂,唯恐只有騎鶴的神仙才可體會(huì)呢!詞的末句“騎黃鶴”三字兼顧現(xiàn)實(shí),深扣題面。

  在南北宋之交,詞起了一次風(fēng)格化的變化,明快豪放取代了婉約深曲,這種藝術(shù)上的轉(zhuǎn)變根源卻在于內(nèi)容,在于愛國**成為詞的時(shí)代性主題。當(dāng)時(shí)寫作豪放詞的作家,多是愛國人士,包括若干抗金將領(lǐng),其中也有岳飛,這種現(xiàn)象有其必然性的。這首《滿江紅》即由文法入詞,從“想當(dāng)年”、“到而今”、“何日”說到“待歸來”,以時(shí)間為序,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)層次分明,語言簡練明快,已具豪放詞的特點(diǎn)。

《滿江紅》原文及賞析8

  滿江紅·晝?nèi)找脐?/strong>

  宋代周邦彥

  晝?nèi)找脐帲瑪堃缕,香帷睡足。臨寶鑒、綠云撩亂,未忺妝束。蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉。背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。

  重會(huì)面,猶未卜。無限事,縈心曲。想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿。最苦是、蝴蝶滿園飛,無心撲。

  譯文

  紅日高掛,移影入室,我從沉睡中醒來,披上羅衣,撩起簾幕,來到鏡前,只見秀發(fā)零亂,脂粉暗淡,臉上還有一線紅玉般的枕痕,我卻無心梳妝。背依畫欄,默默無語,凝望著昔日與他對(duì)奕的地方。

  想到與他再見遙遙無期,我的無限心事齊涌心頭,久久難去。屋內(nèi)秦箏依舊,箏聲猶在耳際,而他已遠(yuǎn)在天涯。抬眼遠(yuǎn)望,天邊芳草連天,回眼屋內(nèi),被香薰過的被褥只剩我一人獨(dú)宿。最痛苦的是,蝴蝶滿園飛舞。卻無人與我共同捕捉,觸景傷情,不禁淚落。

  注釋

  晝?nèi)眨喊滋斓奶枴R脐帲喝沼耙苿?dòng),指時(shí)過已久。

  春。╳éi):春天的帷帳,點(diǎn)明季節(jié)與處所。睡足:在床上躺夠了,指女日子高懶起。

  臨寶鑒:面對(duì)金鏡。

  綠云撩亂:頭發(fā)紛亂。綠云,形容女子發(fā)多而黑。

  未忺(xiān):沒有興趣。

  蝶粉蜂黃:唐代宮妝,以粉敷面、胸,以黃涂額間。

  紅生玉:一作“紅生肉”,肉、玉均指女子兩腮;生,印出。

  脈脈(mò):含情不語貌。

  尋棋局:杜牧《子夜歌》:“明燈照空局,悠然未有期(棋)!币鉃橐驘o聊而尋找棋盤,以棋諧“期”,期待情人相會(huì)。

  心曲:內(nèi)心深處。

  秦箏(zhēng):彈撥樂器,傳為秦蒙恬所造。

  金屋:華美的房屋。意為女子在居室彈箏,卻無人欣賞。

  迷:模糊,看不清。

  寶香:貴重的香料。

  無人撲:一作“無心撲”。句意為無人與其賞春戲蝶,而獨(dú)自傷懷。

  賞析

  上片寫當(dāng)時(shí)的情事,層次分明:“晝?nèi)找脐帯比,寫天已大亮,窗外的日影仍在不停地移?dòng),女主人公披衣起床,帳中春睡已經(jīng)睡足。接下來寫起身后的第一件事“臨寶鑒”,對(duì)著珠寶鑲嵌的明鏡,只見滿頭如云的烏黑秀發(fā)散亂蓬松,但卻毫無心思去梳洗打扮。“未忺妝束”的“忺”字作高興、適意解。下面忽然插入了“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生肉”兩句,似乎有些打亂有條不紊的結(jié)構(gòu),但卻另有作用。前一句借“蝶”、“蜂”、“褪”等在此處帶有特定性象征意義的詞匯,用曲筆寫男女之間纏綿歡會(huì)已成為過去;后一句是寫枕邊在她身上留下的痕跡,深深不褪似紅線一根生在肉里;這也許是實(shí)寫,然而更重要的卻是以此表示,伊人雖去但刻骨銘心的愛卻已入心生根。此外,這兩句似也點(diǎn)明離別時(shí)刻剛過去不久,接下去寫女主人公從戶內(nèi)走到戶外,“背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局!睂懰骋兄惹暗耧棽世L的欄干,含情不語,用目光去尋找往日二人對(duì)弈為樂的棋盤!懊}脈”點(diǎn)出了她的神態(tài),“尋棋局”則是借游移的目光落在棋盤上,寫出此時(shí)對(duì)弈者已去,空留下令人惆悵生情的棋盤,揭示出女主人公心中的空寂,出語含蓄。

  下片寫追憶往日相聚的歡樂,更襯托別后的孤單凄苦。闋首從不知再次相聚會(huì)在何時(shí),不少歡樂的往事將人纏繞攪得人心碎開始,下面鋪寫了三件生活小事,一步深似一步地刻畫女主人公的心理活動(dòng),把無形的相思抒寫得淋漓盡致、觸手可及。它們的順序是先寫“秦箏依舊”,再寫“寶香熏被”,最后寫“蝴蝶滿園飛”。前兩件事的寫作技巧,一如上闋中“尋棋局”所示,使用的是今昔相襯比,使悲與歡的感情更加鮮明的手法!跋肭毓~依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿。”大意是:這昔日男女主人公時(shí)時(shí)撫弄撥彈的秦箏,如今依然在眼前,那熟悉的悠揚(yáng)清亮的箏聲也似乎還繞梁不絕,但是伊人已去;放眼望、芳草連天鋪路不見遠(yuǎn)行人在何方,這幅用寶香熏過的錦被為什么失去往日的溫暖,也只因伊人離去,如今的女主人是獨(dú)眠孤宿!胺疾葸B天迷遠(yuǎn)望”之句夾在敘述事情之中,只是為了更加強(qiáng)遠(yuǎn)行人已去,一對(duì)情侶天各一方的氣氛。最后一件小事的抒寫精彩無比,以其處在醒目的結(jié)尾位置,便起到為全篇增輝的效果。為什么“蝴蝶滿園飛,無心撲”?為什么這種愁情“最苦”?這本是只可意會(huì)不可言傳的通常小事,詞作者把它信手拈來,捕捉入詞,便把女主人公被相思折磨得無情無味,連滿園翩翩花間、上下翻飛的彩蝶,也引逗不起一點(diǎn)樂趣的情景,生動(dòng)地描繪出來了。

  該篇主要寫男女之情,不僅鋪敘物態(tài),更能借物移情,使萬物皆著我之色、皆抒我之情,曲盡其妙。

  創(chuàng)作背景

  元祐八年(1093年)哲宗親政,革新派既被斥殆盡,保守分子就呼朋引類,紛紛上場,卻又明爭暗斗。在這種背景下,周邦彥寫了這首《滿江紅》。

《滿江紅》原文及賞析9

  原文:

  滿江紅·仙姥來時(shí)

  宋代:姜夔

  仙姥來時(shí),正一望、千頃翠瀾。旌旗共、亂云俱下,依約前山。命駕群龍金作軛,相從諸娣玉為冠。向夜深、風(fēng)定悄無人,聞佩環(huán)。

  神奇處,君試看。奠淮右,阻江南。遣六丁雷電,別守東關(guān)。卻笑英雄無好手,一篙春水走曹瞞。又怎知、人在小紅樓,簾影間。

  譯文:

  仙姥來時(shí),正一望、千頃翠瀾。旌旗共、亂云俱下,依約前山。命駕群龍金作軛,相從諸娣玉為冠。向夜深、風(fēng)定悄無人,聞佩環(huán)。

  當(dāng)神姥出現(xiàn)時(shí),一望千頃的巢湖上,碧波翻卷。她的旌旗儀仗與繚亂的浮云一道,隱隱約約降落在前邊的山上。她的車子是由一群神龍拖駕的,黃金的車軛閃閃發(fā)亮。她由一班妾媵陪伴著,每個(gè)人頭上都戴著白玉冠。夜?jié)u深,風(fēng)停住了。她們也隱沒不見了,寂靜中只聽見佩環(huán)碰擊的叮咚聲響。

  神奇處,君試看。奠淮右,阻江南。遣六丁雷電,別守東關(guān)。卻笑英雄無好手,一篙春水走曹瞞。又怎知、人在小紅樓,簾影間。

  這神姥的威力確實(shí)神奇,你看吧:她鎮(zhèn)守著淮右地區(qū),拱衛(wèi)著江南一帶,還派出六丁神將,帶著雷霆和閃電,扼守著東關(guān)。卻笑人世間那些所謂“英雄”,沒有幾個(gè)是真正有本事的。你看,一篙春水,就把不可一世的曹阿瞞給嚇走了。他又哪里知道,這位厲害的對(duì)手,竟是住在小紅樓上.簾幕之內(nèi)的弱質(zhì)女子呢!

  注釋:

  仙姥來時(shí),正一望、千頃翠瀾。旌(jīng)旗共、亂云俱下,依約前山。命駕群龍金作軛(è),相從諸娣(dì)玉為冠。向夜深、風(fēng)定悄無人,聞佩環(huán)。

  仙姥:神仙婦女。依約:隱隱約約。軛:駕車時(shí)套在馬頸上的曲型器具,一般木制。相從諸娣:隨從神姥的諸位仙姑。此句下白石自注:“廟中列坐如夫人者十三人。娣:古稱同夫諸妾。佩環(huán):指諸神身上的裝飾品。

  神奇處,君試看。奠(diàn)淮右,阻江南。遣(qiǎn)六丁雷電,別守東關(guān)。卻笑英雄無好手,一篙(gāo)春水走曹瞞。又怎知、人在小紅樓,簾影間。

  奠:鎮(zhèn)守;从遥核螘r(shí)在淮揚(yáng)一帶設(shè)置淮南東路和淮南西路;茨衔髀贩Q淮右,湖屬淮右地區(qū)。阻:拱衛(wèi)。六。簜髡f中的天神。韓愈詩: “仙宮敕六丁,雷電下取將!眲e守:扼守。一篙:一竿。篙,撐船的竿。曹瞞:曹操小字阿瞞。簾影間:簾幕之內(nèi)的(弱質(zhì)女子)。

  賞析:

  《滿江紅》這個(gè)詞牌,原調(diào)用仄韻,多以柳永格為準(zhǔn),但有融字的麻煩。所以白石為求協(xié)律而改仄為*。白石是南宋著名的大音樂家和大詞人,妙解音律,對(duì)景填詞,既能依舊調(diào)填詞,又能自創(chuàng)新調(diào),還能變舊調(diào)為新聲。此詞即是一首變仄為*的變調(diào)。仄韻《滿江紅》多押入聲字,聲情激越豪壯;然而此詞改為*韻,聲情頓變,讀之只覺從容和緩,婉約清空,宜其被巢湖一帶的善男**用作迎送神曲而歌唱了。

  詞中塑造了一位可敬可親的巢湖仙姥形象。她沒有男性神仙常有的那種凜凜威嚴(yán),而是帶有雍容華貴的姿態(tài),神定氣閑的風(fēng)范。她能夠運(yùn)籌帷幄,指揮若定,保境安民,鎮(zhèn)守一方,成為詞人理想中的英雄人物,也間接表達(dá)了詞人對(duì)那些居*,領(lǐng)厚祿而只知紙醉金迷,不管國憂民難的男人的諷刺和鞭撻。傳統(tǒng)神話中常常記載著我國的名山大川由女神來主宰。如昆侖山的西王母、巫山的瑤姬、洛水的宓妃等,這些形形**的山川女神,大抵是母系社會(huì)的遺留。巢湖仙姥當(dāng)是山川女神群像中的一位。

  詞的上片是詞人從巢湖上的自然風(fēng)光幻想出仙姥來時(shí)的神奇境界顯得波譎云詭,恍惚迷離。它分三層寫:先是湖面風(fēng)來,綠波千頃,前山亂云滾滾,從云中似乎隱隱可見無數(shù)旌旗,這就把仙姥出行的氣勢(shì)作了盡情的渲染,顯得波瀾壯闊,氣象萬千。特別是“旌旗共、亂云俱下”一句更為精采:一面是亂云翻滾,一面是旌旗亂舞,對(duì)比何其鮮明景象何其壯麗!從句法來講,頗似王勃《滕王閣賦》中的“落霞與孤鶩齊飛”而各極其妙。這是一層。接著寫仙姥前有群龍護(hù)駕,后有諸娣相隨,甚至連群龍的金軛、諸娣的玉冠也熠熠生輝。至于仙姥本身的形象,詞人雖未著一字,然而從華貴的侍御的烘托中,已令人想見她的儀態(tài)和風(fēng)范。這是烘云托月之法,妙在從虛處著筆。這些當(dāng)然是出于詞人的想象,但也有一定的現(xiàn)實(shí)根據(jù)。原詞在“相從諸娣玉為冠”句下有自注云:“廟中列坐如夫人者十三人。”此為第二層。最后蕩開一筆,意境驟轉(zhuǎn)寫夜深風(fēng)定,湖面波*如鏡,偶爾畫外傳來清脆的丁當(dāng)聲,仿佛是仙姥乘風(fēng)歸去時(shí)的環(huán)佩余音。在《疏影》一詞中,詞人曾寫王昭君云:“想佩環(huán)、月夜歸來……”兩處都是化用杜甫《詠懷古跡五首》“環(huán)佩空歸月夜魂”詩句。這三句意境清幽空靈,與前面所描繪的氣象萬千的景象形成鮮明對(duì)照和巨大反差。善于跳離前境,翻出新境,富有曲折變化、搖曳多姿之美,是白石詞的妙處。此云湖上悄然無人,惟聞佩環(huán),境界杳冥,啟人暇思。此為第三層。通過這三層描寫,巢湖仙姥的形象幾乎躍然紙上呼之欲出了。

  下片進(jìn)一步從威力與功勛方面描寫仙姥的神奇。

  過片處先以兩個(gè)短語提挈,振起后片境界。然后以實(shí)筆敘寫仙姥指揮若定的神奇才能,她不僅奠定了淮右,保障了江南,還派遣雷公、電母、六丁玉女(案《云笈七籖》云:“六丁者,謂陰神玉女也!保,去鎮(zhèn)守濡須口及其附近的東關(guān)。這就把仙姥的神奇才能夸張到極度,儼然就是一位坐鎮(zhèn)邊關(guān)威震敵膽的統(tǒng)帥。緊接著詞人又聯(lián)想起歷史上曹操與孫權(quán)在濡須口對(duì)壘的故事,發(fā)出了深深的感慨:“卻笑英雄無好手,一篙春水走曹瞞!”為什么英雄人物中竟沒有一個(gè)真正的好手,結(jié)果卻只能靠一篙春水把北來的曹瞞逼走?這曹瞞當(dāng)然不是實(shí)指歷史上的曹操,英雄好手也不會(huì)是指歷史上的孫權(quán)本人。詞人一方面是出于想象,把歷史故事牽移到仙姥的身上,以歌頌其才能之神奇,如同小序結(jié)尾所云:“予意春水方生,必有司之者,故歸其功于姥云。”另一方面也是借歷史事跡表現(xiàn)他對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤慨,因?yàn)楫?dāng)時(shí)距宋金的隆興和議將近三十年,偏安江南的南宋**也正是依靠江淮的水域來阻止金兵的南下的。這兩句以古諷今,寄興深微,而又渾融貼切,不露痕跡,無限感慨,都在虛處。

  結(jié)句含蓄委婉,生活中沒有一個(gè)真正頂用的英雄人物,真正能夠以“一篙春水”迫使敵人不敢南犯的卻是“小紅樓、簾影間”的仙姥。以仙姥的****而不居功自傲,反刺那些茍且偷安而又善于邀功請(qǐng)賞的無恥男人!靶〖t樓、簾影間”的幽靜氣氛,跟上片“旌旗共、亂云俱下”的壯闊場景,以及下片的“奠淮右,阻江南”的雄奇氣象,構(gòu)成了截然不同境界。然正因?yàn)橐粋(gè)“小紅樓、簾影間”的人物,卻能指揮若定,驅(qū)走強(qiáng)敵,這就更顯出她的神奇才能。這種突然變換筆調(diào)的方法,特別能夠加深讀者的印象,強(qiáng)化作品的主題,并使行文顯得搖曳多姿,富有曲折變化之美。姜夔曾在《詩說》中總結(jié)自己的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)說:“篇終出人意表,或反終篇之意,皆妙!贝嗽~結(jié)句,正是反終篇之意而又能出人意表的一個(gè)顯例,因此能給人以無窮的回味。

《滿江紅》原文及賞析10

  原文

  滿江紅·寫懷

  岳飛〔宋代〕

  怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!

  靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

  譯文

  我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了。頭自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報(bào)國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)為多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為*地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國家報(bào)告勝利的消息!

  注釋

  怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠閑指帽子而不閑頭發(fā)豎起。瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。長嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不為很微不足道。八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。等閑:輕易,隨便。靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏***區(qū)與*****區(qū)交界處。胡虜(lǔ):對(duì)女真貴族入侵者的蔑稱。朝天(闕):朝見**。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指**生活的地方。

  賞析一

  岳飛這首《滿江紅》,是很引人注目的名篇。

  現(xiàn)什么這首詞第一句就寫“怒發(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的.憤怒的感情?這并與是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果。因此,必須對(duì)這個(gè)問題有所家解,才能正確理解這首詞的思想內(nèi)容。岳飛在少年時(shí)代,家鄉(xiāng)就被金兵占領(lǐng)。他很有民族氣節(jié),毅然從軍。他指揮的**,英勇善戰(zhàn),接連獲勝,屢立戰(zhàn)功。敵人最怕他的**,稱之現(xiàn)“岳爺爺軍”,并且傳言說:“撼山易,撼岳家軍難!”岳飛乘勝追擊金兵,直至朱仙鎮(zhèn),距離北宋的京城汴京只有四十五里家。金兵元?dú)獯髠,?zhǔn)備逃歸,還有與少士卒紛紛來降。岳飛看到這樣大好的抗戰(zhàn)形勢(shì),非常高興,決心乘勝猛追,收復(fù)中原。就在這關(guān)鍵的時(shí)刻,許時(shí)的**秦檜,現(xiàn)家和金人議和,一日連下十二道金字牌,令岳飛班師回朝。岳飛悲憤萬分,說“十年之力,廢于一旦!”秦檜把岳飛看成是他投降陰謀的主要障礙,又捏造說,岳飛受詔逗留,抵制詔令,以“莫須有”(也許有)的罪名,將他害死。岳飛被害時(shí),才三十九歲。家解家這些情況,對(duì)這首詞中充滿的強(qiáng)烈感情,就與難理解家。

  上片寫作者要現(xiàn)國家建立功業(yè)的急切心情。開頭這幾句寫在瀟瀟的雨聲停歇的時(shí)候,他倚著高樓上的欄把,抬頭遙望遠(yuǎn)方,仰天放聲長嘯,“壯懷激烈”!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲。“壯懷”,奮發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的與抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來家!叭γ麎m與土”,表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正許壯年,古人認(rèn)現(xiàn)這時(shí)應(yīng)許有所作現(xiàn),可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就。“八千里路云和月”,是說與分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在現(xiàn)收復(fù)中原而戰(zhàn)斗。“莫等閑、白家少年頭,空悲切”,這與“少壯與努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映家作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)許時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到家鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成家鮮明的對(duì)照!暗乳e”,作隨便解釋!翱毡小,即白白的痛苦。下片寫家三層意思:對(duì)金貴族掠奪者的深仇大恨;**祖國的殷切愿望;忠于朝廷即忠于祖國的赤誠之心!熬缚怠笔撬螝J宗趙桓的**!熬缚祼u”,指宋欽宗靖康二年(1127),京城汴京和中原地區(qū)**,**、欽宗兩個(gè)**被金人俘虜北去的奇恥大辱!蔼q未雪”,指還沒有報(bào)仇雪恨。由于沒有雪“靖康”之恥,所以,岳飛發(fā)出家心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長車踏破賀蘭山缺”的原因。古代的戰(zhàn)車叫“長車”。賀蘭山,在今寧夏***區(qū)的西北邊。

  有一種說法,認(rèn)現(xiàn)這首詞與是岳飛寫的,理由之一就是根據(jù)上面這句話。因現(xiàn)岳飛講“直搗黃龍,與諸君痛飲”,即渡過黃河向東北進(jìn)軍,與會(huì)向西北進(jìn)軍的!榜{長車踏破賀蘭山缺”,與是岳飛的進(jìn)軍路線。因現(xiàn)對(duì)這句詞的解釋牽涉到這首詞是與是岳飛寫的問題,因而顯得更現(xiàn)重要家。原來這是用典!段髑逶娫挕份d姚嗣宗《崆峒山》詩:“踏碎賀蘭石,掃清西海塵!边@兩句詩是針對(duì)西夏講的,所以用“賀蘭石”。姚嗣宗是北宋人,岳飛借用這個(gè)典故,借用他要打敗西夏的壯志來表達(dá)他要打敗金兵的豪情,所以這句詞沒有問題!吧饺薄,指山口。“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血”,充分表達(dá)家作者對(duì)敵人的刻骨仇恨和報(bào)仇雪恥的決心!皦阎尽,指年輕時(shí)的理想。“胡虜”是古代對(duì)我國北方****侮辱性的稱呼。“虜”,指俘虜。這里所謂的“胡虜”、“匈奴”,皆代指金貴族掠奪者。最后“待從頭、收拾舊山河,朝天闕”兩句說,等到收復(fù)中原、**祖國的時(shí)候,就去報(bào)捷!芭f山河”,指***!瓣I”,宮殿!碧礻I”,指朝廷。我國古代進(jìn)步的知識(shí)分子,往往都把忠于朝廷看**國的表現(xiàn)。在封建社會(huì)里,尤其在民族矛盾激化,上升現(xiàn)主要矛盾的時(shí)期,“忠于朝廷”與愛國常常是緊密結(jié)合在一起的。因此,岳飛在這首詞中所表露的忠于朝廷的思想,是跟渴望殺盡敵人、保衛(wèi)祖國疆土的壯志,密切結(jié)合著的。

  從藝術(shù)上看,這首詞感情激蕩,氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格豪放,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),一氣呵成,有著強(qiáng)烈的感染力。

  賞析二

  岳飛此詞,激勵(lì)著**民族的愛國心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了**兒女。

  前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰*,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁勃之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆致不肯一瀉直下,方見氣度淵靜,便知有異于狂夫叫囂之浮詞矣。

  開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢(shì)磅礴。再接下去,倘是庸手,有意聳聽,必定搜索劍拔弩張之文辭,以引動(dòng)浮光掠影之耳目——而乃于是卻道出“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,真?zhèn)令人迥出意表,怎不為之拍案叫絕!此十四字,微微唱嘆,如見將軍撫膺自理半生悲緒,九曲剛腸,英雄正是多情人物,可為見證。功名是我所期,豈與塵土同輕;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識(shí)見!

  過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念之必然反映,莫以現(xiàn)代之國家觀念解釋千年往事。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之痛語,說與天下人體會(huì)。沉痛之筆,字字?jǐn)S地有聲!

  以下出奇語,寄壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。蓋金人猖獗,荼毒中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自將軍而言,“匈奴”實(shí)不難滅,踏破“賀蘭”,黃龍直搗,并非夸飾自欺之大言也!梆嚥汀薄ⅰ翱曙嫛币宦(lián)微嫌合掌;然不如此亦不足以暢其情、盡其勢(shì)。未至有復(fù)沓之感者,以***真氣在。

  有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,千里萬里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越!蹦侵伊x慷慨寄敬胡銓的張?jiān),他作《虞美人》詞,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語!”這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無可非議的。

  “待從頭、收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。即以文學(xué)家眼光論之,收拾全篇,神完氣足,無復(fù)毫發(fā)遺憾,誦之令人神旺,令人起舞!然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸人讒害,宋皇朝自棄戰(zhàn)敗!澳氂小鼻Ч牌嬖?wù)甙l(fā)指,豈復(fù)可望眼見他率領(lǐng)十萬貔貅,與中原父老齊來朝拜天闕哉?悲夫。

  此種詞原不應(yīng)以文字論長短,然即以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情致之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興**之必修音樂藝術(shù)課也。

  賞析三

  岳飛工詩詞,雖留傳極少,但這首《滿江紅》反勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實(shí)、充分地反映了岳飛既忠報(bào)朝、一腔熱血的反雄氣概。這首的上片,“怒發(fā)沖冠,……空悲切”。意思說,我滿腔熱血,報(bào)朝之情,再也壓不住了,望到怒發(fā)沖冠,在庭院的欄桿邊,望著瀟瀟秋雨下到停止。抬頭遠(yuǎn)望,又對(duì)天長嘯,急切盼望實(shí)現(xiàn)自己的志愿。三十多歲的人了,功名還未立,但是我也不在乎,功名好比塵土一樣,都是不足所求的。我渴望的是什么東西呢?渴望是八千里路的征戰(zhàn),我要不停的去戰(zhàn)斗,只要這征途上的白云和明月作伴侶。不能等了,讓少年頭輕易地變白了,到那時(shí)只空有悲憤。這一段表現(xiàn)了岳飛急于立功報(bào)朝的宏愿。

  下片,“靖康恥,……朝天闕!本缚刀甑某瘣u還沒有洗雪,臣子的恨什么時(shí)候才能夠消除呢?我要駕乘著戰(zhàn)車踏破敵人的巢穴,肚子餓了,我要吃敵人的肉;口渴了;我要喝敵人的血。我有雄心壯志,我相信笑談之間就可以做到這些。等待收復(fù)了山河的時(shí)候,再向朝庭**報(bào)功吧!這一段表現(xiàn)了岳飛對(duì)“還我河山”的決心和信心。

  這首詞,**了岳飛“既忠報(bào)朝”的反雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、反雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)朝立功的信心和樂觀**既神。“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴雄匈奴血!薄笆虖念^、收拾舊山河”。把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**既神表現(xiàn)出來,讀了這首詞,使人體會(huì),只有胸懷大志,思想高尚的人,才能寫出望人的詞句。在岳飛的這首詞中,詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂朝報(bào)朝的壯志胸懷。

  從“怒發(fā)沖冠”到“仰天長嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發(fā)沖冠。一句“仰天長嘯”,道出了既忠報(bào)朝的急切心情。

  “三十功名塵與土,八千里路云和月!闭f明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運(yùn)用了“塵與土”;“云和月”。表白了自己的觀點(diǎn),既形象又很有詩意。

  “莫等閑、白了少年頭,空悲切!边@兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達(dá)出的壯烈胸懷,急切期望早日為朝家收復(fù)山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來不及了。它有力地結(jié)束詞的上片所表達(dá)的作者心情。

  下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”把全詩的中心突出來,為什么急切地期望,胸懷壯志,就因?yàn)榫缚抵異u,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長車”到“笑談渴雄匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了反勇的信心和無畏的樂觀既神。

  “待從頭、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴,既表達(dá)要?jiǎng)倮男判,也說了對(duì)朝庭和**的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。

  賞析四

  上片寫作者悲憤中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達(dá)自己繼續(xù)努力,爭取壯年立功的心愿。

  開頭五句“怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈”。起勢(shì)突兀,破空而來。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時(shí),一陣急雨剛剛停止,詞人站在樓臺(tái)高處,正憑欄遠(yuǎn)望。他看到那已經(jīng)收復(fù)卻又失掉的國土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長嘯”、“壯懷激烈”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來了。“怒發(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果!皦褢鸭ち摇!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选,奮發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的不抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。岳飛之怒,是金兵侵?jǐn)_中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無路請(qǐng)纓,報(bào)國無門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,為我們生動(dòng)地描繪了一位忠臣義士和憂國憂民的英雄形象。

  接著四句激勵(lì)自己,不要輕易虛度這壯年光陰,爭取早日完成抗金大業(yè)!叭γ麎m于土”,是對(duì)過去的反省。表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正當(dāng)壯年,古人認(rèn)為這時(shí)應(yīng)當(dāng)有所作為,可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就!叭笔羌s數(shù),當(dāng)時(shí)岳飛三十二歲!肮γ,即前面說到的攻克襄陽六郡以后建節(jié)晉升之事。宋朝以“三十之節(jié)”為殊榮。然而,岳飛夢(mèng)寐以求的并不是建節(jié)封侯,身受殊榮,而是渡過黃河,收復(fù)國土,完成抗金救國的神圣事業(yè)。正如他自己所說“誓將直節(jié)報(bào)君仇”,“不問登壇萬戶侯”,對(duì)功名感到不過象塵土一樣,微不足道。“八千里路云和月”,是說不分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在為收復(fù)中原而戰(zhàn)斗。是對(duì)未來的瞻望!鞍饲А笔羌s數(shù),極言沙場征戰(zhàn)行程之遠(yuǎn)!霸坪驮隆笔翘匾鈱懗,是說出師北伐是十分艱苦的,任重道遠(yuǎn),尚須披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虜廷”(《五岳祠盟記》),贏得最后抗金的勝利,上一句寫視功名為塵土,這一句寫殺敵任重道遠(yuǎn),個(gè)人為輕,國家為重,生動(dòng)地表現(xiàn)了作者強(qiáng)烈的愛國熱忱!澳乳e、白了少年頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映了作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)當(dāng)時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到了鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成了鮮明的對(duì)照!暗乳e”,作隨便解釋。“空悲切”,即白白的痛苦!澳乳e,白了少年頭,空悲切”。這既是岳飛的自勉之辭,也是對(duì)抗金將士的鼓勵(lì)和鞭策。

  詞的下片運(yùn)轉(zhuǎn)筆端,抒寫詞人對(duì)于民族敵人的深仇大恨,**祖國的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖國的赤誠之心。

  “靖康”是宋欽宗趙桓的**!熬缚祼u,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”突出全詩中心,由于沒有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出了心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長車踏破賀蘭山缺”的原因。又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了英勇的信心和無畏的樂觀精神。

  “壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血!薄按龔念^、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴玻咽諒(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**精神表現(xiàn)出來,既表達(dá)要?jiǎng)倮男判模舱f了對(duì)朝庭和**的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。

  這首詞**了岳飛“精忠報(bào)國”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)國立功的信心和樂觀**精神。詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂國報(bào)國的壯志胸懷。這首愛國將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)的**民族不敢屈辱,奮發(fā)圖強(qiáng),雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭的名篇。

  岳飛

  岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉(xiāng)孝悌里(今河南安陽市湯陰縣程崗村)人,*歷史上著名的軍事家、戰(zhàn)略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統(tǒng)帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結(jié)河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復(fù)失地。岳飛的文學(xué)才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國名篇。葬于西湖畔棲霞嶺。


滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展2)

——《滿江紅》原文、翻譯及賞析5篇

《滿江紅》原文、翻譯及賞析1

  原文:

  滿江紅·翠幕深庭

  翠幕深庭,露紅晚、閑花自發(fā)。

  春不斷、亭臺(tái)成趣,翠陰蒙密。

  紫燕雛飛簾額靜,金鱗影轉(zhuǎn)池心闊。

  有花香、竹色賦閑情,供吟筆。

  閑問字,評(píng)風(fēng)月。

  時(shí)載酒,調(diào)冰雪。

  似初秋入夜,淺涼欺葛。

  人境不教車馬近,醉鄉(xiāng)莫放笙歌歇。

  倩雙成、一曲紫云回,紅蓮折。

  譯文:

 、艥M江紅:詞牌名!渡衷~品》謂唐人小說《冥音錄》說:“曲名有《上江虹》,即《滿江紅》!庇置赌盍加巍贰ⅰ秱呵!稑氛录贰ⅰ*集》并入“仙呂調(diào)”。宋以來作者多以柳永格為準(zhǔn)。雙調(diào),九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韻,下片五仄韻,一般例用入聲韻。聲情激越,宜抒豪壯情感,宋人填者最多。亦可酌增減襯字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多體。姜夔始改作*韻,則情調(diào)俱變。夢(mèng)窗此詞系仄聲韻。

 、茊栕郑骸稘h書·揚(yáng)雄傳》:“劉棻嘗從雄作奇字。”蘇軾也有詩曰“問道攜壺問奇字!边@里引申作朋友之間互相學(xué)習(xí)的意思。

  ⑶雙成:即西王母身邊仙女董雙成,這里借指**。紫云:唐時(shí)**名,為李愿所蓄妓。杜牧赴李愿家中宴,見之良久曰:“名不虛得,宜以見惠!敝T妓回首破顏。因有曲子《紫云回》。事見《唐詩紀(jì)事》。

  注釋:

 、艥M江紅:詞牌名!渡衷~品》謂唐人小說《冥音錄》說:“曲名有《上江虹》,即《滿江紅》!庇置赌盍加巍、《傷春曲》!稑氛录贰ⅰ*集》并入“仙呂調(diào)”。宋以來作者多以柳永格為準(zhǔn)。雙調(diào),九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韻,下片五仄韻,一般例用入聲韻。聲情激越,宜抒豪壯情感,宋人填者最多。亦可酌增減襯字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多體。姜夔始改作*韻,則情調(diào)俱變。夢(mèng)窗此詞系仄聲韻。

 、茊栕郑骸稘h書·揚(yáng)雄傳》:“劉棻嘗從雄作奇字!碧K軾也有詩曰“問道攜壺問奇字!边@里引申作朋友之間互相學(xué)習(xí)的意思。

 、请p成:即西王母身邊仙女董雙成,這里借指**。紫云:唐時(shí)**名,為李愿所蓄妓。杜牧赴李愿家中宴,見之良久曰:“名不虛得,宜以見惠!敝T妓回首破顏。因有曲子《紫云回》。事見《唐詩紀(jì)事》。

  賞析:

  此詞上片,“翠幕”兩句寫庭花。此言晚春天氣樹上綠葉濃蔭密似帷幕,掩映著深深的庭院,但院中尚有晚開的花顯示出紅艷艷的色彩,優(yōu)閑自在地競放著!按翰粩唷眱删洌鰣@景。言春天的景象到此時(shí)還隨處可見,園中的亭臺(tái)樓閣在一片濃蔭下自成春趣!白涎唷彼木,承上寫園景。言園中景色優(yōu)美,抬頭可以仰望到雛燕學(xué)飛,所以竹簾上的燕窠空蕩蕩的一片寂靜;低頭可以俯視池魚嬉水,在陽光下可見金鱗閃爍,使池水仿佛顯得更加的寬闊;鼻中不斷地涌進(jìn)來滿園的花香,眼前還有翠竹的倩影湊成了這無限的春趣。這些都成了詞人吟誦的對(duì)象,并激發(fā)起他高漲的詩興,不由自主地欣然命筆寫下了這一首《滿江紅》詞。上片重在描述園中晚春的景色。

  下片,“閑問字”四句述園中朋友們相聚之趣。此言詞人與朋友們一起在這園苑中互相交流著學(xué)習(xí)心得,且又評(píng)風(fēng)論月,語涉冶游之樂;同時(shí)又用冰雪水調(diào)制了冰酒,邊飲酒邊談?wù)摗!八瞥跚铩眱删,一“似”字,將晚春夜涼與初秋氣候相比擬。此言現(xiàn)在雖是晚春之中,但是入夜也會(huì)感到有絲絲涼意襲身,即使人身上穿著葛衣,身上也會(huì)感到有一些涼颼颼的難受!叭司场彼木洌鰣@中之樂。此言這里仿佛是人間仙境一樣,因此絕不允許閑雜人等接近聒噪,從而敗壞了他們的興趣。在園中他們頻傳佳釀,并且又有笙歌侑酒,還有仙女般的**即席高唱一曲《紫云回》,使池中的紅蓮亦為之傾倒、佩服。下片重在記述園中聚會(huì)之樂。

《滿江紅》原文、翻譯及賞析2

  滿江紅·齊山繡春臺(tái)

  吳潛〔宋代〕

  十二年前,曾上到、繡春臺(tái)頂。雙腳健、不煩筇杖,透巖穿嶺。老去漸消狂氣習(xí),重來依舊佳風(fēng)景。想牧之、千載尚神游,空山冷。

  山之下,江流永。江之外,淮山暝。望中原何處,虎狼猶梗。勾蠡規(guī)模非淺近,石苻事業(yè)真俄頃。問古今、宇宙竟如何,無人省。

  譯文

  十二年前曾經(jīng)登上齊山繡春臺(tái)頂,當(dāng)時(shí)俸腳穩(wěn)健不用拐杖穿山越嶺興致撮濃,年老俸衰后狂蕩豪放之氣漸漸消失,雖然依舊面對(duì)著過去一樣的美好風(fēng)景,遙想當(dāng)年一牧之登齊山所作詩篇,千年之后還令人神馳抓往,而今故人不見空山寂寂格外凄冷。齊山之下,江水永遠(yuǎn)滾滾不停,江本岸邊,淮山上殘陽返照暮靄沉沉,遙望中原在哪里呢,虎狼般的敵人還盤踞其中,勾踐范蠡破吳獲勝長期準(zhǔn)備決非淺近之力,謝安謝玄大破苻堅(jiān)抓住時(shí)機(jī)頃刻成功,問宇宙中古往今來興亡盛衰這是為什么呢,其中道理啊沒有人能懂。

  注釋

  齊山:在今安徽貴池縣東。繡春臺(tái):在齊山頂上。筇杖:竹杖。透巖穿嶺:穿山越嶺。想牧之、千載尚神游,空山冷。:這兩句是說,如果唐代一牧在千載之下還來神游故地,將只見寂寞空山。永:水流悠長。這兩句是說齊山之下江水長流;瓷剑褐富此*的山。宋、金以淮水為界。暝:日暮。這兩句是說江北淮山籠罩在暮色之中。虎狼:喻敵人。梗:阻塞。這兩句是說中原一帶敵人還盤踞在那里。勾蠡:指越王勾踐和他的大臣范蠡。勾踐曾大敗于吳,屈服請(qǐng)和。此后他臥薪嘗膽,并用范蠡、文種等整頓朝政,十年生聚,十年教訓(xùn),終于攻滅吳國。這句是說勾踐和范蠡的滅吳規(guī)劃是長遠(yuǎn)之計(jì)。石苻:指后趙石勒和前秦苻堅(jiān),他們?cè)谖粫r(shí)間都很短。俄頃:一會(huì)兒。這里暗以石苻喻金國。宇宙:天地萬物的總稱。

  鑒賞

  詞的上片寫登臨齊山的今昔之感。詞起筆“寫二年前,曾上到、繡春臺(tái)頂!睆奈羧盏谴松綄懫,說明這次是舊地重游。昔日登山的情景怎樣呢?即寫二年前詩人憑著一股少年銳氣,邁開輕健的雙腳,不需借助竹杖,翻山石難,直奔臺(tái)頂,是可等的瀟灑、豪放。這是詩人對(duì)昔日登臨的深情回憶!袄先u消狂氣習(xí),重來依舊佳風(fēng)景!睂懚旰,舊地重游,風(fēng)景依舊美好,而自己當(dāng)年的狂放之氣卻逐漸消失了。當(dāng)然“漸消”,還沒有完全消失。但不難看出,詩人這時(shí)的心境是較為悲涼的。這樣,又由眼前景而聯(lián)想到曾登臨此山賦詩抒懷的前輩:“想牧之、千載尚神游,空山冷!痹娙丝吹窖矍捌扑榈纳胶樱瑖(yán)峻的現(xiàn)實(shí),心境是悲涼的,再?zèng)]有年輕時(shí)的“狂氣”了;而且寫沒有杜牧那么超脫,所以當(dāng)他想到如果杜牧在千載之下,還來神游故地,將只見寂寞空山!翱丈嚼洹保菍(duì)國事日非的曲折反映,是詩人主觀心境的感受,表現(xiàn)了一種深沉的失落感。

  換頭處緊承上片“空山冷”而來,寫其居山而望。山下江水長流,山北淮山暝暝,中原一帶仍然被敵人盤踞!盎瓷健,指淮水*的山,宋、金以淮水為界。以江北淮山籠罩在暮色之中,暗喻中原***暗無天日,看出詩人對(duì)中原父老的深切同情!巴性商帯,即可處望中原?作一提頓,引人注目。詩人站在繡春臺(tái)上向北方金兵占領(lǐng)區(qū)一望,河山已有異樣之感,究竟中原在哪里呢?弦外之音,中原土地,已非我有。“虎狼猶!,即中原一帶敵人還盤踞著,以“虎狼”喻敵人,可見詩人對(duì)異族**者為害中原的切齒痛恨。一個(gè)“猶”字,表明對(duì)長期喪失國土的無比痛惜。面對(duì)眼前“虎狼猶梗”的現(xiàn)實(shí)情景,詩人借古喻今,提出自己的主張:“勾蠡規(guī)模非淺近,石苻事業(yè)真俄頃!薄肮大弧,指石王勾踐和他的大臣范蠡。勾踐曾大敗于吳,屈服請(qǐng)和。此后他臥薪嘗膽,并用范蠡、文種等整頓朝政,寫年生聚,寫年教訓(xùn),終于攻滅吳國。勾踐復(fù)國滅吳,皆因有長期計(jì)劃,故曰“非淺近”。“石苻”,指五胡寫六國時(shí)的后趙石勒和前秦苻堅(jiān)。他們?cè)谖粫r(shí)間都很短,故曰“真俄頃”。這里暗以石苻喻金國,認(rèn)為金的**不會(huì)長久。詩人在這里一方面指出恢復(fù)中原須作長期努力;另一方面寫說明只要發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地是完全能做到的。這反映出詩人對(duì)國事的關(guān)心和他卓石的**見解。但可惜的是詩人晚年受讒被貶,只能發(fā)出濟(jì)時(shí)憂國的慨嘆:“問古今,宇宙竟如可,無人省!惫磐駚,天地萬物興亡盛衰的道理,又有誰能理解呢?全詞以“無人省”作結(jié),頗耐人尋味。

  此首寫詞人追憶寫二年前登齊山的少年狂興。開頭三句點(diǎn)出追憶。“雙腳”二句勾勒少年登山的狂興,出語新奇!袄先ァ倍滢D(zhuǎn)筆感慨,聯(lián)想杜牧尚能神游千載,反映了詞人的達(dá)觀態(tài)度。以“空山冷”束拍,轉(zhuǎn)入下片感國事。換頭四句渲染登山遠(yuǎn)眺之景,“望中原”二句點(diǎn)出金寇盤踞!肮大弧盻二句以石王勾踐臥薪嘗膽復(fù)國與石勒、苻堅(jiān)*短命作對(duì)比,期望效法石王勾踐,表達(dá)對(duì)國事的關(guān)心。歇拍一問,寄慨深碭。全詞慷慨而不消沉,悲憤而不衰颯,表現(xiàn)出一種悲壯豪放的風(fēng)格。

  吳潛

  吳潛(1195—1262)字毅夫,號(hào)履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進(jìn)士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶**(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、***等交往,但詞風(fēng)卻更近于辛棄疾。其詞多抒發(fā)濟(jì)時(shí)憂國的抱負(fù)與報(bào)國無門的悲憤。格調(diào)沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

《滿江紅》原文、翻譯及賞析3

  原文

  滿江紅·怒發(fā)沖冠

  作者:岳飛

  怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白啦少年頭,空悲切。

  靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅。駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

  譯文

  我在京城小住時(shí)日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的`牢籠,如今一個(gè)人思量著在浙江時(shí)那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑啊!

  今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要?jiǎng)偭。想?日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無路可走的時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。

  賞析

  上片寫作者悲憤中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達(dá)自己繼續(xù)努力,爭取壯年立功的心愿。

  開頭五句“怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈”。起勢(shì)突兀,破空而來。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時(shí),一陣急雨剛剛停止,詞人站在樓臺(tái)高處,正憑欄遠(yuǎn)望。他看到那已經(jīng)收復(fù)卻又失掉的國土,想到啦重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長嘯”、“壯懷激烈”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來啦。“怒發(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果!皦褢鸭ち摇保[是蹙口發(fā)出的叫聲。“壯懷”,奮發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的不抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。岳飛之怒,是金兵侵?jǐn)_中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無路請(qǐng)纓,報(bào)國無門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,為我們生動(dòng)地描繪啦一位忠臣義士和憂國憂民的英雄形象。

  接著四句激勵(lì)自己,不要輕易虛度這壯年光陰,爭取早日完成抗金大業(yè)。“三十功名塵于土”,是對(duì)過去的反省。表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正當(dāng)壯年,古人認(rèn)為這時(shí)應(yīng)當(dāng)有所作為,可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就!叭笔羌s數(shù),當(dāng)時(shí)岳飛三十二歲!肮γ,即前面說到的攻克襄陽六郡以后建節(jié)晉升之事。宋朝以“三十之節(jié)”為殊榮。然而,岳飛夢(mèng)寐以求的并不是建節(jié)封侯,身受殊榮,而是渡過黃河,收復(fù)國土,完成抗金救國的神圣事業(yè)。正如他自己所說“誓將直節(jié)報(bào)君仇”,“不問登壇萬戶侯”,對(duì)功名感到不過象塵土一樣,微不足道!鞍饲Ю锫吩坪驮隆保钦f不分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在為收復(fù)中原而戰(zhàn)斗。是對(duì)未來的瞻望。“八千”是約數(shù),極言沙場征戰(zhàn)行程之遠(yuǎn)!霸坪驮隆笔翘匾鈱懗觯钦f出師北伐是十分艱苦的,任重道遠(yuǎn),尚須披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虜廷”(《五岳祠盟記》),贏得最后抗金的勝利,上一句寫視功名為塵土,這一句寫殺敵任重道遠(yuǎn),個(gè)人為輕,國家為重,生動(dòng)地表現(xiàn)啦作者強(qiáng)烈的愛國熱忱!澳乳e、白啦少年頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映啦作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)當(dāng)時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到啦鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成啦鮮明的對(duì)照!暗乳e”,作隨便解釋。“空悲切”,即白白的痛苦。“莫等閑,白啦少年頭,空悲切”。這既是岳飛的自勉之辭,也是對(duì)抗金將士的鼓勵(lì)和鞭策。

  詞的下片運(yùn)轉(zhuǎn)筆端,抒寫詞人對(duì)于民族敵人的深仇大恨,**祖國的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖國的赤誠之心。

  “靖康”是宋欽宗趙桓的**!熬缚祼u,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”突出全詩中心,由于沒有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出啦心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長車踏破賀蘭山缺”的原因。又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化啦。從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)啦對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)啦英勇的信心和無畏的樂觀精神。

  “壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血!薄按龔念^、收拾舊山河,朝天闕。”以此收尾,把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**精神表現(xiàn)出來,既表達(dá)要?jiǎng)倮男判,也說啦對(duì)朝庭和**的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用啦“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。

  這首詞**啦岳飛“精忠報(bào)國”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)啦報(bào)國立功的信心和樂觀**精神。詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂國報(bào)國的壯志胸懷。這首愛國將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)的**民族不敢屈辱,奮發(fā)圖強(qiáng),雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭的名篇。

《滿江紅》原文、翻譯及賞析4

  原文:

  怪雨盲風(fēng),留不住江邊行色。煩問訊、冥鴻高士,釣鰲詞客。千百年傳吾輩語,二三子系斯文脈。聽王郎一曲玉簫聲,凄金石。

  晞發(fā)處,怡山碧;垂釣處,滄溟白。笑而今拙宦,他年遺直。只愿常留相見面,未宜輕屈*生膝。有狂談?dòng)虑倚菪荩@鄰壁。

  譯文

  變幻莫測無常雨,南北東西不定風(fēng)。風(fēng)風(fēng)雨雨留不住,江畔行客色匆匆。勞煩你捎個(gè)口信,捎給那鴻雁般高翔的志士;勞煩你轉(zhuǎn)達(dá)問候,問候那海濱釣鰲的詩翁。千百年后,人們會(huì)傳誦我輩今朝的話語;諸君數(shù)人,維系著國家民族的文化傳統(tǒng)。聽見王郎這一曲動(dòng)人的簫聲,連無情的金石也凄然變?nèi)荨?/p>

  在我披散頭發(fā),沐浴陽光之處,秀麗的怡山聳著幾道青峰,在我垂下釣絲,享受寧靜之時(shí),無邊的滄海白霧蒙蒙。別笑話我今日仕途坎坷,也許后世能洞察我抗直的初衷。但愿諸君常相見,但愿諸君人長久。輕易屈服不應(yīng)當(dāng),*生緊要是操守。胸中憤懣起狂濤,一吐為快雷霆吼。隔墻有耳且莫談,為求免禍休開口。

  注釋

  滿江紅:詞牌名,又名上江虹、念良游、傷春曲,系唐教坊曲。雙調(diào)九十三字,仄韻。一般多用入聲韻,為蘇、辛派詞人所愛用,南宋后始有*韻體。

  冥鴻:高飛的鴻雁,形容才士高絕塵俗。

  釣鰲(áo)詞客:喻指志士仁人的豪放胸襟和驚天動(dòng)地的壯舉。

  晞(xī)發(fā):**曬干頭發(fā)。

  滄溟:大海。

  遺直:指直道而行,有古之遺風(fēng)。

  賞析:

  這是一首送別詞,但寫法脫俗。它既洋溢著個(gè)人情誼,又寄托了宏大的抱負(fù),在擅寫離情別緒的宋詞中別具一格。

  王實(shí)之、鄭伯昌,和作者是福建同鄉(xiāng),都有救國志向,因堅(jiān)持正直操守而罷職閑居家鄉(xiāng)。這時(shí)鄭伯昌被征召做京城附近地方官。此詞乃作者送行時(shí)和王實(shí)之韻所作的詞。

  詞的開端氣魄宏大,好像用一架廣鏡頭的照相機(jī),攝下了在江邊知音話別的特定場面?v然江水橫闊,風(fēng)狂雨驟,卻還是留不住行人。“怪雨盲風(fēng)”四字,起句突兀,雄渾悲壯。作者與鄭伯昌之間依依惜別的情感,已鮮明的烘托出來了。友人之間依依惜別的情感,已鮮明地烘托出來了。

  鄭伯昌一向剛直不阿,此行當(dāng)然不是追名逐利,結(jié)交顯宦俗吏,因此托他帶口訊問候那些不受網(wǎng)羅的高士和才氣豪放的詩壇奇杰。作者以高飛的鴻雁來形容才士的高絕塵俗,十分貼切生動(dòng)。“釣鰲詞客”用《列子·湯問》典,喻指志士仁人的豪放胸襟和驚天動(dòng)地的壯舉。作者與鄭伯昌、王實(shí)之等人,當(dāng)然都屬于這樣的高士豪客了。借這樣的典故,作者及其友人的高遠(yuǎn)的行止,就含蓄道出了,這樣避免了淺露。他們的放言高論,雖然不合于世,甚至抵觸忌諱,但他們深信可以流傳千載而不朽。詞中用孔子困于匡時(shí)說的“天之未喪斯文也,匡人其如予何”的話,有力地印證上述看法。接著,作者筆鋒宕開,又回到了江邊送別的特定場景:“聽王郎一曲玉簫聲,凄金石”,極寫王實(shí)之吹起玉簫樂聲激越。如錢起的《省試湘靈鼓瑟》詩所謂的“苦調(diào)凄金石”。離別畢竟是痛苦的。簫聲送客,意氣慷慨,迥然不同于“兒女沾巾”的俗套,寫來別具一格,正與作者博大的胸襟相激蕩。

  下片峰回路轉(zhuǎn),在讀者面前再現(xiàn)出一幅高人逸士的逍遙圖。**頭發(fā),于家鄉(xiāng)的青山之陽,垂釣于白茫茫的海邊。在作者筆下,這一切似乎將人的心靈都給淘凈了。幾句描寫作者與友人閑居時(shí)期灑脫放浪的情趣,更襯托出他們高潔的志向和行止。晞發(fā),語出屈原《九歌·少司命》:“日希女發(fā)合陽之阿!碧瞥沃畣枴冻昀畹ね揭娰(zèng)之作》有“以予慚拙宦,期子遇良媒”這句,宋之問慚為“拙宦”,是自謙,而且看重功名;劉克莊將“慚”改為“笑”,一個(gè)“笑”字,仕途功名,灰飛煙滅。詞人兀傲清高,對(duì)青史留名有著十足的信心,因而也就不屑于一時(shí)的升遷得失了。一個(gè)“笑”字,真是畫龍點(diǎn)睛的妙筆!

  然而鄭伯昌現(xiàn)在又要出山起用了,臨別珍重贈(zèng)言,心情的矛盾和起伏達(dá)到了**!爸辉赋A粝嘁娒,未宜輕屈*生膝”,兩句情懇意切,筆調(diào)凝重,讀來令人感動(dòng)!翱裾?dòng)隆本洌磉_(dá)了彼此“壯圖雄心”,不吐不快的意愿。但是,這只能被人視作驚世怪談,動(dòng)輒得咎。還是不再談?wù)摪!英雄好漢,竟然只能如此欲言還罷,作者的郁勃心情,對(duì)黑暗**的批判,都噴薄而出。詞章中現(xiàn)實(shí)與理想尖銳沖突的結(jié)尾與頂著怪雨盲風(fēng)出發(fā)的開頭,前后照映,正是“江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難”(辛棄疾《鷓鴣天·送人》)。一曲激昂慷慨的壯歌,奔騰激涌,至此戛然而止,神韻悠悠,讓人回味不盡。

《滿江紅》原文、翻譯及賞析5

  柳帶榆錢,又還過、清明寒食。天一笑、浦園羅綺,滿城簫笛;涞镁t欲染,遠(yuǎn)山過雨青如滴。問江南池館有誰來?江南客。

  烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓。但年年燕子,晚煙斜日。抖擻一春塵土債,悲涼**英雄跡。且芳尊隨分趁芳時(shí),休虛擲。

  翻譯

  柳樹已是長條如帶,榆莢也結(jié)實(shí)如古錢 。清明、寒食兩節(jié)已過。天晴了,滿園游玩的仕女,滿城笙歌。陽光照耀,滿樹紅花紅得艷麗;雨后遠(yuǎn)山,座座青翠欲滴。向江南問訊:誰會(huì)來這烏衣園探尋?是我這個(gè)江南的客人。

  烏衣巷的模樣還似往昔?蔀跻孪镏械耐陆袢找央y尋覓。只有春來秋去的燕子年年來此地,看到的也不過是蒼茫暮色中殘陽漸墜西。我來這里游賞本想除去為官經(jīng)歷上的煩意,眼前所見,倒為古今滄桑生出無數(shù)悲切和憂郁。且端著酒杯讓我隨意暢飲,莫虛度了這天氣晴朗和花紅柳綠的光陰。

  注釋

  柳帶榆錢。指柳條飄拂,榆莢成串。清明寒食:“清明”是一年***節(jié)氣中的一“氣”。“寒食”是令名,在清明節(jié)前一兩日,以禁火做飯,故名。

  羅綺:此以衣代人,指游女。

  江南客:自指并兼指其兄。

  烏衣事:指東晉王導(dǎo)和謝安住在這里,衣冠來往、車馬喧鬧的歷史事跡。

  塵土債:指自己仕宦的官務(wù)。這兩句是說,本來想借游園以擺脫繁雜的官場事務(wù),誰知來到園中卻勾引起人世滄桑的無限悲涼。

  隨分:猶云隨便。

  創(chuàng)作背景

  這首詞作于宋理宗端***(1234)寒食、清明兩節(jié)期間,當(dāng)時(shí)作者在建康(今江蘇南京)任淮西財(cái)賦總領(lǐng),與其兄吳淵同游烏衣園,遂有此作。

  賞析

  這首詞為感憤時(shí)事之作。全詞繪景、吊古、抒情,逐層敘寫,一氣貫穿,自然渾成。

  上片側(cè)重寫景,景中含情,其中“滿園羅綺,滿城簫笛”的'熱鬧場景與“花樹得晴紅欲染,遠(yuǎn)山過雨青如滴”的美好景致,皆足以動(dòng)人游興,讓人興奮,但卻與宦途不順的吳氏兄弟的郁悶心情不相協(xié)調(diào),反而引出了他們的客居之愁。前兩句寫烏衣園及金陵城內(nèi)游人如織的賞春盛事,后兩句對(duì)仗工整,將此時(shí)節(jié)的美麗風(fēng)景描繪得尤為繪聲繪色!皢柦、池館有誰來?江南客!痹谶@烏衣園內(nèi)的池閣館榭間游玩的是些什么人呢?其中就有我這來自江南的游客。上片結(jié)句以一問答引出自己客中游園的身份,樂盡悲續(xù),引起下片的身世之慨。

  下片轉(zhuǎn)入懷古抒情,郁悶之情貫穿全篇。“烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓!眱删湟浴盀跻隆辈⑻幔铼q昔,事難覓,對(duì)比十分鮮明。王謝的德行已成歷史,不復(fù)存在,所以難覓。來到此地,只見小巷依然,觸景生情!暗昴暄嘧,晚煙斜日。”只有春來秋去的燕子年年來此憑吊一番, “晚煙斜日”景象何其蕭條。燕子當(dāng)年經(jīng)歷過烏衣園的繁盛,如今又看到它的冷落,作者的今昔之感借燕子作了具體呈現(xiàn)。這里化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的詩句,但用意不同。劉詩旨在奚落、諷刺,這里是景仰、懷念。“抖擻一春塵土債,悲涼**英雄跡!闭Z出辛棄疾《沁園春·和吳子似縣尉》詞中“直須抖擻塵埃”句!斑@里“塵土債”與“英雄跡”對(duì)照,顯示了自己及其兄多少沉淪下僚、塵驅(qū)物役的苦悶和憤慨;“英雄”二字顯示出兄弟二人不同于那些“戚戚于貧賤,汲汲于富貴”的世俗之人,他們悲憤的是壯志難酬,追求的是干一番驚天動(dòng)地的英雄事業(yè)。此二句將懷古之情拍合到自身的宦海沉浮之感中。“風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”,多少英雄業(yè)績俱已成為過眼煙云,又不禁心生悲涼。這兩句把這種思想感情的曲折表現(xiàn)。“且芳尊隨分趁芳時(shí),休虛擲!备星椴⒎窍麡O低沉,而是故作反語,表現(xiàn)自己濟(jì)時(shí)報(bào)國的“英雄”事業(yè)難以實(shí)現(xiàn)的悲憤。這正言若反手法的運(yùn)用,使得全詞的感情更顯沉郁凄勁。

  詞有沉郁頓挫之致,感情的抒發(fā)由隱到顯,諑弗展開。含蘊(yùn)深遠(yuǎn)。頗耐人尋昧。筆調(diào)灑脫凝重,與辛詞風(fēng)格相近。


滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展3)

——滿江紅·金陵烏衣園原文翻譯及賞析

滿江紅·金陵烏衣園原文翻譯及賞析1

  原文:

  柳帶榆錢,又還過、清明寒食。天一笑、浦園羅綺,滿城簫笛;涞镁t欲染,遠(yuǎn)山過雨青如滴。問江南池館有誰來?江南客。

  烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓。但年年燕子,晚煙斜日。抖擻一春塵土債,悲涼**英雄跡。且芳尊隨分趁芳時(shí),休虛擲。

  譯文:

  柳樹已是長條如帶,榆莢也結(jié)實(shí)如古錢。清明、寒食兩節(jié)已過。天晴了,滿園游玩的仕女,滿城笙歌。陽光照耀,滿樹紅花紅得艷麗;雨后遠(yuǎn)山,座座青翠欲滴。向江南問訊:誰會(huì)來這烏衣園探尋?是我這個(gè)江南的客人。

  烏衣巷的模樣還似往昔?蔀跻孪镏械耐陆袢找央y尋覓。只有春來秋去的燕子年年來此地,看到的也不過是蒼茫暮色中殘陽漸墜西。我來這里游賞本想除去為官經(jīng)歷上的煩意,眼前所見,倒為古今滄桑生出無數(shù)悲切和憂郁。且端著酒杯讓我隨意暢飲,莫虛度了這天氣晴朗和花紅柳綠的光陰。

  注釋:

  滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。雙調(diào),九十三字,前片八句四*韻,后片十句五*韻。

  金陵烏衣園:南京秦淮河岸烏衣巷東面,原為東晉王、謝等貴族住宅遺址,南宋時(shí)已成為人們游樂場所。

  柳帶榆(yú)錢。指柳條飄拂,榆莢成串。

  清明寒食:“清明”是一年***節(jié)氣中的一“氣”。“寒食”是令名,在清明節(jié)前一兩日,以禁火做飯,故名。

  羅綺(qǐ):此以衣代人,指游女。

  江南客:自指并兼指其兄

  烏衣事:指東晉王導(dǎo)和謝安住在這里,衣冠來往、車馬喧鬧的歷史事跡。

  塵土債:指自己仕宦的官務(wù)。這兩句是說,本來想借游園以擺脫繁雜的官場事務(wù),誰知來到園中卻勾引起人世滄桑的無限悲涼。

  隨分:猶云隨便。

  賞析:

  這首詞為感憤時(shí)事之作。全詞繪景、吊古、抒情,逐層敘寫,一氣貫穿,自然渾成。

  上片側(cè)重寫景,景中含情,其中“滿園羅綺,滿城簫笛”的熱鬧場景與“花樹得晴紅欲染,遠(yuǎn)山過雨青如滴”的美好景致,皆足以動(dòng)人游興,讓人興奮,但卻與宦途不順的吳氏兄弟的郁悶心情不相協(xié)調(diào),反而引出了他們的客居之愁。前兩句寫烏衣園及金陵城內(nèi)游人如織的賞春盛事,后兩句對(duì)仗工整,將此時(shí)節(jié)的美麗風(fēng)景描繪得尤為繪聲繪色!皢柦稀⒊仞^有誰來?江南客!痹谶@烏衣園內(nèi)的池閣館榭間游玩的是些什么人呢?其中就有我這來自江南的游客。上片結(jié)句以一問答引出自己客中游園的身份,樂盡悲續(xù),引起下片的身世之慨。

  下片轉(zhuǎn)入懷古抒情,郁悶之情貫穿全篇!盀跻孪,今猶昔。烏衣事,今難覓。”兩句以“烏衣”并提,但巷猶昔,事難覓,對(duì)比十分鮮明。王謝的德行已成歷史,不復(fù)存在,所以難覓。來到此地,只見小巷依然,觸景生情。“但年年燕子,晚煙斜日!敝挥写簛砬锶サ难嘧幽昴陙泶藨{吊一番,“晚煙斜日”景象何其蕭條。燕子當(dāng)年經(jīng)歷過烏衣園的繁盛,如今又看到它的冷落,作者的今昔之感借燕子作了具體呈現(xiàn)。這里化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的詩句,但用意不同。劉詩旨在奚落、諷刺,這里是景仰、懷念!岸稊\一春塵土債,悲涼**英雄跡!闭Z出辛棄疾《沁園春·和吳子似縣尉》詞中“直須抖擻塵!本。“這里“塵土債”與“英雄跡”對(duì)照,顯示了自己及其兄多少沉淪下僚、塵驅(qū)物役的苦悶和憤慨;“英雄”二字顯示出兄弟二人不同于那些“戚戚于貧賤,汲汲于富貴”的世俗之人,他們悲憤的是壯志難酬,追求的是干一番驚天動(dòng)地的英雄事業(yè)。此二句將懷古之情拍合到自身的宦海沉浮之感中!帮L(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”,多少英雄業(yè)績俱已成為過眼煙云,又不禁心生悲涼。這兩句把這種思想感情的曲折表現(xiàn)!扒曳甲痣S分趁芳時(shí),休虛擲!备星椴⒎窍麡O低沉,而是故作反語,表現(xiàn)自己濟(jì)時(shí)報(bào)國的“英雄”事業(yè)難以實(shí)現(xiàn)的悲憤。這正言若反手法的運(yùn)用,使得全詞的感情更顯沉郁凄勁。

  詞有沉郁頓挫之致,感情的抒發(fā)由隱到顯,諑弗展開。含蘊(yùn)深遠(yuǎn)。頗耐人尋昧。筆調(diào)灑脫凝重,與辛詞風(fēng)格相近。


滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展4)

——《滿江紅》原文及賞析10篇

《滿江紅》原文及賞析1

  原文:

  滿江紅·送李正之提刑

  辛棄疾〔宋代〕

  蜀道登天,一杯送、繡衣行客。還自嘆、中年多病,不堪離別。東北看驚諸葛表,西南更草相如檄。把功名、收拾付君侯,如椽筆。

  兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說。要新詩準(zhǔn)備,廬山山色。赤壁磯頭千古浪,銅鞮陌上三更月。正梅花、萬里雪深時(shí),須相憶。

  譯文:

  蜀道攀登難于上青天,一杯薄酒為你踐行。正是祖國被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此。希望借著這首《喻巴蜀檄》讓金人聞風(fēng)心驚。你文才出眾,希望大展身手,為國立功建業(yè)。君莫要流淚傷心,倒不如聽我說一說你要去的荊楚這一路的風(fēng)光吧?請(qǐng)用詩寫下一路美好景色:廬山的豐姿,赤壁的激浪,襄陽的明月。正是梅花花開、大雪紛飛季節(jié),務(wù)必相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息。

  注釋:

  滿江紅:詞牌名;李正之:李大正,字正之;提刑:提點(diǎn)刑獄使的簡稱,主管一路的司法、刑獄和監(jiān)察事務(wù)。繡衣:西漢武帝時(shí)設(shè)繡衣直指官,派往各地**重大案件。他們身著繡衣,以示尊貴。這里借指友人李正之。東北看驚:指曹魏有驚于西蜀北伐,此借喻金人聞風(fēng)心驚。諸葛表:諸葛亮出師北伐曹魏,有《出師表》上蜀漢后主。西南:川蜀地處西南。檄(xí席):檄文,即告示。相如檄:司馬相如有《喻巴蜀檄》。功名:贊友人文才出眾,足能立功建業(yè)。君侯:漢代對(duì)列侯的尊稱,后泛指達(dá)官貴人,此指李正之。如椽(chuán傳)筆:如椽(架屋用的椽木)巨筆,指***。休:不要。荊楚:今湖南、湖北一帶,為李由江西入蜀的必經(jīng)之地。稼軒曾官湖南、湖北,故謂“吾能說”。要:請(qǐng)。赤壁磯:一名赤鼻磯,在今湖北黃岡縣西南,蘇軾以為是當(dāng)年周瑜破曹之地,曾作《念奴嬌·赤壁懷古》詞和《赤壁賦》憑吊之。銅鞮(dī):銅鞮在今湖北襄陽。三更:古代時(shí)間名詞。古代把子時(shí)作為三更,一般用三更來指深夜。正:正值,正當(dāng)時(shí)。相憶:相思;想念。

  鑒賞:

  南宋淳熙十一年(1184年),稼軒以“將陵上司,締結(jié)同類也的罪名,罷居上饒已經(jīng)將近三年了。所以詞中處處把李之入任,與己之罷閑,雙雙對(duì)照寫來,一喜一憂,纏綿悱惻,寄意遙深,感人心肺。

  起兩句,“蜀道登天,一闋送繡衣行客也。點(diǎn)出李之入蜀與己之送行,雙雙入題,顯得情親意摯,依依難舍!暗翘煲搽m借用李白詩句:“蜀道之難,難于上青天也,其實(shí)卻暗含此行之艱難;雖是王命,何嘗又不是小人的挾嫌排擠,有如遠(yuǎn)謫?所以他這闋詞寫的極其沉郁,這開頭無異已定下了全詞的基調(diào)!耙婚犚玻纹浜喡;看似淡語,然而卻是至情的無間;流露出君子之交,一闋薄酒足矣。沒有華筵**,也沒有清客的捧場;只有兩個(gè)知心的朋友一闋相對(duì),則這“一闋也二字,不僅寫出了友情之深,亦且寫盡了世態(tài)之薄。筆墨之力量如此,則這“一闋也也就不少了。

  “繡衣也,是對(duì)“提刑也的美稱。漢武帝時(shí),派使者衣繡衣巡視天下,操有生殺之大權(quán),稱為繡衣直指。李正之提點(diǎn)刑獄公事,也負(fù)有司法和監(jiān)察的任務(wù),所以稼軒也借以稱他為“繡衣使者也。

  三、四句:“還自嘆、中年多病,不堪離別。也點(diǎn)出“中年也,是時(shí)稼軒45歲,正是“不惑之年也,大有作為的時(shí)候。然而“多病也,這一“病也字,包含就多了,當(dāng)何況“多病也。稼軒正當(dāng)中年,而一放就是三年。又正是祖國被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此,內(nèi)憂外患,不能不“病也。所以他才用“還自嘆也三字領(lǐng)起下面兩種難堪:已是自己閑置生愁,怎當(dāng)堪用的同志又遭遠(yuǎn)調(diào),離開了**,這一來抗戰(zhàn)派淘汰將盡矣。所以這種離別,不止友情,當(dāng)關(guān)系國家的命運(yùn),才是最大的痛楚。

  五、六兩句,按詞律要求,是要用律句的.對(duì)仗格式。他巧妙地安**諸葛亮的《出師表》和司”相如的《喻巴蜀檄》,都是關(guān)于蜀的故事。切題已難,而寓意得妙當(dāng)難。他卻舉重若輕,正是有一肚子的學(xué)問!皷|北看驚也者,是東北方的大好河山,淪入異族之手,正應(yīng)當(dāng)像諸葛亮請(qǐng)求出師那樣,“鞠躬盡瘁,死而后已也。著一“驚也字,有三層意思:驚山河之破碎;驚投降派的阻撓;以至慚愧得都怕(驚)讀諸葛亮的《出師表》了。然而卻反其“道也而行之,讓李正之去西南的巴蜀“當(dāng)草相如檄也。據(jù)《史記·司”相如傳》載:“唐蒙使路通夜郎西僰中,發(fā)巴蜀吏卒……萬余人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責(zé)唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。也這里著一“當(dāng)也字,透露出了不出師東北之恨未已,而又要被強(qiáng)迫到西南去****。恨上加恨,這個(gè)“當(dāng)也字把一個(gè)南宋小朝廷的那種對(duì)敵和,對(duì)己狠的心態(tài)暴露無遺。下字非常生動(dòng)而有力。

  七、八兩句,“把功名收拾付君侯,如椽筆也。正是雙方的小結(jié)。自己廢置無聊,而李又任非其所。而“把功名收拾付君侯也的,是因?yàn)樗吘惯是有土有責(zé)的,和稼軒自己只能耕種以自適的“稼軒居士也不同,終究還是可以期望以“功名也的。然而稼軒之所以期望于李的功名,不是鐵”金戈,不是臨刑的鬼頭刀,而是如椽之筆!因?yàn)槔钫翘嵝,他那紅筆一勾,是要人命的,雖不能法外開恩,也要慎之又慎。所謂“況鐘之筆,三起三落也。在這六年前,稼軒也曾有過“按察之權(quán)也,而他當(dāng)時(shí)卻向**上過《論盜賊札子》,他就曾非常精辟地說過剿“賊也之害。他說:“民者國之根本,而貪濁之吏迫使為盜,今年剿除,明年掃蕩,譬之木焉,日刻月削,不損則折,臣不勝憂國之心,實(shí)有私憂過計(jì)者。欲望陛下深思致盜之由,講求弭盜之術(shù),無恃其有*盜之兵也。也用筆,即亦“無恃其有*盜之兵也。能如此,那于國于民也就算是功名了。言來令人欲淚。

  過拍起首四句:“兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說也!皟号疁I也是用王勃《送杜少府之任蜀川》詩末二句:“無為在岐路,兒女共沾巾也之意!澳芤玻@里讀去聲,寧可的意思。這里是說:與其有作兒女哭泣的時(shí)間,倒不如聽我說一說你要去的荊楚這一路的風(fēng)光吧?以此換頭,過度到下闋,一蕩上闋愁悶的情緒。用“要新詩準(zhǔn)備也貫串“廬山色也、“赤壁浪也、“銅堤月也。不過這看似閑情逸趣,何等瀟灑。其實(shí)這正是上闋的“表也與“檄也的內(nèi)含。下闋?wèi)z南,也正是上闋的思北!扒G楚路也這一帶是沒有被敵人占領(lǐng)的,如此美景,宜愛宜惜。愛,就要珍重它;惜,就要保護(hù)它。特別作為北方的游子,當(dāng)提到這些南方的美景時(shí),不能不有一些思鄉(xiāng)的酸楚夾雜于胸中。總之,只因是一個(gè)分為兩片的祖國橫亙?cè)谛刂校^“新詩也,當(dāng)也是長歌之慟。以此相勉,是輕松的調(diào)侃,其實(shí)正是痛心的變異。以此寄人,不僅見趣,亦且見志。多么委宛而深厚有致。

  最后點(diǎn)明時(shí)間。李正之是十一月入蜀的,所以他說“正梅花萬里雪深時(shí),須相憶!也是彼此雙方的互勉,仍以雙雙作結(jié)。

  這一段看似白描,似乎沒有多少深意。其實(shí)如果聯(lián)系歷史背景,是仍然可以感到話外之音的!罢坊ㄈf里雪深也,“梅花也是他們,又是傳遞消息的暗示。所謂“折梅逢驛使,送與隴頭人也!叭f里雪深也是寫彼此的間隔,也是彼此的處境。所以是地理的,也是心理的。但不論地理的或心理的,造成可以間隔而寂寞的,終歸是**的原因。是投降派對(duì)于他們的打擊。那么,在這樣個(gè)廢棄與遠(yuǎn)戍的道路上,他形象地即情即景,用“萬里雪深也,彼此的一切,俱足以包之了。而要相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息的,那當(dāng)然是人,所以“須相憶也是彼此的。既是人,又是事。而這人事,正是他們“志也的結(jié)集,所“須相憶也者,仍是祖國恢復(fù)之大業(yè)。因此,這是一場特殊的**,即抗戰(zhàn)派在被迫流離失所時(shí),仍在呼喊著團(tuán)結(jié)。甚至可以說,通篇都是在告誡著不要忘了抗戰(zhàn)的事業(yè)。這樣分析是有心理依據(jù)的。在共同**中因失利而不得不分手的戰(zhàn)友,臨岐執(zhí)手勉勵(lì)莫相忘時(shí),他們思想里起作用的第一要素應(yīng)是**失利的恥辱與磨礪以須的豪情。

  戰(zhàn)友在一起當(dāng)然比分散開好。他知道,投降派又何嘗不知道。以是他們之間的“離別也就成為“不堪也的了!安豢耙捕,傷心之至:已不成軍,不堪遣散。通篇都是對(duì)于抗戰(zhàn)事業(yè)的悼念與惋惜。甚至連那一滴兒女淚,也要他收起,這樣的心腸,要以江山為念,真正是情深意厚。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家**的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)**者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰n}材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被**落職,退隱江西帶湖。

《滿江紅》原文及賞析2

  滿江紅(懷子由作)

  朝代:宋代

  作者:蘇軾

  原文:

  清潁東流,愁目斷、孤帆明滅;掠翁帯⑶嗌桨桌、萬重千疊。孤負(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟。恨此生、長向別離中,添華發(fā)。

  一尊酒,黃河側(cè)。無限事,從頭說。相看恍如昨,***月。衣上舊痕余苦淚,眉間喜氣添黃色。便與君、池上覓殘春,花如雪。

  譯文

  清澈的潁水向東流淌,我滿懷愁緒地看著江上若隱若現(xiàn)的孤帆遠(yuǎn)去。在這凄清的貶謫之地,青山之下白浪飛翻,你我萬里相隔實(shí)難望見。想到就這樣白白辜負(fù)當(dāng)年的歸隱之約,如今臥床聽雨也是這般蕭瑟。唉!深憾此生總與你匆匆相別,這種無奈的感覺不禁讓我白發(fā)虛增。

  我在這黃河岸邊祭下一樽美酒,將你我那無盡的過往從頭細(xì)數(shù)。你我二人那日相見恍若眼前,但在不知不覺間卻已過去了悠悠歲月。我衣襟上愁苦的淚痕隱約還在,但眉間喜氣卻已暗示你我重逢在即。待到重逢日,我定要和你同游池上,到如雪落花中尋覓春天的痕跡。

  注釋

 。01)元祐六年(一〇九一),赴潁州(州治今安徽阜陽)軍事知州時(shí)作。子由,蘇轍字,作者胞弟,時(shí)在東京(汴京)!端问贰ぬK軾傳》:“(元祐)六年,召為吏部尚書,未至。以弟轍除右丞,改翰林承旨。轍辭右丞,欲與兄同備從官,不聽。軾在翰林?jǐn)?shù)月,復(fù)以讒請(qǐng)外,乃以龍圖閣學(xué)士出知潁州!薄短K軾詞編年校注》中冊(cè)第六九六頁《滿江紅·懷子由作》:“元祐六年辛未(一〇九一)八月,作于東京赴潁州軍事知州途中。按:細(xì)品詞意,此詞為懷念胞弟,追感前約,厭于官場傾軋,企盼退閑之樂而作,與《蘇軾詩集》卷三三《感舊詩》所寫情事相吻,當(dāng)為同時(shí)之作。其《詩》序曰:‘嘉祐中,予與子由舉制策,寓居遠(yuǎn)懷驛,時(shí)年二十六,而子由***耳。一日,秋風(fēng)起,雨作,中夜翛然,始有感慨離合之意。自爾宦游四方,不相見者,十嘗七八。每夏秋之交,風(fēng)雨作,木落草衰,輒凄然有此感,蓋三十年矣。元豐中,謫居黃岡,而子由亦貶筠州,嘗作詩以紀(jì)其事。元祐六年,予自杭州召還,寓居子由東府,數(shù)月復(fù)出領(lǐng)汝陰,時(shí)予五十六亦。乃作詩,留別子由而去!~中‘辜負(fù)’二句,乃指子由所云‘轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將游宦四方,讀韋蘇州詩,至‘那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠!瘣湃桓兄,乃相約早退為閑居之樂!首诱笆紴轼P翔府,留詩為別曰:‘夜雨何時(shí)聽蕭瑟。’’詞中‘恨此生’三句,即《詩·序》所言‘不相見者,十嘗七八!~中‘一尊酒’二句,指軾與子由‘不見者七年,熙寧十年二月,始復(fù)會(huì)于澶濮之間’事。兄弟二人于黃河側(cè)相會(huì)后‘相從來徐,留百余日’而別。此次‘自杭州召還,寓居子由東府,數(shù)月復(fù)出領(lǐng)汝陰’,皆兄弟別易會(huì)難、令人‘凄然’之事。詞中‘無限事’四句,指‘早退’之約,‘河側(cè)’之會(huì),看來‘恍如昨’日,算來已‘***月’。詞中‘衣上’句,指‘謫居黃岡,而子由亦貶筠州’的坎坷遭遇!闩c君’三句,乃想像兄弟相會(huì)與退居之樂。蓋《感舊詩》寫于東京,為留別之作;此詞則寫于赴穎途中,為懷舊之作。詞上片‘清潁東流’云云,乃想象子由念我赴穎之景,用《詩經(jīng)·陟岵》、杜甫《月夜》手法!肮钾(fù)”云云,寫我常負(fù)‘早退’之約的惆悵;下片寫感舊事之可痛和踐‘林下’之約可待。全篇突出一個(gè)‘懷’字,而宦海險(xiǎn)惡之意亦隱然可見!陡信f詩》王《案》編于元祐六年八月,此詞亦應(yīng)編是時(shí)!短K詩總案》將此編元祐七年,孔《譜》編熙寧十年,應(yīng)存疑!

 。02)“清潁”,“潁”,潁水,淮河支流潁水。潁州濱臨潁水,在其下游!**一統(tǒng)志》卷二五《河南府一·潁水》:“陽城縣陽乾山,潁水所出,東至下蔡入淮。過郡三,行千五百里!碧K軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》:“霜余已失長淮闊,空聽潺潺清潁咽!

 。03)“目斷”,元本作“來送”。

  (04)“孤帆明滅”,元本作“征鴻去翮(翮,音禾,羽根,此指鳥翼)”。

 。05)“宦游”,元本作“情亂”。

  (06)“青山白浪”,盧綸《送元昱尉義興》:“白浪緣江雨,青山繞縣花”。

 。07)“萬重千疊”,元本、二妙集、毛本作“萬里千疊”。

  (08)“辜”,元本、毛本作“孤”。“意”,元本作“語”,毛本作“憶”。

 。09)“對(duì)床夜雨”句,傅本注:“子由幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,子由嘗讀韋蘇州詩,有‘那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠!瘣湃桓兄,乃相約早退,為閑居之樂。”蘇軾始為鳳翔簽判時(shí),與子由別于鄭州西門外,馬上賦詩一首,有‘寒燈相對(duì)記疇昔,夜雨何時(shí)聽蕭瑟。’之語!肮仑(fù)”二句:追念過去兄弟一起生活——對(duì)床而臥,夜聽雨聲的情景,并嘆息當(dāng)時(shí)相約退隱之語未能實(shí)現(xiàn)。林下,山林家園之中,指退隱之處。

 。10)“添”,元本作“雕”。

  (11)“昨”,原缺,據(jù)毛本、朱本、龍本補(bǔ)。傅本作“夢(mèng)”。華發(fā),花白頭發(fā)。

 。12)“衣上淚”,劉希夷《搗衣篇》:“莫言衣上有斑斑,只為思君淚相續(xù)!

  (13)“添”,元本作“占”。“眉間喜氣添黃色”,謂面有喜色!短*御覽》卷三百六十四《人事·額》引《相書占?xì)怆s要》曰:“黃氣如帶當(dāng)額橫,卿之相也。有卒喜,皆發(fā)于色,額上面中年上,是其候也。黃色最佳!表n愈《郾城晚飲奉贈(zèng)副使馬侍郎及馮**員外》:“城上赤云呈勝氣,每間黃色見歸期!碧K軾《浣溪沙·彭門送梁左藏》:“唯見眉間一點(diǎn)黃!贝颂庮A(yù)祝蘇軾、蘇轍兩兄弟不久將在家相聚。

 。14)“相看”二句,以前兄弟會(huì)面情景仿佛還像是昨天的事,但已過去了***月。

  (15)“花如雪”,落花紛紛如雪也。

  淺析

  【清潁東流,愁目斷、孤帆明滅】開頭三句寫作者望著清澈的穎水東去,觸景生情,【愁目斷、孤帆明滅】一個(gè)“愁”字統(tǒng)領(lǐng)了全詞,為后句“恨此生”做了伏筆。眼里的孤獨(dú)的小船時(shí)隱時(shí)現(xiàn)寫明了浪濤的艱險(xiǎn),進(jìn)而作者聯(lián)想到了自己仕途中的坎坷深有感觸【宦游處、青山白浪,萬重千疊】“宦游處”宦途中的風(fēng)險(xiǎn)正如“青山白浪,萬重千疊”起起伏伏,升遷貶謫!竟仑(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟】當(dāng)時(shí)兩人睡在一個(gè)屋里,同時(shí)在夜間聽著夜里下著雨,淅淅瀝瀝的雨聲如蕭瑟聲。興致勃勃的高談闊論,手足情是何等的親切,回憶起當(dāng)年和其弟子由,當(dāng)年兄弟倆風(fēng)華正茂時(shí)的雄心壯志、遠(yuǎn)大抱負(fù),而今卻是壯志未酬【恨此生、長向別離中,添華發(fā)!匡@示了作者對(duì)弟弟蘇轍的思念!昂蕖笔恰俺睢弊值呐缮俺睢鄙钭匀粫(huì)對(duì)某些事的感慨而生“恨”,作者恨的是“恨此生、長向別離中”和子由闊別,自己風(fēng)華正茂的大好時(shí)光,在不知不覺中流逝。日月催人老,在不知不覺**發(fā)增添了白發(fā)!疽蛔鹁,黃河側(cè)】借酒消愁,心緒萬千,就猶如浪濤滾滾的黃河之水,波濤此起彼伏,難以*靜,浮想聯(lián)翩,自然而然的想起了過去兄弟倆聚在一起的歡樂。那就是【無限事,從頭說。相看恍如昨,***月】,這四句正是作者當(dāng)時(shí)的心里感想的寫照,F(xiàn)在回想起過去的許許多多往事,猶如就像昨天發(fā)生的事!疽律吓f痕馀苦淚,眉間喜氣添黃色】一個(gè)“馀”表明了對(duì)子由的想念和自己心里感慨的淚水流了許多,那時(shí)兄弟倆談笑風(fēng)生眉間顯現(xiàn)的喜氣,而今化作“添黃色”愁上眉間!颈闩c君、池上覓殘春,花如雪】"池上覓殘春,花如雪”無奈落花流水春去也。境遇不同,時(shí)事的變遷,使得作者心情的感覺也就自然的不同了,借物抒發(fā)了作者的愁緒和失意感、對(duì)往事的懷念感。

  這樣說并不等于說蘇軾人生觀是消極的,只不過是說作者當(dāng)時(shí)對(duì)子由的深切思念,境遇不隨心,而產(chǎn)生的一時(shí)情感。眾所周知,他是豪放派的著名詞人。即便如此也不能說他沒有失落時(shí)所會(huì)有的憂愁感的時(shí)候。

  詞的上片抒發(fā)了“恨此生、長向別離中”的深深感慨。下片寫對(duì)子由的想念,回憶起從前的相會(huì)時(shí)的歡樂和離別時(shí)的依依不舍清晰的流露在詞的語言中。

  參考資料:

  佚名。抒心亭的博客。http://blog。sina。com。cn/s/blog_5e809ad60100muxn。html

《滿江紅》原文及賞析3

  原文

  滿江紅·寫懷

  岳飛〔宋代〕

  怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!

  靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

  譯文

  我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了。頭自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報(bào)國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)為多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為*地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國家報(bào)告勝利的消息!

  注釋

  怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠閑指帽子而不閑頭發(fā)豎起。瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。長嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不為很微不足道。八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。等閑:輕易,隨便。靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏***區(qū)與*****區(qū)交界處。胡虜(lǔ):對(duì)女真貴族入侵者的蔑稱。朝天(闕):朝見**。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指**生活的地方。

  賞析一

  岳飛這首《滿江紅》,是很引人注目的名篇。

  現(xiàn)什么這首詞第一句就寫“怒發(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情?這并與是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果。因此,必須對(duì)這個(gè)問題有所家解,才能正確理解這首詞的思想內(nèi)容。岳飛在少年時(shí)代,家鄉(xiāng)就被金兵占領(lǐng)。他很有民族氣節(jié),毅然從軍。他指揮的**,英勇善戰(zhàn),接連獲勝,屢立戰(zhàn)功。敵人最怕他的**,稱之現(xiàn)“岳爺爺軍”,并且傳言說:“撼山易,撼岳家軍難!”岳飛乘勝追擊金兵,直至朱仙鎮(zhèn),距離北宋的京城汴京只有四十五里家。金兵元?dú)獯髠,?zhǔn)備逃歸,還有與少士卒紛紛來降。岳飛看到這樣大好的抗戰(zhàn)形勢(shì),非常高興,決心乘勝猛追,收復(fù)中原。就在這關(guān)鍵的時(shí)刻,許時(shí)的**秦檜,現(xiàn)家和金人議和,一日連下十二道金字牌,令岳飛班師回朝。岳飛悲憤萬分,說“十年之力,廢于一旦!”秦檜把岳飛看成是他投降陰謀的主要障礙,又捏造說,岳飛受詔逗留,抵制詔令,以“莫須有”(也許有)的罪名,將他害死。岳飛被害時(shí),才三十九歲。家解家這些情況,對(duì)這首詞中充滿的強(qiáng)烈感情,就與難理解家。

  上片寫作者要現(xiàn)國家建立功業(yè)的急切心情。開頭這幾句寫在瀟瀟的雨聲停歇的時(shí)候,他倚著高樓上的欄把,抬頭遙望遠(yuǎn)方,仰天放聲長嘯,“壯懷激烈”!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选,奮發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的與抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來家!叭γ麎m與土”,表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正許壯年,古人認(rèn)現(xiàn)這時(shí)應(yīng)許有所作現(xiàn),可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就!鞍饲Ю锫吩坪驮隆,是說與分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在現(xiàn)收復(fù)中原而戰(zhàn)斗!澳乳e、白家少年頭,空悲切”,這與“少壯與努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映家作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)許時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到家鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成家鮮明的對(duì)照!暗乳e”,作隨便解釋!翱毡小,即白白的痛苦。下片寫家三層意思:對(duì)金貴族掠奪者的深仇大恨;**祖國的殷切愿望;忠于朝廷即忠于祖國的赤誠之心!熬缚怠笔撬螝J宗趙桓的**!熬缚祼u”,指宋欽宗靖康二年(1127),京城汴京和中原地區(qū)**,**、欽宗兩個(gè)**被金人俘虜北去的奇恥大辱。“猶未雪”,指還沒有報(bào)仇雪恨。由于沒有雪“靖康”之恥,所以,岳飛發(fā)出家心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長車踏破賀蘭山缺”的原因。古代的戰(zhàn)車叫“長車”。賀蘭山,在今寧夏***區(qū)的西北邊。

  有一種說法,認(rèn)現(xiàn)這首詞與是岳飛寫的,理由之一就是根據(jù)上面這句話。因現(xiàn)岳飛講“直搗黃龍,與諸君痛飲”,即渡過黃河向東北進(jìn)軍,與會(huì)向西北進(jìn)軍的。“駕長車踏破賀蘭山缺”,與是岳飛的進(jìn)軍路線。因現(xiàn)對(duì)這句詞的解釋牽涉到這首詞是與是岳飛寫的問題,因而顯得更現(xiàn)重要家。原來這是用典。《西清詩話》載姚嗣宗《崆峒山》詩:“踏碎賀蘭石,掃清西海塵!边@兩句詩是針對(duì)西夏講的,所以用“賀蘭石”。姚嗣宗是北宋人,岳飛借用這個(gè)典故,借用他要打敗西夏的壯志來表達(dá)他要打敗金兵的豪情,所以這句詞沒有問題!吧饺薄保干娇!皦阎攫嚥秃斎,笑談渴飲匈奴血”,充分表達(dá)家作者對(duì)敵人的刻骨仇恨和報(bào)仇雪恥的決心!皦阎尽,指年輕時(shí)的理想。“胡虜”是古代對(duì)我國北方****侮辱性的稱呼。“虜”,指俘虜。這里所謂的“胡虜”、“匈奴”,皆代指金貴族掠奪者。最后“待從頭、收拾舊山河,朝天闕”兩句說,等到收復(fù)中原、**祖國的時(shí)候,就去報(bào)捷!芭f山河”,指***!瓣I”,宮殿。”天闕”,指朝廷。我國古代進(jìn)步的知識(shí)分子,往往都把忠于朝廷看**國的表現(xiàn)。在封建社會(huì)里,尤其在民族矛盾激化,上升現(xiàn)主要矛盾的時(shí)期,“忠于朝廷”與愛國常常是緊密結(jié)合在一起的。因此,岳飛在這首詞中所表露的忠于朝廷的思想,是跟渴望殺盡敵人、保衛(wèi)祖國疆土的壯志,密切結(jié)合著的。

  從藝術(shù)上看,這首詞感情激蕩,氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格豪放,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),一氣呵成,有著強(qiáng)烈的感染力。

  賞析二

  岳飛此詞,激勵(lì)著**民族的愛國心。抗戰(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了**兒女。

  前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰*,不禁熱血滿懷沸騰激昂。——而此時(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁勃之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆致不肯一瀉直下,方見氣度淵靜,便知有異于狂夫叫囂之浮詞矣。

  開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢(shì)磅礴。再接下去,倘是庸手,有意聳聽,必定搜索劍拔弩張之文辭,以引動(dòng)浮光掠影之耳目——而乃于是卻道出“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,真?zhèn)令人迥出意表,怎不為之拍案叫絕!此十四字,微微唱嘆,如見將軍撫膺自理半生悲緒,九曲剛腸,英雄正是多情人物,可為見證。功名是我所期,豈與塵土同輕;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識(shí)見!

  過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念之必然反映,莫以現(xiàn)代之國家觀念解釋千年往事。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之痛語,說與天下人體會(huì)。沉痛之筆,字字?jǐn)S地有聲!

  以下出奇語,寄壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。蓋金人猖獗,荼毒中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自將軍而言,“匈奴”實(shí)不難滅,踏破“賀蘭”,黃龍直搗,并非夸飾自欺之大言也!梆嚥汀、“渴飲”一聯(lián)微嫌合掌;然不如此亦不足以暢其情、盡其勢(shì)。未至有復(fù)沓之感者,以***真氣在。

  有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,千里萬里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越!蹦侵伊x慷慨寄敬胡銓的張?jiān),他作《虞美人》詞,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語!”這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無可非議的。

  “待從頭、收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。即以文學(xué)家眼光論之,收拾全篇,神完氣足,無復(fù)毫發(fā)遺憾,誦之令人神旺,令人起舞!然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸人讒害,宋皇朝自棄戰(zhàn)敗!澳氂小鼻Ч牌嬖?wù)甙l(fā)指,豈復(fù)可望眼見他率領(lǐng)十萬貔貅,與中原父老齊來朝拜天闕哉?悲夫。

  此種詞原不應(yīng)以文字論長短,然即以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情致之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興**之必修音樂藝術(shù)課也。

  賞析三

  岳飛工詩詞,雖留傳極少,但這首《滿江紅》反勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實(shí)、充分地反映了岳飛既忠報(bào)朝、一腔熱血的反雄氣概。這首的上片,“怒發(fā)沖冠,……空悲切”。意思說,我滿腔熱血,報(bào)朝之情,再也壓不住了,望到怒發(fā)沖冠,在庭院的欄桿邊,望著瀟瀟秋雨下到停止。抬頭遠(yuǎn)望,又對(duì)天長嘯,急切盼望實(shí)現(xiàn)自己的志愿。三十多歲的人了,功名還未立,但是我也不在乎,功名好比塵土一樣,都是不足所求的。我渴望的是什么東西呢?渴望是八千里路的征戰(zhàn),我要不停的去戰(zhàn)斗,只要這征途上的白云和明月作伴侶。不能等了,讓少年頭輕易地變白了,到那時(shí)只空有悲憤。這一段表現(xiàn)了岳飛急于立功報(bào)朝的宏愿。

  下片,“靖康恥,……朝天闕。”靖康二年的朝恥還沒有洗雪,臣子的恨什么時(shí)候才能夠消除呢?我要駕乘著戰(zhàn)車踏破敵人的巢穴,肚子餓了,我要吃敵人的肉;口渴了;我要喝敵人的血。我有雄心壯志,我相信笑談之間就可以做到這些。等待收復(fù)了山河的時(shí)候,再向朝庭**報(bào)功吧!這一段表現(xiàn)了岳飛對(duì)“還我河山”的決心和信心。

  這首詞,**了岳飛“既忠報(bào)朝”的反雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、反雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)朝立功的信心和樂觀**既神!皦阎攫嚥秃斎猓φ効市坌倥!薄笆虖念^、收拾舊山河”。把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**既神表現(xiàn)出來,讀了這首詞,使人體會(huì),只有胸懷大志,思想高尚的人,才能寫出望人的詞句。在岳飛的這首詞中,詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂朝報(bào)朝的壯志胸懷。

  從“怒發(fā)沖冠”到“仰天長嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發(fā)沖冠。一句“仰天長嘯”,道出了既忠報(bào)朝的急切心情。

  “三十功名塵與土,八千里路云和月!闭f明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運(yùn)用了“塵與土”;“云和月”。表白了自己的觀點(diǎn),既形象又很有詩意。

  “莫等閑、白了少年頭,空悲切!边@兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達(dá)出的壯烈胸懷,急切期望早日為朝家收復(fù)山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來不及了。它有力地結(jié)束詞的上片所表達(dá)的作者心情。

  下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”把全詩的中心突出來,為什么急切地期望,胸懷壯志,就因?yàn)榫缚抵異u,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長車”到“笑談渴雄匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了反勇的信心和無畏的樂觀既神。

  “待從頭、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴玻缺磉_(dá)要?jiǎng)倮男判,也說了對(duì)朝庭和**的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。

  賞析四

  上片寫作者悲憤中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達(dá)自己繼續(xù)努力,爭取壯年立功的心愿。

  開頭五句“怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈”。起勢(shì)突兀,破空而來。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時(shí),一陣急雨剛剛停止,詞人站在樓臺(tái)高處,正憑欄遠(yuǎn)望。他看到那已經(jīng)收復(fù)卻又失掉的國土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長嘯”、“壯懷激烈”。“怒發(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來了。“怒發(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果。“壯懷激烈”!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选,奮發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的不抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。岳飛之怒,是金兵侵?jǐn)_中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無路請(qǐng)纓,報(bào)國無門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,為我們生動(dòng)地描繪了一位忠臣義士和憂國憂民的英雄形象。

  接著四句激勵(lì)自己,不要輕易虛度這壯年光陰,爭取早日完成抗金大業(yè)!叭γ麎m于土”,是對(duì)過去的反省。表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正當(dāng)壯年,古人認(rèn)為這時(shí)應(yīng)當(dāng)有所作為,可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就!叭笔羌s數(shù),當(dāng)時(shí)岳飛三十二歲!肮γ,即前面說到的攻克襄陽六郡以后建節(jié)晉升之事。宋朝以“三十之節(jié)”為殊榮。然而,岳飛夢(mèng)寐以求的并不是建節(jié)封侯,身受殊榮,而是渡過黃河,收復(fù)國土,完成抗金救國的神圣事業(yè)。正如他自己所說“誓將直節(jié)報(bào)君仇”,“不問登壇萬戶侯”,對(duì)功名感到不過象塵土一樣,微不足道。“八千里路云和月”,是說不分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在為收復(fù)中原而戰(zhàn)斗。是對(duì)未來的瞻望。“八千”是約數(shù),極言沙場征戰(zhàn)行程之遠(yuǎn)!霸坪驮隆笔翘匾鈱懗觯钦f出師北伐是十分艱苦的,任重道遠(yuǎn),尚須披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虜廷”(《五岳祠盟記》),贏得最后抗金的勝利,上一句寫視功名為塵土,這一句寫殺敵任重道遠(yuǎn),個(gè)人為輕,國家為重,生動(dòng)地表現(xiàn)了作者強(qiáng)烈的愛國熱忱。“莫等閑、白了少年頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映了作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)當(dāng)時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到了鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成了鮮明的對(duì)照!暗乳e”,作隨便解釋!翱毡小,即白白的痛苦!澳乳e,白了少年頭,空悲切”。這既是岳飛的自勉之辭,也是對(duì)抗金將士的鼓勵(lì)和鞭策。

  詞的下片運(yùn)轉(zhuǎn)筆端,抒寫詞人對(duì)于民族敵人的深仇大恨,**祖國的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖國的赤誠之心。

  “靖康”是宋欽宗趙桓的**。“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”突出全詩中心,由于沒有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出了心中的'恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長車踏破賀蘭山缺”的原因。又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了英勇的信心和無畏的樂觀精神。

  “壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血!薄按龔念^、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴,把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**精神表現(xiàn)出來,既表達(dá)要?jiǎng)倮男判模舱f了對(duì)朝庭和**的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。

  這首詞**了岳飛“精忠報(bào)國”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)國立功的信心和樂觀**精神。詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂國報(bào)國的壯志胸懷。這首愛國將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)的**民族不敢屈辱,奮發(fā)圖強(qiáng),雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭的名篇。

  岳飛

  岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉(xiāng)孝悌里(今河南安陽市湯陰縣程崗村)人,*歷史上著名的軍事家、戰(zhàn)略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統(tǒng)帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結(jié)河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復(fù)失地。岳飛的文學(xué)才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國名篇。葬于西湖畔棲霞嶺。

《滿江紅》原文及賞析4

  原文:

  折盡荼,尚留得、一分春色。

  還記取、青梅如彈,共伊同摘。

  少日對(duì)花昏醉夢(mèng),而今醒眼看風(fēng)月。

  恨牡丹、笑我倚東風(fēng),形如雪。

  人漸遠(yuǎn),君休說。

  榆莢陣,菖蒲藥。

  算不因風(fēng)雨,只因鶗鴂。

  老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶。

  也不因、春去有閑愁,因離別。

  賞析:

  這是一首別開生面的餞行詞。鄭厚卿要到衡州赴任,作者設(shè)宴餞別,席間先作了一首《水調(diào)歌頭》,然而意猶未盡,于是又作了這首《滿江紅》,所以題目中再“再賦”二字。

  在餞別的酒席上連作兩首詞送行的,既要各有特點(diǎn)又要毫無雷同,這是十分困難的。作者卻似乎毫不費(fèi)力。因而兩首詞都經(jīng)過了時(shí)間的考驗(yàn),流傳至今。

  為了從比較中探尋藝術(shù)奧秘,不妨先看看《水調(diào)歌頭》:寒食不小住,千騎擁春衫。衡陽石鼓城下,記我舊停驂。襟以瀟湘桂嶺,帶以洞庭青草,紫蓋屹西南。文字起騷雅,刀劍化耕蠶。看使君,于此事,定不凡。奮髯抵幾堂上,尊俎自高談。莫信君門萬里,但使民歌五,歸詔鳳凰銜。君去我誰飲,明月影成三。

  上闋從描述衡州自然景觀和人文傳統(tǒng)入手,期望鄭厚卿到任后能振興文化,發(fā)展經(jīng)濟(jì),富國益民,大展經(jīng)綸,從而贏得百姓的歌頌和朝廷的重視;直到結(jié)尾,才微露惜別之意。雄詞健句,絡(luò)繹筆端,一氣舒卷,波瀾壯闊,不失辛詞豪放風(fēng)格的本色。

  有這樣好的詞送行,已經(jīng)足夠了,但還要“再賦”一首《滿江紅》,又有什么用意呢?

  讀這首《滿江紅》不難看出作者與鄭厚卿交情深厚,餞別的對(duì)間拖得很久。先作《水調(diào)歌頭》,從“仁者贈(zèng)人以言”的角度加以勉勵(lì),但傷心人別有懷抱,在依依惜別之際雖欲不吐但終于不得不吐,因而又作了這首《滿江紅》。

  從《詩經(jīng)》開始,送別的作品就不斷出現(xiàn),真是不勝枚舉。在*庸作家筆下,很難跳出前人的窠臼;而作者的這首《滿江紅》,卻自出手眼,一空依傍,角度新穎,構(gòu)思奇特。全篇除結(jié)拍以外,壓根兒不提餞行,自然也未寫離緒,而是著重寫暮春之景,并因景抒情,吐露惜春、送春、傷春的深沉慨嘆。及至與結(jié)句拍合,則以前所寫的一切都與離別相關(guān),并且寓意深廣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了送別的范圍。

  上闋開頭以勸阻的口氣寫道:“莫折荼!”好象有誰要折,而且一折就立刻會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重的后果。這真是驚人之筆!“荼”,也寫作“酴醿”,春末夏初開花,故蘇軾《杜沂游武昌以酴醿花菩薩泉見餉二首》一開頭便說:“酴醿不爭春,寂寞開最晚”。而珍惜春天的人,也往往發(fā)出“開到荼花事了”的慨嘆,作者一開口便勸人“莫折荼”,其目的正是要“留住”最后“一分春色”。企圖以“莫折荼”留住“春色”,這當(dāng)然是癡心妄想。然而心愈癡情愈真,也愈具有感人肺腑的藝術(shù)魅力。而這,也正是文學(xué)藝術(shù)區(qū)別于自然科學(xué)乃至其他社會(huì)科學(xué)的重要特點(diǎn)之一。

  開頭未明寫送人,實(shí)則點(diǎn)出送人的季節(jié)已是暮春,接著又以“還記得”領(lǐng)起,追溯“青梅如豆柳,共伊同摘”的往事。馮延已《醉桃源》云:“南園春半踏青時(shí),青梅如豆如眉。可知”青梅如豆”乃是“春半”之時(shí)的景物。而同摘青梅之后又見牡丹盛開、榆錢紛落、菖蒲吐葉,時(shí)節(jié)不斷變換,如今已繁華都歇,只剩下幾朵“荼”了!即使“莫折”,但風(fēng)雨陣陣,鵜鴂聲聲,那“一分春色”,看來也是留不住的!谤Y鴂”以初夏鳴。《離騷》云:“恐鵜鴂之先嗚兮,使夫百草為之不芳。”張先《千秋歲》云:“數(shù)聲鵜鴂,又報(bào)芳菲歇!苯纭杜孟伞吩疲骸按簼u遠(yuǎn),汀洲自綠,更添了幾聲啼鴂!弊髡咴谶@里于“時(shí)節(jié)換,繁華歇”之后繼之以“算怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂!”表現(xiàn)了對(duì)那僅存的”一分春色”的無限擔(dān)憂。在章法上,與開頭遙相呼應(yīng)。

  上闋寫“看花”,以“少日”的“醉夢(mèng)”對(duì)比“而今”的“醒眼”。“而今”以“醒眼”看花,花卻“笑我頭如雪”,這是可“恨”的。下闋寫物換星移,“花”與“柳”也都“老”了,自然不再“笑我”,但不用說我也更加老了,那又該“恨”誰呢?“老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶”兩句,是工對(duì),命意新警。

  “花”敗“柳”老,“蜂”與“蝶”還忙忙碌碌,不肯安閉,有什么用處呢?春秋末期,孔丘為興復(fù)周室奔走忙碌,有個(gè)叫微生畝的很不理解,問道:“丘何為是棲棲者與?”作者在這里把描述孔子的詞兒用到“蜂”“蝶”上,是寓有深意的。

  上述描寫都沒有涉及餞別,到了結(jié)尾時(shí),作者突然筆鋒一轉(zhuǎn),寫了“也不因春去有閑愁”因離別。”即戛然而止,給讀者留下一系列的懸念和疑問。全詞句句驚心動(dòng)魄,其奧秘在于句句意兼比興。例如“莫折荼,且留取一分春色”,寫得是如此鄭重,如此情深意切,令人想到除它本身的意義外,必另有所指。其他如“醒眼看風(fēng)月”、“怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂”以及“是棲棲者蜂和蝶”等等,也都是這樣的。難道他勸人“莫折”的“縻”僅僅是春末夏初開花的“荼嗎?難道他要著意留住,卻在風(fēng)吹雨打和鵜鴂鳴叫中消逝了的“一分春色”,僅僅是表現(xiàn)在自然景物方面的“春色”嗎?那風(fēng)、那雨、那鵜鴂,難道不會(huì)使你聯(lián)想到許許多多人事方面、**方面的問題嗎?這是第一層。

  隨著“時(shí)節(jié)換,繁華歇”,人的頭發(fā)也已似雪一樣的白。洋溢在字里行間的似海深愁,分明是由“春去”引起的,卻偏偏說與“春去”無關(guān);都只是“因離別”,卻又偏偏在“愁”前著一“閑”字,顯得無關(guān)緊要。這就不能不發(fā)人深省。這是第二層。

  作者力主抗金,并提出了一整套抗金的方針和具體措施,但由于投降派把持朝政,他遭到百般打擊。淳熙八年(1181)末,任江南西路安撫使的他被罷官不得不閑居帶湖(在今江西上饒)十年之久,雖蒿目時(shí)艱,但又一籌莫展。據(jù)考證,送鄭厚卿赴衡州的兩首詞作于淳熙十五年,屬于“帶湖之什”。他先作《水調(diào)歌頭》,鼓勵(lì)鄭厚卿有所作

為;繼而又深感朝*敗,權(quán)奸誤國,金兵侵

略日益猖獗,而自己又報(bào)國無門,蹉跎白首,收復(fù)中原、**祖國的宏愿難以實(shí)現(xiàn)!

  于是在百感交集之時(shí)又寫了這首《滿江紅》,把“春去”與“離別”綰合起來,觸景生情,比興并用,寓意深遠(yuǎn)。國家的現(xiàn)狀與前途,個(gè)人的希望與失望,俱見于言外。“閑愁”云云,實(shí)際是說此“愁”無人理解,盡管“愁”也是徒然。憤激之情,出以*淡,但內(nèi)涵深廣,他的那首膾炙人口的《摸魚兒》以“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去”開頭,以“閑愁最苦,休去倚危欄,斜陽正在煙柳斷腸處”結(jié)尾,正可與此詞參看。

《滿江紅》原文及賞析5

  遁庵主人植菊階下,秋雨既盛,草萊蕪沒,殆不可見。江空歲晚,霜余草腐,而吾菊始發(fā)數(shù)花,生意凄然,似訴余以不遇,感而賦之。兇李生湛然歸,寄菊軒弟。

  雨后荒園,群卉盡、律殘無射。疏籬下,此花能保,英英鮮質(zhì)。盈把足娛陶令意,夕餐誰似三閭潔?到而今、狼藉委蒼苔,無人惜。

  堂上客,須空白。都無語,懷疇昔。恨因循過了,重陽佳節(jié)。颯颯涼風(fēng)吹汝急,汝身孤特應(yīng)難立。謾臨風(fēng)、三嗅繞芳叢,歌還泣。

  譯文

  雨后的花園,花朵都掉完了。疏散的籬下只有菊花還沒有掉落,還是那么的鮮艷。掇取一把菊花足夠娛樂,誰還可以像屈原那樣用菊花做晚餐呢。到現(xiàn)在狼藉不堪鮮花掉落沒有人去憐惜。

  堂上的客人都以及須發(fā)皆白。都沒有說話懷念著過去。重陽佳節(jié)過去只剩下了恨,颯颯的涼風(fēng)吹的你慌亂不堪,你應(yīng)該很難生活了吧。在風(fēng)下多次聞吸花叢,放佛可以聽到菊花在獨(dú)自哭泣。

  注釋

  律:原為定音的儀器,后指古樂的十二調(diào)。無射:亦作亡射,十二律中的陽律之一;古以十二律與十二個(gè)月相對(duì)應(yīng),秋九月律應(yīng)無射。

  英英:鮮艷貌。

  盈(yíng)把:掇取一把。

  夕餐:屈原《離騷》有“夕餐秋菊之落英”詩句,故云。三閭(lǘ):指屈原。他曾為三閭大夫。

  狼藉:亦為狼籍,亂散不堪狀。狼藉草而臥,起則踐草使亂以滅跡。

  疇昔(chóu xī):往昔。

  颯颯(sà):風(fēng)聲。

  汝:你。

  三嗅:多次聞吸。“三”言其多。芳叢:花叢。

  賞析

  金朝**之后,詞人誓不投降元朝,堅(jiān)守歸隱之志,于是寄情于晚菊秋水,這首詞就是這一時(shí)期的**作。

  創(chuàng)作背景

  開頭三句,首先展開了一幅秋天雨后的荒園圖。“律殘無射”,點(diǎn)明時(shí)值九月,此時(shí)的荒園秋風(fēng)蕭瑟,秋雨無情,百花為之凋零,荒園雜草叢生。全詞以此開端,既深曲委婉地透露了詞人悲涼凄苦的情懷,又使人自然聯(lián)想到風(fēng)雨飄搖的**形勢(shì)像凜冽的秋風(fēng)襲向詞人的心頭。這幾句,不僅交代了花的生活環(huán)境,也為全詞定下了凄清的基調(diào)。接下來,輕輕一轉(zhuǎn),“疏籬下”寫初開菊花的鮮嫩可愛。這和“雨后荒園”的環(huán)境氣氛形成了鮮明的對(duì)照。“此花能!,除了流露出花不逢時(shí)尚能自保的欣慰外,更隱含著歲月無情的擔(dān)憂。細(xì)細(xì)品味,作者正是借花寫人,表達(dá)出在險(xiǎn)惡的**環(huán)境中潔身自保的追求和形勢(shì)逼人的憂慮。接下來“盈把”二句,由菊花而想到一生愛菊的陶淵明和屈原,陶淵明、屈原生活的年代去詞人已遠(yuǎn),可是他們與詞人所處的**環(huán)境卻有許多相似的地方。他們沒有屈從于嚴(yán)酷形勢(shì)的壓力,而以各自不同的方式反抗險(xiǎn)惡的現(xiàn)實(shí),為后世留下了千古英名。上片最后三句忽又一收,由懷古自勉回到凄冷的現(xiàn)實(shí)之中,惜花以自惜,哀婉生不逢時(shí)。

  下片由花寫到人,詞人首先哀嘆歲月匆匆,少年書生已成白發(fā)衰翁。往事如煙,功名未就,自然引起對(duì)已逝歲月的追懷。以下幾句便以無限悵惘的心情追懷疇昔,通過極樸實(shí)的語言,表達(dá)了詞人難以言傳的苦衷,使人覺得凄婉悲愴。“颯颯涼風(fēng)吹汝急”包含著對(duì)世事變遷的慨嘆、時(shí)不我待的哀婉、憐花惜人的深情。全詞至此,菊花的高潔品性與詞人的精神追求,菊花的零落憔悴與詞人的身世之慨已完全融為一體!爸櫯R風(fēng)、三嗅繞芳叢,歌還泣”,寫得纏綿幽深。詞人徘徊于花叢之中,顧花懷人,一種無可奈何的憂傷之情表露無遺!案柽泣”更是悲不堪言,正是情動(dòng)于心發(fā)之于外,長歌當(dāng)哭,更覺余情不盡。

  通觀全篇,以花寫人,借物言情,花與人渾然一體,無法辨認(rèn),也無須辨認(rèn)。全詞寫得含蓄蘊(yùn)藉,一往情深。

  段克己

  段克己(1196~1254)金代文學(xué)家。字復(fù)之,號(hào)遁庵,別號(hào)菊莊。絳州稷山(今山西稷山)人。早年與弟成己并負(fù)才名,趙秉文目之為“二妙”,大書“雙飛”二字名其居里。哀宗時(shí)與其弟段成己先后中進(jìn)士,但入仕無門,在山村過著閑居生活。金亡,避亂龍門山中(今山西河津黃河邊),時(shí)人贊為“儒林標(biāo)榜”。蒙古汗國時(shí)期,與友人遨游山水,結(jié)社賦詩,自得其樂。元憲宗四年卒,年五十九。工于詞曲,有《遁齋樂府》。

《滿江紅》原文及賞析6

  原文:

  天豈無情?天也解、多情留客。春向暖、朝來底事,尚飄輕雪?君過春來紆組綬,我應(yīng)歸去耽泉石?之悤r(shí)、懷酒忽相思,云山隔!

  浮世事,俱難必。人縱健,頭應(yīng)白。何辭更一醉,此歡難覓。欲向佳人訴離恨,淚珠先已凝雙睫。但莫遣、新燕卻來時(shí),音書絕。

  譯文

  誰說老天爺無情,老天爺懂得殷勤地挽留客人。春天到了,天氣漸漸變暖,因?yàn)槭裁,早晨還飄著雪花。你如今是遇到好的機(jī)會(huì),一定會(huì)青云直上。我則應(yīng)當(dāng)告老還鄉(xiāng)?峙赂粢欢螘r(shí)間,再想舉杯共飲時(shí),但遠(yuǎn)隔云山,再也無緣相會(huì)了。

  這種復(fù)雜的世事,都很難斷定怎樣發(fā)展,誰能知道你我今后是怎么樣呢?即使我們今后會(huì)有舉杯共飲致使,即使兩方都還健在,但恐怕我們到那時(shí)都已白發(fā)蒼蒼了!我們?yōu)槭裁匆胚^這一醉方休的良機(jī)呢?這樣的摯友歡飲,實(shí)在太難尋求了。我們用不著向傾心愛慕的友人傾訴離別之苦,話未出口,雙眼已滿含淚水,睫毛上掛**滴滴淚珠。你要來信,我要回音,魚書往還,友情永存。

  注釋

  滿江紅:詞牌名,唐人小說《冥音錄》載曲名為《上江虹》,后改今名。柳永始填此調(diào),雙調(diào)九十三字,上片八句四仄韻,下片十句五仄韻。

  文安國:文勛,宇安國,官太府寺丞。善論難劇談,工篆畫,蘇軾曾為他作《文勛篆贊》。

  底事:就是“何事”、“為什么”。

  紆:系,結(jié)。組綬:**系玉的絲帶。

  耽:沉溺,入迷。泉石:山水,這里指歸隱之地。

  凝:聚集,集中。

  新燕:來信。

  音書:音訊,書信。

  賞析:

  由于蘇軾“口快筆銳”,所以屢遭挫折、外放,熙寧七年(1074)由杭州通判調(diào)知密州(今山東諸城),一路上留下許多書法感慨的詩詞。熙寧九年(1076),文安國因事來密州,兩人情投意合,深談契機(jī),正月十三日,文安國還朝,蘇軾設(shè)宴相送而有此作。

《滿江紅》原文及賞析7

  滿江紅

  點(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,見龍孫穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)。

  層樓望,春山疊;家何在煙波隔。把古今遺恨,向他誰說蝴蝶不傳千里夢(mèng),子規(guī)叫斷三更月。聽聲聲、枕上勸人歸,歸難得。[1]

  詞牌【滿江紅】

  雙調(diào)九十三字,前闋四仄韻,后句五仄韻,前闋五六句,后闋七八句要對(duì)仗,例用入聲韻腳。以岳飛詞《滿江紅怒發(fā)沖冠》最為有名。南宋姜夔始用*聲韻,但用者不多。[2]

  辛棄疾

  (1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊,曾長期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶。韓侂胄當(dāng)政時(shí)一度起用,不久病卒。

  其詞抒寫力圖恢復(fù)國家**的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)**者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。在蘇軾的基礎(chǔ)上,**開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學(xué)地位,后人遂以“蘇辛”并稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。[4]

  賞析

  這首詞的寫作年代已無法考證,也沒有其他材料可供參閱,但從這首詞的意境推測,可能是他中年**失意后的思?xì)w之作。全詞的中心是寫詞人因春歸而想家的悲涼情緒,它以春景為媒介,充分體現(xiàn)了自家身世和國家命運(yùn)都很悲慘的感嘆,是一首飽含**色彩的上乘之作。它之所以流傳下來,為人所喜歡,不僅在于它飽含深情厚意,更在于作者在寫詞時(shí)不是枯燥地、直通通地訴說,而在生動(dòng)鮮活的意境描寫中創(chuàng)造了幽遠(yuǎn)深邃的抒情境界。

  上片即景傷春。詞人的藝術(shù)觸覺是十分敏銳的:他既欣賞江南之春的美好,又痛惜江南之春的不久長。在他的筆下,暮春的景致是何等地使人眼花繚亂!“點(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪”二句,猶如彩色影片的特寫鏡頭,園林之中燦爛的春色被推到讀者的眼前。一株株櫻桃,碩果累累,紅得像著了火;一架荼正盛開著白雪般的花朵,與火焰般的櫻桃交相輝映,整個(gè)園林紅妝素裹,分外嬌艷!按赫谩笔且痪浜啙嵣钋榈馁澱Z。春天好,好就好在生機(jī)勃勃。春筍穿破了長滿青苔的土階,蓬勃地向上生長;春燕牽引著初產(chǎn)的幼雛,在緩緩地飛翔;流鶯呼朋引伴,嬌音恰恰,就像奏響了一首首春之抒情曲?墒呛镁安婚L,恰如前人的名句“開到荼花事了”所標(biāo)示的,**一過,春姑娘就要回去了,想挽留也挽留不住。也許正是因?yàn)轭A(yù)感到春之短暫,乳燕才飛得沒有興致,其翱翔之力“弱”了下來;那些自在的流鶯,也因此而歌聲不暢,它們的啼音竟然使人有“怯”的感覺。燕之“弱”,鶯之“怯”,其實(shí)都是詞人感傷春天心理的外化。讀者切莫責(zé)怪這位曾經(jīng)叱咤風(fēng)云的英雄人物怎么會(huì)沾染上小兒女的傷春感懷,辛棄疾這里別有滿腹心事。對(duì)于一個(gè)**理想落空、在現(xiàn)實(shí)生活中屢受挫折的人來說,春歸豈不是象征著希望破滅!自然景觀的變化和季節(jié)的無情推移,牽動(dòng)了詞人滿懷的愁恨,于是他向春天發(fā)出了怨憤之語:“問春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)!边@三句與作者的名篇《祝英臺(tái)近晚春》的結(jié)拍“是他春帶愁來,春歸何處,卻不解、帶將愁去”,用語和含義都很相似,只是這里語調(diào)更為急促,意思更為直截了當(dāng)一些。作者似在對(duì)空呼喊道:千愁萬恨,都是你春天給引出來的;如今你自個(gè)兒走得利索,卻把愁留給人不管了,你可知我已經(jīng)愁腸千結(jié),無法解開!這一串怨春之語,無理之極,然而有情之極,“腸千結(jié)”三字,尤能夸張地表達(dá)出詞人抑郁不堪的煩亂心緒。

  詞的下片,具體而細(xì)致地抒寫這被春天觸動(dòng)的愁和恨。換頭的四個(gè)三字句:“層樓望,春山疊;家何在煙波隔!背小澳c千結(jié)”一句而來,點(diǎn)明詞人內(nèi)心所郁積的,并不是春花秋月的哀愁,而是懷念家山的深沉悲痛。詞人登高樓而遠(yuǎn)望家鄉(xiāng),無奈千重萬疊的春山遮斷了雙眼,茫茫無邊的煙波阻隔了歸路。這春山、這煙波,象征祖國的**,象征政局的險(xiǎn)惡,象征詞人執(zhí)著追求的抗金恢復(fù)大業(yè)所遇到的無數(shù)艱難險(xiǎn)阻!接下來“把古今遺恨,向他誰說”二句,愁懷浩渺,語意悲愴,英雄的孤獨(dú)感拂拂生于紙面。所謂“古今遺恨”,按字面之義自然是指從古至今的恨事,但懷古是為了傷今,因而這里的“古今”,偏重于指“今”!敖瘛敝蓿^于中原**、祖國**之恨。

  由此可見,這兩句是向人們說明:詞人之“恨”的內(nèi)容,決非一般文人士大夫風(fēng)花雪月的小恨,而是深沉悲痛的家國大恨;而詞人為雪此大恨而奮斗,響應(yīng)都寥寥無幾,此恨幾乎無處可以傾訴,這又是自己滿腔愁恨之更深一層者!緊接“蝴蝶”二句,化用唐人崔涂的“蝴蝶夢(mèng)中家萬里,子規(guī)枝上月三更”一聯(lián)而變其意!肚f子》上說,莊周夢(mèng)見自己化為蝴蝶。后來文人就將做夢(mèng)稱為“蝴蝶夢(mèng)”。千里夢(mèng),指自己的想家夢(mèng)。子規(guī)的叫聲像是在說“不如歸去”。這兩句,是就情造境的哀婉之筆,以深夜不寐的痛苦情景,來將上文所抒寫的內(nèi)容進(jìn)一步向廣闊的時(shí)空延伸。一個(gè)“不傳”,一個(gè)“叫斷”,是點(diǎn)鐵成金之語,使得這兩句比崔涂原詩更為凄切地表達(dá)出思家念遠(yuǎn)之悲。還須指出的是,從作者的生*、思想及上文的“古今遺恨”等來綜合判斷,這里的所謂思家,不是思念其江南地區(qū)的寓所,而是思念遠(yuǎn)在北方金人**之下的山東濟(jì)南老家。全闋的結(jié)拍云:“聽聲聲、枕上勸人歸,歸難得!薄奥暵暋,承“子規(guī)叫斷”而來,可謂善于呼應(yīng),構(gòu)鎖嚴(yán)密。“勸人歸,歸難得”二語,修辭學(xué)上稱為“頂真格”,其作用在于文氣貫通地傾瀉自己的苦痛之懷。這里以情語結(jié)束,但由于與前面的形象描寫相聯(lián)系,并且語意真摯感人,所以這個(gè)結(jié)尾仍然富有韻味,令人對(duì)這位愛國志士有家難歸的痛楚油然而生共鳴之感。

  辛棄疾的**抒情詞,就表達(dá)方式而言,可分為直抒與曲達(dá)兩種。所謂直抒,是指張口暢談,議論之聲滔滔不絕,悲壯之情,慷慨豪邁之志,全盤托出,沒有半點(diǎn)含蓄,從不憑借外物,不依靠比興等手法。

  所謂曲達(dá),是指心里有急切想說的話,但考慮到自己處境險(xiǎn)惡,不敢將心中所想原原本本地暢快淋漓地說出來,而是憑借花鳥山水來抒發(fā)自己的憂憤。此詞就是屬于后類。

《滿江紅》原文及賞析8

  柳帶榆錢,又還過、清明寒食。天一笑、浦園羅綺,滿城簫笛;涞镁t欲染,遠(yuǎn)山過雨青如滴。問江南池館有誰來?江南客。

  烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓。但年年燕子,晚煙斜日。抖擻一春塵土債,悲涼**英雄跡。且芳尊隨分趁芳時(shí),休虛擲。

  翻譯

  柳樹已是長條如帶,榆莢也結(jié)實(shí)如古錢 。清明、寒食兩節(jié)已過。天晴了,滿園游玩的仕女,滿城笙歌。陽光照耀,滿樹紅花紅得艷麗;雨后遠(yuǎn)山,座座青翠欲滴。向江南問訊:誰會(huì)來這烏衣園探尋?是我這個(gè)江南的客人。

  烏衣巷的模樣還似往昔?蔀跻孪镏械耐陆袢找央y尋覓。只有春來秋去的燕子年年來此地,看到的也不過是蒼茫暮色中殘陽漸墜西。我來這里游賞本想除去為官經(jīng)歷上的煩意,眼前所見,倒為古今滄桑生出無數(shù)悲切和憂郁。且端著酒杯讓我隨意暢飲,莫虛度了這天氣晴朗和花紅柳綠的光陰。

  注釋

  柳帶榆錢。指柳條飄拂,榆莢成串。清明寒食:“清明”是一年***節(jié)氣中的一“氣”!昂场笔橇蠲,在清明節(jié)前一兩日,以禁火做飯,故名。

  羅綺:此以衣代人,指游女。

  江南客:自指并兼指其兄。

  烏衣事:指東晉王導(dǎo)和謝安住在這里,衣冠來往、車馬喧鬧的歷史事跡。

  塵土債:指自己仕宦的官務(wù)。這兩句是說,本來想借游園以擺脫繁雜的官場事務(wù),誰知來到園中卻勾引起人世滄桑的無限悲涼。

  隨分:猶云隨便。

  創(chuàng)作背景

  這首詞作于宋理宗端***(1234)寒食、清明兩節(jié)期間,當(dāng)時(shí)作者在建康(今江蘇南京)任淮西財(cái)賦總領(lǐng),與其兄吳淵同游烏衣園,遂有此作。

  賞析

  這首詞為感憤時(shí)事之作。全詞繪景、吊古、抒情,逐層敘寫,一氣貫穿,自然渾成。

  上片側(cè)重寫景,景中含情,其中“滿園羅綺,滿城簫笛”的熱鬧場景與“花樹得晴紅欲染,遠(yuǎn)山過雨青如滴”的美好景致,皆足以動(dòng)人游興,讓人興奮,但卻與宦途不順的吳氏兄弟的郁悶心情不相協(xié)調(diào),反而引出了他們的客居之愁。前兩句寫烏衣園及金陵城內(nèi)游人如織的賞春盛事,后兩句對(duì)仗工整,將此時(shí)節(jié)的美麗風(fēng)景描繪得尤為繪聲繪色!皢柦、池館有誰來?江南客!痹谶@烏衣園內(nèi)的池閣館榭間游玩的是些什么人呢?其中就有我這來自江南的游客。上片結(jié)句以一問答引出自己客中游園的身份,樂盡悲續(xù),引起下片的身世之慨。

  下片轉(zhuǎn)入懷古抒情,郁悶之情貫穿全篇。“烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓!眱删湟浴盀跻隆辈⑻,但巷猶昔,事難覓,對(duì)比十分鮮明。王謝的德行已成歷史,不復(fù)存在,所以難覓。來到此地,只見小巷依然,觸景生情。“但年年燕子,晚煙斜日!敝挥写簛砬锶サ难嘧幽昴陙泶藨{吊一番, “晚煙斜日”景象何其蕭條。燕子當(dāng)年經(jīng)歷過烏衣園的繁盛,如今又看到它的冷落,作者的今昔之感借燕子作了具體呈現(xiàn)。這里化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的詩句,但用意不同。劉詩旨在奚落、諷刺,這里是景仰、懷念!岸稊\一春塵土債,悲涼**英雄跡!闭Z出辛棄疾《沁園春·和吳子似縣尉》詞中“直須抖擻塵埃”句!斑@里“塵土債”與“英雄跡”對(duì)照,顯示了自己及其兄多少沉淪下僚、塵驅(qū)物役的苦悶和憤慨;“英雄”二字顯示出兄弟二人不同于那些“戚戚于貧賤,汲汲于富貴”的世俗之人,他們悲憤的是壯志難酬,追求的是干一番驚天動(dòng)地的英雄事業(yè)。此二句將懷古之情拍合到自身的宦海沉浮之感中!帮L(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”,多少英雄業(yè)績俱已成為過眼煙云,又不禁心生悲涼。這兩句把這種思想感情的曲折表現(xiàn)!扒曳甲痣S分趁芳時(shí),休虛擲。”感情并非消極低沉,而是故作反語,表現(xiàn)自己濟(jì)時(shí)報(bào)國的“英雄”事業(yè)難以實(shí)現(xiàn)的悲憤。這正言若反手法的運(yùn)用,使得全詞的感情更顯沉郁凄勁。

  詞有沉郁頓挫之致,感情的抒發(fā)由隱到顯,諑弗展開。含蘊(yùn)深遠(yuǎn)。頗耐人尋昧。筆調(diào)灑脫凝重,與辛詞風(fēng)格相近。

《滿江紅》原文及賞析9

  《滿江紅·點(diǎn)火櫻桃》寫作年代已無法考證,也沒有其他材料可供參閱,但從此詞的意境推測,可能是辛棄疾中年**失意后的思?xì)w之作。

  ▲

  參考資料:

  1、 周汝昌,宛敏灝,萬云駿等.《宋詞鑒賞辭典》(下冊(cè)):上海辭書出版社,20xx年08月第1版:第1300頁-第1302頁

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家**的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)**者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰n}材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被**落職,退隱江西帶湖。

《滿江紅》原文及賞析10

  原文:

  滿江紅·和王昭儀韻

  宋代:汪元量

  天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕;ǜ睬Ч冫[閣外,香浮九鼎龍樓側(cè)。恨黑風(fēng)吹雨濕霓裳,歌聲歇。

  人去后,書應(yīng)絕。腸斷處,心難說。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴水,愁來不見西湖月。有誰知、海上泣嬋娟,菱花缺。

  譯文:

  天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕;ǜ睬Ч冫[閣外,香浮九鼎龍樓側(cè)。恨黑風(fēng)吹雨濕霓裳,歌聲歇。

  宋理宗與謝后整日歡娛,宴會(huì)通宵達(dá)旦,盡情享樂,人們沉漫在歡樂之中,不覺晨曦已照宮樓。鸞閣外、花叢中文武百官肅立慶賀,龍樓旁、寶鼎中香煙繚繞。元兵南下,一切豪華頓時(shí)煙消云散。

  人去后,書應(yīng)絕。腸斷處,心難說。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴水,愁來不見西湖月。有誰知、海上泣嬋娟,菱花缺。

  人走之后,家書已絕。斷腸之時(shí),無人訴說。哪能承受杜鵑啼血,遍地哀鳴。北宋亡于金,南宋亡于元。有誰知,北方的邊鄙之處,有伊人在哭泣,菱花形的銅鏡一碎為二。

  注釋:

  天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕(què);ǜ睬Ч冫[(luán)閣外,香浮九鼎龍樓側(cè)。恨黑風(fēng)吹雨濕霓(ní)裳,歌聲歇。

  滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。王昭儀:即王清惠。作者被元得之前,曾在官廷作琴侍,與王清惠關(guān)系甚密。天上人家:指皇官。王母:指謝后。漏:滴漏,古代一種滴水計(jì)時(shí)工具。闕:官門兩邊供望的樓,泛指帝王住所。

  人去后,書應(yīng)絕。腸斷處,心難說。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴(biàn)水,愁來不見西湖月。有誰知、海上泣嬋娟,菱花缺。

  杜字:古代蜀國望帝的姓名,相傳他死后靈魂化做杜鵬鳥,鳴聲凄切,古人又以為,此鳥啼聲不斷,出血乃止。海上:指北方邊鄙之處。

  賞析:

  該詞上片追述昔日官中的繁華生活,下片設(shè)想王昭儀的處境和心曲,代她一訴衷腸。全詞多次使用典故,描述了家國破碎的凄慘,將詞人內(nèi)心的哀愁表達(dá)地淋漓盡致。

  上片主要以追述昔日宮中的繁華生活為主,和王詞原作相同。二人身份不同,回憶內(nèi)容不一。王詞中回憶得充之經(jīng)歷,而汪詞中多回憶宴會(huì)!疤焐稀比洌栉魍跄脯幊伢刺掖髸(huì)的盛況,比喻謝后歡宴的樂。“被午夜”兩句,宴會(huì)氣熱烈,通宵達(dá)旦,一夜在不知不覺中逝去。“花覆”二句看出場面的豪華。閣外,龍樓房,花團(tuán)錦簇,香煙繞。帝王將相,氣派十足。

  “根黑風(fēng)”兩句,戰(zhàn)爭的血雨風(fēng)急降臨,豪華頓失。汪詞取意于白居易《長根歌》“漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲”;汪詞改用“黑風(fēng)吹雨”的意象,表達(dá)十分含蓄。

  “人去后”四個(gè)三字句,節(jié)奏急促,如音節(jié)中的快拍,刻畫出王清惠北上后的心境:家書斷絕,肝腸寸斷,無人可訴。這主要寫鄉(xiāng)愁。“心難說”是翻錄王詞原作“千古恨,憑誰說”句,講家愁國根。時(shí)值蒼生涂炭,江山瘡痍,形勢(shì)危艱,令人柔腸寸斷,加深了“難說”的深度!岸霹N啼血”常作為國亡家破痛烈心情的象征!笆氯ァ币宦(lián),不僅對(duì)偶精工,而且內(nèi)容深廣。

  “東汴水”句指金滅北宋,“西湖月”句指元滅南宋,十四個(gè)字將南北宋**歷史概括無遺!拔骱隆睂(duì)應(yīng)“人去后”其中蘊(yùn)藏濃濃鄉(xiāng)愁。汪元量在北地曾有《向州月夜酒邊賦西湖月》長詩:“月亦傷心不肯明,人亦吞聲淚如雨!

  詞結(jié)尾“有誰知”三句,“有誰知”意為此詞無他人知,只有己知!捌弊趾屯跚寤菰~中的“淚沾襟血”遙遙相對(duì)。汪詞引用此典,以鏡破喻親人離散,兼喻國家山河破碎。

  汪元量這首和詞揮酒自如,用語貼切。和王清惠原作相比,意思相近而不雷同,押其韻而不拘常,絲毫不見絲毫的窘迫和束縛。詞中既有對(duì)王詞的唱和,又傾訴出知己之情,將自己的內(nèi)心世界展現(xiàn)在詞中。


滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展5)

——滿江紅·和王實(shí)之韻送鄭伯昌原文翻譯及賞析

滿江紅·和王實(shí)之韻送鄭伯昌原文翻譯及賞析1

  滿江紅·和王實(shí)之韻送鄭伯昌

  怪雨盲風(fēng),留不住江邊行色。煩問訊、冥鴻高士,釣鰲詞客。千百年傳吾輩語,二三子系斯文脈。聽王郎一曲玉簫聲,凄金石。

  晞發(fā)處,怡山碧;垂釣處,滄溟白。笑而今拙宦,他年遺直。只愿常留相見面,未宜輕屈*生膝。有狂談?dòng)虑倚菪,驚鄰壁。

  古詩簡介

  《滿江紅·和王實(shí)之韻送鄭伯昌》是南宋詞人劉克莊的詞作,這是一首送別詞,上片既寫實(shí)景,亦含隱射;既怨自然界風(fēng)雨無常,亦恨政壇上風(fēng)云多變。下片承“凄金石”之悲涼意緒,轉(zhuǎn)寫分別后作者自己的打算,并表達(dá)了對(duì)友人的期望。該詞既洋溢著個(gè)人情誼,又寄托了宏大的抱負(fù),在擅寫離情別緒的宋詞中別具一格。

  翻譯/譯文

  變幻莫測無常雨,南北東西不定風(fēng)。風(fēng)風(fēng)雨雨留不住,江畔行客色匆匆。勞煩你捎個(gè)口信,捎給那鴻雁般高翔的志士;勞煩你轉(zhuǎn)達(dá)問候,問候那海濱釣鰲的詩翁。千百年后,人們會(huì)傳誦我輩今朝的話語;諸君數(shù)人,維系著國家民族的文化傳統(tǒng)。聽見王郎這一曲動(dòng)人的簫聲,連無情的金石也凄然變?nèi)荨?/p>

  在我披散頭發(fā),沐浴陽光之處,秀麗的怡山聳著幾道青峰,在我垂下釣絲,享受寧靜之時(shí),無邊的滄海白霧蒙蒙。別笑話我今日仕途坎坷,也許后世能洞察我抗直的初衷。但愿諸君常相見,但愿諸君人長久。輕易屈服不應(yīng)當(dāng),*生緊要是操守。胸中憤懣起狂濤,一吐為快雷霆吼。隔墻有耳且莫談,為求免禍休開口。

  注釋

 、贊M江紅:詞牌名,又名上江虹、念良游、傷春曲,系唐教坊曲。雙調(diào)九十三字,仄韻。一般多用入聲韻,為蘇、辛派詞人所愛用,南宋后始有*韻體。

 、谮櫍焊唢w的鴻雁,形容才士高絕塵俗。

 、坩烐棧è)詞客:化用《列子·湯問》典故,喻指志士仁人的豪放胸襟和驚天動(dòng)地的壯舉。

  ④晞(xī)發(fā):**曬干頭發(fā)。出自屈原《九歌·少司命》“晞女發(fā)兮陽之阿”,形容閑居時(shí)期灑脫放浪的情趣。

 、轀驿椋捍蠛。

 、捱z直:指直道而行,有古之遺風(fēng)!蹲髠鳌氛压哪辏 “仲尼日:叔向,古之遺直也!弊ⅲ “言叔向之直,有古人遺風(fēng)!

  創(chuàng)作背景

  王實(shí)之、鄭伯昌,均是作者的好友。三人是福建同鄉(xiāng),都有救國匡時(shí)的志向,因堅(jiān)持正直操守而罷職閑居家鄉(xiāng)。淳祐八年(1248)三月,鄭伯昌被征召至朝廷為官,他堅(jiān)辭不起,改派為“近畿”(京城附近)地方官。此詞乃作者于送行時(shí)和王實(shí)之韻之作。

  賞析/鑒賞

  詞之開篇?dú)庀蠛甏,作者借狂風(fēng)驟雨、江面迷離之勢(shì)烘托友人此去風(fēng)雨兼程的堅(jiān)定以及送別之際惺惺相惜的依依離情。“怪雨盲風(fēng)”,不僅是對(duì)送別場面的具體描寫,也是影射當(dāng)時(shí)動(dòng)蕩、晦暗的**環(huán)境。

  “煩問訊、冥鴻高士,釣鰲詞客”言明臨行前詞人對(duì)友人的信任與囑托。友人與詞人志存高遠(yuǎn)、不肯趨炎附勢(shì),自然廣為結(jié)交高潔之士,所要拜訪問訊的也是那些不為世俗所容的奇才高士!扒О倌陚魑彷呎Z,二三子系斯文脈”,作者化用孔子困于匡時(shí)“天之未喪斯文也,匡人其如予何”之語,進(jìn)一步贊頌友人的高才雄略,并指明其任重而道遠(yuǎn)的濟(jì)世使命。

  上片末兩句重述離別的現(xiàn)實(shí)場景。詞人極言王實(shí)之所奏的簫聲蕩氣回腸,與首句風(fēng)雨之聲相呼應(yīng),營建起肅殺中見意氣飛揚(yáng)的沉雄壯闊之境。惜別情感,無須淚水點(diǎn)染、反以凄動(dòng)金石的'簫聲烘托,詞人與友人的報(bào)國之心已然躍然紙上。

  “晞發(fā)處,怡山碧;垂釣處,滄溟白!痹~人回憶與友人貶謫賦閑期間醉心山水、睥睨天下的逍遙樂事。在青山碧水間濯洗頭發(fā),在白浪蒼茫間靜心垂釣,詞人與友人在山水間求得內(nèi)心的*和與寧靜,對(duì)把持朝政的拙官愚吏不過是置之一哂而已。引屈原《九歌·少司命》中“日希女發(fā)合陽之阿,更顯詞人與友人不與世俗同流合污的剛正不阿。

  “笑而今拙宦,他年遺直”上承詞人回憶、下啟勸勉之辭。詞人在此著一“笑”字,頗有睥睨天下、超然物外之意。功名只如糞土,何妨化外逍遙,詞人堅(jiān)信那些庸庸碌碌的“拙宦”必將在歷史長河的淘洗中被遺忘,而像自己和友人這樣忠心為國、德才兼?zhèn)涞馁t良終將名垂青史。

  臨行在即,詞人終于道出心中的期許與擔(dān)憂,全詞也由此步入**!爸辉赋A粝嘁娒妫匆溯p屈*生膝。有狂談?dòng)虑倚菪,驚鄰壁!痹~人一方面期望友人保持氣節(jié),不輕易摧眉折腰、一味迎合世俗趣味;另一方面又擔(dān)心友人的豪言壯語招致小人忌恨惹來殺身之禍。如此矛盾的心情,正是詞人對(duì)險(xiǎn)惡世道的絕望、南**山的精忠以及對(duì)友人的深厚情誼這三重情感的交織,讓讀者真切感受到在風(fēng)雨飄搖的南宋**,一群有才情、有抱負(fù)的文人壯志難酬、滿腹辛酸的曲折心事。

  全詞內(nèi)容飽滿,不僅有對(duì)送別場面的描寫,也有對(duì)往事的追憶,更有對(duì)友人的臨行贈(zèng)言。詞中成功地塑造了詞人與兩位友人的鮮明形象,傳達(dá)出南宋豪放派文人的一腔憂憤。

  名家點(diǎn)評(píng)

  復(fù)旦大學(xué)教授顧易生《古詩分類鑒賞系列3友誼篇:海內(nèi)存知己》:這是一首送別詞,可是在劉克莊筆下卻一掃“榜徨歧路,兒女沾巾”的俗態(tài),既洋溢著個(gè)人情誼,更歌頌了高尚的志向,寄托了宏大的抱負(fù),在以訴說離情別緒擅場的宋詞中別具一格。


滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展6)

——辛棄疾《滿江紅·點(diǎn)火櫻桃》原文、賞析

辛棄疾《滿江紅·點(diǎn)火櫻桃》原文、賞析1

  滿江紅·點(diǎn)火櫻桃

  辛棄疾

  點(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,見龍孫穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)。

  層樓望,春山疊;家何在?煙波隔。把古今遺恨,向他誰說?蝴蝶不傳千里夢(mèng),子規(guī)叫斷三更月。聽聲聲、枕上勸人歸,歸難得。

  【譯文】

  似火櫻桃,如雪荼藦,映輝斗艷。春色正濃,喜見春筍破土而出。母燕引著雛燕試飛,黃鶯呼叫伴侶。春帶愁來,不帶愁去,令人傷懷。

  登樓望家國,有層山疊水相隔,飲煙已經(jīng)被山擋住了,家在哪里呢?古今家國之恨,向誰傾訴。鄉(xiāng)夢(mèng)恐怕難以傳到千里之外了,唯聞子規(guī)啼三更月。杜鵑聲聲勸歸,人卻難以歸去。

  【注釋】

  茶蘑:亦稱酴醿,以色似酴醿酒而名。落葉小灌木,春末夏初開白花。一架:荼藦枝細(xì)長而攀緣,立架以扶,故稱一架。

  龍孫:竹筍的別名。紫苔蒼壁:長滿青紫色苔蘚的土階。

  乳燕引雛:母燕引著雛燕試飛。

  流鶯喚友:黃鶯呼叫伴侶。

  腸千結(jié):以千結(jié)形容愁腸難解。

  蝴蝶夢(mèng):莊子夢(mèng)見自己化為蝴蝶,后人造以蝴蝶稱夢(mèng)。子規(guī):亦名杜鵑。

  【創(chuàng)作背景】

  《滿江紅·點(diǎn)火櫻桃》寫作年代已無法考證,也沒有其他材料可供參閱,但從此詞的意境推測,可能是辛棄疾中年**失意后的思?xì)w之作。

  【賞析】

  此詞描寫詞人因春歸而想家的悲涼情緒,它以春景為媒介,充分體現(xiàn)了自家身世和國家命運(yùn)都很悲慘的感嘆,是一首飽含**色彩的上乘之作。它之所以流傳下來,為人所喜歡,不僅在于它飽含深情厚意,更在于作者在寫詞時(shí)不是枯燥地、直通通地訴說,而在生動(dòng)鮮活的意境描寫中創(chuàng)造了幽遠(yuǎn)深邃的抒情境界。

  上片即景傷春。詞人的藝術(shù)觸覺是十分敏銳的:詞人既欣賞江南之春的美好,又痛惜江南之春的不久長。在詞人的筆下,暮春的景致使人眼花繚亂!包c(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪”二句,猶如彩色影片的特寫鏡頭,園林之中燦爛的春色被推到讀者的眼前。一株株櫻桃,碩果累累,紅得像著了火;一架荼正盛開著白雪般的花朵,與火焰般的櫻桃交相輝映,整個(gè)園林紅妝素裹,分外嬌艷!按赫谩笔且痪浜啙嵣钋榈馁澱Z。春天好,好就好在生機(jī)勃勃。春筍穿破了長滿青苔的土階,蓬勃地向上生長;春燕牽引著初產(chǎn)的幼雛,在緩緩地飛翔;流鶯呼朋引伴,嬌音恰恰,就像奏響了一首首春之抒情曲。

  可是好景不長,恰如前人的名句“開到荼花事了”所標(biāo)示的,**一過,春姑娘就要回去了,想挽留也挽留不住。也許正是因?yàn)轭A(yù)感到春之短暫,乳燕才飛得沒有興致,其翱翔之力“弱”了下來;那些自在的流鶯,也因此而歌聲不暢,它們的啼音竟然使人有“怯”的感覺。燕之“弱”,鶯之“怯”,其實(shí)都是詞人感傷春天心理的外化,辛棄疾這里則是滿腹心事。對(duì)于一個(gè)**理想落空、在現(xiàn)實(shí)生活中屢受挫折的人來說,春歸是象征著希望破滅。

  自然景觀的變化和季節(jié)的無情推移,牽動(dòng)了詞人滿懷的愁恨,于是詞人向春天發(fā)出了怨憤之語:“問春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)!边@三句與詞人的名篇《祝英臺(tái)近·晚春》的結(jié)拍“是他春帶愁來,春歸何處,卻不解、帶將愁去”,用語和含義都很相似,只是這里語調(diào)更為急促,意思更為直截了當(dāng)一些。詞人似在對(duì)空呼喊道:千愁萬恨,都是你春天給引出來的;如今你自個(gè)兒走得利索,卻把愁留給人不管了,你可知我已經(jīng)愁腸千結(jié),無法解開。這一串怨春之語,無理之極,然而有情之極,“腸千結(jié)”三字,尤能夸張地表達(dá)出詞人抑郁不堪的煩亂心緒。

  詞的下片,具體而細(xì)致地抒寫這被春天觸動(dòng)的愁和恨。換頭的四個(gè)三字句:“層樓望,春山疊;家何在?煙波隔!背小澳c千結(jié)”一句而來,點(diǎn)明詞人內(nèi)心所郁積的,并不是春花秋月的哀愁,而是懷念家山的深沉悲痛。詞人登高樓而遠(yuǎn)望家鄉(xiāng),無奈千重萬疊的'春山遮斷了雙眼,茫茫無邊的煙波阻隔了歸路。這春山、這煙波,象征祖國的**,象征政局的險(xiǎn)惡,象征詞人執(zhí)著追求的抗金恢復(fù)大業(yè)所遇到的無數(shù)艱難險(xiǎn)阻。接下來“把古今遺恨,向他誰說”二句,愁懷浩渺,語意悲愴,英雄的孤獨(dú)感拂拂生于紙面。所謂“古今遺恨”,按字面之義自然是指從古至今的恨事,但懷古是為了傷今,因而這里的“古今”,偏重于指“今”!敖瘛敝,莫過于中原**、祖國**之恨。

  由此可見,這兩句是向人們說明:詞人之“恨”的內(nèi)容,決非一般文人士大夫風(fēng)花雪月的小恨,而是深沉悲痛的家國大恨;而詞人為雪此大恨而奮斗,響應(yīng)都寥寥無幾,此恨幾乎無處可以傾訴,這又是自己滿腔愁恨之更深一層。緊接“蝴蝶”二句,化用唐人崔涂的“蝴蝶夢(mèng)中家萬里,子規(guī)枝上月三更”一聯(lián)而變其意。《莊子》上說,莊周夢(mèng)見自己化為蝴蝶。后來文人就將做夢(mèng)稱為“蝴蝶夢(mèng)”。千里夢(mèng),指自己的想家夢(mèng)。子規(guī)的叫聲像是在說“不如歸去”。這兩句,是就情造境的哀婉之筆,以深夜不寐的痛苦情景,來將上文所抒寫的內(nèi)容進(jìn)一步向廣闊的時(shí)空延伸。

  一個(gè)“不傳”,一個(gè)“叫斷”,是點(diǎn)鐵成金之語,使得這兩句比崔涂原詩更為凄切地表達(dá)出思家念遠(yuǎn)之悲。還須指出的是,從詞人的生*、思想及上文的“古今遺恨”等來綜合判斷,這里的所謂思家,不是思念其江南地區(qū)的寓所,而是思念遠(yuǎn)在北方金人**之下的山東濟(jì)南老家。全闋的結(jié)拍云:“聽聲聲、枕上勸人歸,歸難得。”“聲聲”,承“子規(guī)叫斷”而來,可謂善于呼應(yīng),構(gòu)鎖嚴(yán)密!皠袢藲w,歸難得”二語,修辭學(xué)上稱為“頂真格”,其作用在于文氣貫通地傾瀉自己的苦痛之懷。這里以情語結(jié)束,但由于與前面的形象描寫相聯(lián)系,并且語意真摯感人,所以這個(gè)結(jié)尾仍然富有韻味,令人對(duì)這位愛國志士有家難歸的痛楚油然而生共鳴之感。

  辛棄疾的**抒情詞,就表達(dá)方式而言,可分為直抒與曲達(dá)兩種。所謂直抒,是指張口暢談,議論之聲滔滔不絕,悲壯之情,慷慨豪邁之志,全盤托出,沒有半點(diǎn)含蓄,從不憑借外物,不依靠比興等手法。所謂曲達(dá),是指心里有急切想說的話,但考慮到自己處境險(xiǎn)惡,不敢將心中所想原原本本地暢快淋漓地說出來,而是憑借花鳥山水來抒發(fā)自己的憂憤。此詞就是屬于后類。

  【作者簡介】

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家**的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)**者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被**落職,退隱江西帶湖。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除