陌上桑全文翻譯及賞析
陌上桑全文翻譯及賞析
陌上桑,這是曹操的一首作品,曹操一生著作不多,卻有很多首注明的詩(shī),這就是其中之一,下面來(lái)看看這首詩(shī)的原文和翻譯吧!
陌上桑全文翻譯及賞析
陌上桑原文:
駕虹霓,乘赤云,登彼九疑歷玉門。
濟(jì)天漢,至昆侖,見(jiàn)西王母謁東君。
交赤松,及羨門,受要秘道愛(ài)精神。
食芝英,飲醴泉,柱杖桂枝佩秋蘭。
絕人事,游渾元,若疾風(fēng)游欻翩翩。
景未移,行數(shù)千,壽如南山不忘愆。
陌上桑翻譯:
駕著五彩的虹霞,乘著紅色的云朵,經(jīng)過(guò)玉門關(guān)登上九嶷山。
渡過(guò)銀河,到達(dá)昆侖山,去拜見(jiàn)王母娘娘和東君
與赤松子和羨門高交流接受成仙和養(yǎng)生的方法保持自己精華靈氣
吃靈芝的精華,喝甘美的泉水拄著桂枝的手杖戴著香草。
斷絕人世間的功名利祿,盡情的遨游在大自然,就像狂風(fēng)在吹動(dòng)。
在很短的時(shí)間里走了數(shù)千里,壽命如同南山一樣長(zhǎng)久也不忘自己的過(guò)失。
賞析:
曹操的《陌上!芬浴榜{虹霓”領(lǐng)起,通過(guò)層層渲染表達(dá)了詩(shī)人向往仙界,與神仙交往以求長(zhǎng)生不老的愿望。然而,往事歷歷在目,人畢竟生活在現(xiàn)實(shí)世界中。末句“壽如南山不忘愆”,富有張力,當(dāng)一個(gè)人希望尋求解脫又不得不面對(duì)現(xiàn)實(shí)時(shí),自然會(huì)意識(shí)到自己塑造的理想國(guó)是虛無(wú)飄渺的。為此,當(dāng)詩(shī)人以浪漫的筆調(diào)寫(xiě)飄飄欲仙的感覺(jué)時(shí),就不得不反省過(guò)去,為曾經(jīng)有過(guò)的錯(cuò)誤提出自責(zé)。
拓展閱讀 曹操個(gè)人資料:
曹操(155年~220年3月15日[1] ),漢族,字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙縣(今安徽亳州)人,。東漢末年杰出的'政治家、軍事家、卓有成就的文學(xué)家和書(shū)法家。
曹魏奠基人和主要締造者。先后任錄尚書(shū)事、大將軍、司空、車騎將軍、丞相等職,后晉封魏公、魏王,去世后謚號(hào)為武王,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。以漢天子的名義征討四方,歷武陽(yáng)、兗州、定陶、穰城、下邳、官渡、徐州、白馬、鄴城、白狼山、渭南等之戰(zhàn),對(duì)內(nèi)消滅黃巾軍,呂布,張繡,劉表,袁紹,袁譚、袁尚兄弟,韓遂、馬超等義軍、割據(jù)勢(shì)力,擊潰劉備勢(shì)力,對(duì)外降烏桓、南匈奴、鮮卑等,統(tǒng)一了中國(guó)北方,為統(tǒng)一中原做出重大貢獻(xiàn),并實(shí)行屯田制等一系列政策恢復(fù)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)和社會(huì)秩序,奠定了曹魏立國(guó)的基礎(chǔ)。
曹操精兵法,撰著了《孫子兵法注》、《續(xù)孫子兵法注》、《兵書(shū)接要》、《兵書(shū)略要》等大量兵書(shū)。善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔。其文學(xué)作品的特色、創(chuàng)新、開(kāi)創(chuàng)對(duì)中國(guó)文學(xué)史的發(fā)展有著不可替代的重要作用,開(kāi)啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。代表作品有《短歌行》、《觀滄!、《龜雖壽》、《蒿里行》、《度關(guān)山》等。同時(shí)亦擅長(zhǎng)書(shū)法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書(shū)斷》中評(píng)其為“妙品”。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除