《簡愛》讀后感英文帶翻譯
《簡愛》讀后感英文帶翻譯
當看完一本著作后,大家一定對生活有了新的感悟和看法,為此需要認真地寫一寫讀后感了。可是讀后感怎么寫才合適呢?以下是小編精心整理的《簡愛》讀后感英文帶翻譯,歡迎大家分享。
《簡愛》讀后感英文帶翻譯 篇1
"Jane eyre" is a very good book, is my favorite book.
"Jane eyre" this book is the great writer charlotte Brontes famous work, is also a famous novel. In the novel, she joined the own life background, succeeded in shaping the Jane eyre this have ideal, have ambition, have individual character of woman, you love.
Jane eyre parents early death in my uncle, my uncle died, after her aunt sends her to an orphanage, came to thorne field, when the hero home tutor, Mr Roach department Mr Roach eccentric, after several contact, Jane eyre fell in love with him. When their wedding, mason came into pointed out that the castle attic room is a roach, a mad woman, the wife of Mr, Jane would not as a mistress, left the thorne field. Came to a remote place with the help of the priests found a village teacher profession. When the priest asked Jane got married, she reminded Mr Roach division. When back to thorne stole the castle is in ruins. Jane eyre to Finn, Mr Roach, live to the roach Mr Forrests arms...
After reading this book, appearance is ordinary to my heart as if added a confidence, because it is I understand the connotation of the rich more than the beauty of appearance.
I believe that the writing can bring women a lot of enlightenment, also, it can also become our younger generation on the life philosophy of revelation. It is not only the face of love, people should show the dignity, more let a person produce such a belief, that is in the life, autonomy, self-reliance, self-esteem makes people believe that their own ability, frequency more courage to strive for success and dignity.
《簡·愛》是一本很好看的書,也是我最喜歡的書。
《簡·愛》這本書是英國大作家夏洛蒂·勃朗特的成名之作,也是聞名于世的一部小說。她在這部小說中,加入了自己的生活背景,成功地塑造了簡·愛這個有理想,有抱負,有個性的女性,深得大家喜愛。
簡·愛父母早亡寄居在舅舅家,舅舅病逝后,舅母把她送進孤兒院,來到桑恩費爾德,當男主人公羅徹司特先生家的家庭教師,羅徹先生脾氣古怪,經過幾次接觸,簡·愛愛上了他。在他們舉行婚禮時,梅森闖進來指出古堡頂樓小屋里的瘋女人是羅徹司特先生的妻子,簡愛不愿作為情婦,離開了桑恩費爾德。來到一個偏遠的地方在牧師的幫助下找到了一個鄉(xiāng)村教師的職業(yè)。在牧師向簡愛提出結婚時,她想起了羅徹司特先生。當趕回桑恩費爾德時古堡已成廢墟。簡愛趕往羅徹司特先生住的芬丁,撲到了羅徹司特先生的懷里……
讀完這本書,相貌平凡得我心中仿佛增加了一份信心,因為它是我懂得內涵的豐富勝過外表的美麗。
我深信這部著作能帶給女性們諸多的啟示,同樣,它也能成為我們年輕一代在做人哲學上的啟示錄。它所闡述的不僅僅是面對愛情時,人們應該表現(xiàn)出的尊嚴,更讓人產生這樣一個信念,那就是在生活中自尊、自主、自立,讓人堅信自己的能力,頻添去爭取成功與尊嚴的勇氣。
《簡愛》讀后感英文帶翻譯 篇2
I think Jane Eyre is a autobiographical work that can find a lot of Le Dis shadow in Janes love.
Janes life in childhood was not good, because his parents died early, so they lived in their uncles home, but the way aunt and cousin were treating Janes love was unique. Wrote in the book: there is a cousin I desperately to put out his tongue and sent no broken tongue, I dont know if he didnt see my thoughts, but he said nothing suddenly hit me hard.
For example, Jane Eyre was very angry at the fact that Jane Eyre was more annoyed. Jane Eyre, who was more angry, came over Jane Eyre after she finished playing, and said, "take her to the red house and shut it up." It can be seen in this passage that Jane has been treated as unfair as a child.
But the strong Jane Eyre grew up in such an environment, and became a family teacher. But the bad luck did not seem to be away from her. After Jane went to the simphal manor when a family of teachers, and the hero Rochester fell in love, two people soon announced the marriage, and held a grand wedding. But at the scene of the wedding, a mysterious man appeared, and he said, "a wife in Rochester is still alive," he said in the face of all the people there. The words softly to the Jane blow no trivial matter. In the book writes: this to my spirit rather than the vibration caused by the thunder, the slight erosion of my blood is much more than the wind fire, but I calm down, no danger of fainting, I looked at Rochester, also let him look at me. His whole face was a pale rock. His eyes sprang to Mars, but it was like flint. This depiction of the expression not only illustrates the deep blow of Janes love in this matter, but also seems to suggest that it is not so simple.
I think the book has a feature - a combination of virtual reality, untrue romantic style, and a more realistic style of realism. The heroine is a short stature, ugly, but strong self-esteem girl, living conditions are so that Jane is more ordinary, do not call the only experience the lives and feelings, realistic style is in line with the. Jane Eyre met her wife but married her in Rochester, and Jane was married to him. Its very romantic.
This way of writing is more in front of the eyes!
我認為《簡愛》是一部具有自傳色彩的作品,在書中可以在簡愛身上找到許多夏樂蒂的影子。
童年時期的簡愛生活得并不好,因為父母早亡,所以住在舅母的家中,可舅媽和表哥對待簡愛的方式卻很獨特。在書中寫到:有一次表哥拼命向我伸出舌頭,就差沒有崩斷舌根,我不知道他看出了我的心思沒有,反正他二話沒說猛然間狠命揍我。
無緣無故就打簡愛讓人很氣憤,可更氣憤的是簡愛的舅媽,在表哥打完后簡愛,她跑過來,說:“帶她到紅房子里去,關起來!痹谶@段文字中可以看出簡愛從小就遭受不公平的待遇。
可堅強的簡愛卻在這樣的環(huán)境下成長起來,變成了一名家庭教師。但厄運似乎并沒有離她遠去。簡愛后來去了桑法爾莊園當家庭教師,并和男主人羅切斯特墜入了愛河,兩人很快就宣布結婚,并舉行了盛大的婚禮?稍诨槎Y現(xiàn)場卻出現(xiàn)了一個神秘人,他當著在場所有人的面說:“羅切斯特有一個妻子還活著!边@幾個字輕輕道來,可對簡愛的打擊非同小可。書中寫到:這對我的精神所引起的.震動甚過于雷霆,對我血液的細微侵蝕遠甚于風霜水火,但我又鎮(zhèn)定下來了,沒有暈倒的危險,我看了看羅切斯特,也讓他看著我。他的整張臉成了一張蒼白的巖石。他的眼睛直冒火星,卻又堅如燧石。這段神態(tài)描寫既寫明了簡愛在這件事上的深重打擊,也似乎暗示事情沒那么簡單。
我認為這本書有一個特點—虛實結合,又不太真實的浪漫主義風格,也有較為真實的現(xiàn)實主義風格。文章中的主人公是一個身材矮小,丑陋,卻有很強自尊心的女孩,生活條件也使簡愛顯得更平凡,經歷的事不外呼只有生活和感情,符合的就是現(xiàn)實主義風格?珊啇蹍s遇到了有妻子卻還要娶她的羅切斯特,而且簡愛也嫁給了他。非常符合浪漫主義風格。
這種寫作手法更讓人眼前一亮!
版權聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除