四海之內(nèi)皆兄弟
四海之內(nèi)皆兄弟 | |||
拼音 | sì hǎi zhī nèi jiē xiōng dì | 簡(jiǎn)拼 | shzd |
近義詞 | 四海皆兄弟 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 主謂式 |
成語(yǔ)解釋 | 世界各國(guó)的人民都象兄弟一樣。 | ||
成語(yǔ)出處 | 先秦·孔子《論語(yǔ)·顏淵》:“君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮,四海之內(nèi)皆兄弟也!君子何患乎無(wú)兄弟也! | ||
成語(yǔ)用法 | 復(fù)句式;作分句;含褒義 | ||
例子 | 清·文康《兒女英雄傳》第15回:“快休說(shuō)這話;你我丈夫行事,四海之內(nèi)皆兄弟也。” | ||
英文翻譯 | all within the four seas are brothers. <we are all adam's children.> | ||
成語(yǔ)故事 | 孔子的弟子司馬牛,有一次向孔于請(qǐng)教怎樣做君子?鬃訉(duì)他說(shuō):“君子不憂愁,不害怕。” 司馬牛不懂這話的意思,問(wèn)道:“不憂愁,不害怕,就叫做君子了嗎?” 孔子說(shuō):“君子經(jīng)常反省自己;所以內(nèi)心毫無(wú)愧疚,還有什么可憂愁、可害怕的呢?” 司馬牛告辭孔子后,見(jiàn)到了他的師兄子夏。他憂愁他說(shuō): “人家都有兄弟,多快樂(lè)呀,唯獨(dú)我沒(méi)有。” 子夏聽(tīng)了安慰他說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò):一個(gè)人死與生,要聽(tīng)從命運(yùn)的安排,富貴則是由天來(lái)安排的。君子對(duì)工作謹(jǐn)慎認(rèn)真,不出差錯(cuò);和人交往態(tài)度恭謹(jǐn)而合乎禮節(jié)。那么普天之下到處都是兄弟,君子何必?fù)?dān)憂沒(méi)有兄弟呢?” 出處《論語(yǔ)·顏淵》子夏曰:“……君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮。四海之內(nèi)皆兄弟 也。君子何患乎無(wú)兄弟?” 釋義“四海”指天下,全國(guó)。表示天下的人都像兄弟一樣。 | ||
產(chǎn)生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除