安徒生童話故事《丑小鴨》5篇
安徒生童話故事《丑小鴨》1
經(jīng)過鴨媽媽幾天幾夜的“生產(chǎn)”,幾個小鴨終于迸出來了。但其中一個“小鴨”長的特別不一般。**的個兒,長長的嘴。還不能像其它鴨子一樣“嘎嘎”的叫。所以別人都看它很丑,都稱它為“丑小鴨”。
丑小鴨跟著鴨媽媽去農(nóng)場。其它小動物見到它都期侮它。小狗見到它說:“長的這么丑,在這里來干什么?”,有的還去咬它,小雞不喜歡它,小鴨也不讓它一起走。也不喜歡跟它玩。走到哪兒都沒有朋友,沒有人喜歡跟它玩。不但不和它玩,而且還打它、罵它。丑小鴨受盡折磨,差點兒死了,在寒冷的冬天里,它凍暈了。
一天,它看到了跟它長的差不多的同伴,走到了它們一起。原來它是一只白天鵝。它很高興,很自信了。自己真的是一只美麗的天鵝,而不是“丑小鴨”!
安徒生童話故事《丑小鴨》2
每個女孩都是丑小鴨,最終都會蛻變成天鵝。
《丑小鴨》這部童話可謂家喻戶曉,即使流傳已有百年,依然不減那份深深的感觸。
其實文中的丑小鴨又豈止是丑小鴨?每個人都是一只丑小鴨,有著那些與生俱來又深惡痛絕的缺點。當我們離開襁褓的庇護時,我們就如丑小鴨一般,義無反顧地走**那條改造之路。
我們在風塵中打滾,跌倒又爬起,經(jīng)歷一次次的傷害與挫折,卻像丑小鴨一般,或堅決反擊或默默承受,最后,我們就如未經(jīng)打磨的原礦歷經(jīng)鍛煉,終成黃金切割的最完美鉆石,在屬于自己的世界里散發(fā)屬于自己的光芒。
成長是一個艱辛的過程,亦是一個辛酸的過程。我們將那么多的委屈與淚水,仇恨與憤怒輕易地粉碎,使之成為一顆好的心最佳的煉爐。
勿論如何,請銘記:只要你是丑小鴨,就沒有變不成白天鵝的一天!
安徒生童話故事《丑小鴨》3
我上三年級,今年八歲了,在河南省許昌縣實驗小學學習。
我有一雙小小的眼睛,一只不大不小的鼻子,一張**的嘴,哦,說了半天了,沒有說我的名子,我叫高博遠。
有一次,我的媽媽和幾個小朋友的媽媽說話,媽媽說我長得丑,怎么生出來了一個那么丑的孩子,像“丑小鴨”一樣。過了一會兒,我渴了過來喝茶,喝完茶,媽媽問我丑不丑,我當然說自己不丑,于是我說:“當然不丑,我很漂亮。”說完我就去玩了。
還有一次,我們?nèi)ス珗@玩,到了公園,我就先去打槍,媽媽說:“你要十發(fā)十中!贝蛲炅宋也胖辛司虐l(fā)。媽媽打我了一下,我說:“干什么丑女人!蔽艺f完媽媽又打我了一下,我說:“干什么意大利面條。”說完,小伙伴們的媽媽和小伙伴們都笑了……
安徒生童話故事《丑小鴨》4
只要你是一只天鵝蛋,就算是生在養(yǎng)鴨場里也沒有什么關系。
是啊,不管身處怎樣的逆境,本質(zhì)是無法被磨滅的,只要執(zhí)著下去,為實現(xiàn)夢想而努力,總會有變成天鵝的那一天。
其實,我們都是那只丑小鴨,我們擁有夢想,擁有信念,永不放棄希望。有的人不懈努力,成為了高貴的天鵝;有的人則碌碌終生,變成了一只野鴨。
丑小鴨之所以會變成天鵝,是因為他從來沒放棄過自己的信念,并為之付出了很多很多,在困難面前,他沒有低頭,沒有絕望,以樂觀的心態(tài)面對災難,他一直在給自己希望,生存下去的希望,戰(zhàn)勝困難的希望,變成天鵝的希望……他是堅強的,他時刻擁有理想和信念,使他不再懼怕,為理想前進……
有人說:“假如有一天連夢都沒有了,那才真叫殘忍和可怕!背笮▲喺菓{借對夢的執(zhí)著,才成為了美麗的天鵝。在丑小鴨的身上,我看到了希望,信念,執(zhí)著……
安徒生童話故事《丑小鴨》5
我叫楊雪姣,是浙江紹興張溇小學的學生。在我們這個人才濟濟,強手如林的班上,整天閉著一張嘴的我,可以說得上是一只名副其實的“丑小鴨”。
我羨慕學友譚禹樵,有敏捷的思維,老師剛提完問題,他就舉起手來,能對答如流;
我羨慕班長馬吉瓊有雄辯的口才。她與我們交談的時候,娓娓動聽,很能吸引周圍的同伴;與我們爭辯的時候,口若懸河,滔滔不絕;
我羨慕周枝秀甜潤的歌喉,一首《痛快》唱得人心曠神怡;
我羨慕朱曉琪的美術天賦,一幅國畫《江雪》能把你帶入異國他鄉(xiāng);
我更羨慕馮金燕出眾的文采,說起話來出口成章,頭頭是道;寫起文章來,一揮而成,井井有條……
我羨慕別人,怨自己**。
我媽媽說我木頭腦瓜;我爸爸說我少了一點悟性。但是我卻天生有個犟脾氣。我知道自己天賦不夠,就用勤奮來彌補。
為了鍛煉自己的語言表達能力,在一次大隊委競選前,我?guī)资、上百遍的背誦老師給我改寫的演講稿;為了提高寫作水*,我一本一本的閱讀課外讀物,一篇一篇地練習寫日記;為了做好計算題,克服我在計算中“馬大哈”現(xiàn)象,我自己找來習題,反復練習,我一題一題認真計算,直到?jīng)]有錯誤為止。
勤能補拙。去年期末考試,我考了語文第一名。老師夸我進步了,還在全班表揚了我:一只不起眼的“丑小鴨”,將要變成長出翅膀的“白天鵝”。
聽了老師的表揚,我心里樂滋滋的。但我又一想,成績只能說明過去,和班上優(yōu)秀生相比,我還有很大的差距。我還是一只“丑小鴨”。我要用自己的勤奮,來豐滿自己的羽毛,我也相信,終有一天,我的這只“丑小鴨”帶著歡笑加入到“天鵝”群中去。
安徒生童話故事《丑小鴨》5篇擴展閱讀
安徒生童話故事《丑小鴨》5篇(擴展1)
——安徒生童話故事丑小鴨3篇
安徒生童話故事丑小鴨1
在夏日陰涼的樹陰下,鴨媽媽孵著鴨寶寶。小鴨子一個個破殼而出,只有那只最大的蛋還沒有動靜。鴨媽媽耐心地等著,終于,小家伙鉆出來了,他又大又丑,和別的小鴨子很不一樣。大家一見到他就叫起來:“瞧,他多丑!”有一只鴨子馬上撲過來,狠狠啄了他一下。
大家都不喜歡丑小鴨,連他的兄弟姐妹也說:“你這個丑八怪,真希望貓兒把你抓去才好!”
丑小鴨很難過,他真想躲到一個別人看不見的地方。這天天黑的時候,他悄悄地離開了家,晚上睡在一片沼澤地里。天亮時,突然傳來“砰砰”的槍響,整群的大雁從蘆葦里飛出來,原來有獵人在打獵。一只獵狗跑了過來,把鼻子頂?shù)剿砩希瑑窗桶偷芈冻鲅例X,;丑小鴨嚇得縮成一團,可是獵狗嗅了嗅,又跑開了。
“啊,我丑得連獵狗也不咬我了!”丑小鴨悲傷地想。
他來到一家農(nóng)舍。農(nóng)舍里住著一只小貓和一只母雞。母雞問:“你會生蛋嗎?”丑小鴨搖搖頭。母雞說:“這么重要的事你都不會做!”
小貓問:“你會拱背嗎?會喵唔喵唔叫嗎?”丑小鴨又搖搖頭!澳悄銜裁茨?”小貓輕蔑地問。丑小鴨想了想,說:“我會在水里游泳。”
母雞和小貓哈哈大笑,他們都看不起丑小鴨。不久,丑小鴨離開了他們。
秋天來了,鳥兒們成群結隊地飛往溫暖的南方。一天,草叢中飛出一群白色的大鳥,細長的脖子,潔白的翅膀,他們是這樣美麗,丑小鴨看得呆了,他真羨慕這些美麗幸福的鳥兒。
冬天的天氣越來越冷,水結冰了,丑小鴨和冰塊凍在了一起。幸好有個農(nóng)夫把他帶回了家。他躲進廚房,可是不小心打翻了牛奶壺,牛奶潑得一地。農(nóng)夫的妻子尖叫起來,丑小鴨嚇壞了,看見大門敞開著,趕緊逃出了農(nóng)夫的家。
這個冬天寒冷又漫長,丑小鴨沒有東西吃,也沒有朋友。當冬天過去,春天終于來臨的時候,丑小鴨忍不住想大哭一場。
他拍拍翅膀,發(fā)現(xiàn)翅膀比以前有力得多,他試了兩下,竟然可以飛起來了!他飛出沼澤,飛過森林,到了一個美麗的湖邊,這時,他又看見了那群美麗的天鵝,正在水面上游來游去。他把頭低低地垂到水上,只等待著死。但是他在這清澈的水上看到了什么呢?他看到了自己的倒影。但那不再是一只粗笨的、深灰色的、又丑又令人討厭的鴨子,而卻是——一只天鵝!許多大天鵝在他周圍游泳,用嘴來親他。他現(xiàn)在清楚地認識到幸福和美正在向他招手。
花園里來了幾個小孩子,他們向水上拋來許多面包片和麥粒。最小的那個孩子喊道“又來了一只新天鵝!”大家都說新的天鵝最年輕,最好看。聽到大家說他是美麗的鳥中最美麗的一只鳥,兒丑小鴨感到又難為情又幸福,它從內(nèi)心里發(fā)出一個快樂的聲音:“當我還是一只丑小鴨的時候,我做夢也沒有想到會有這么多的幸福!”
安徒生童話故事丑小鴨2
本文講述了一只又大又丑的小鴨子,一出生就伴隨著別人的嘲弄和歧視,但是在經(jīng)歷過種種挫折和打擊之后,他終于變成了一只美麗的天鵝。
鄉(xiāng)下真是非常美麗。這正是夏天!小麥是金黃的,燕麥是綠油油的。干草在綠色的牧場上堆成垛,鸛鳥用它又長又紅的腿子在散著步,嚕嗦地講著埃及話。這是它從媽媽那兒學到的一種語言。田野和牧場的周圍有些大森林,森林里有些很深的池塘。的確,鄉(xiāng)間是非常美麗的,太陽光正照著一幢老式的房子,它周圍流著幾條很深的小溪。從墻角那兒一直到水里,全蓋滿了牛蒡的大葉子。最大的葉子長得非常高,小孩子簡直可以直著腰站在下面。像在最濃密的森林里一樣,這兒也是很荒涼的。這兒有一只母鴨坐在窠里,她得把她的幾個小鴨都孵出來。不過這時她已經(jīng)累壞了。很少有客人來看她。別的鴨子都愿意在溪流里游來游去,而不愿意跑到牛蒡下面來和她聊天。
、僖驗閾(jù)丹麥的民間傳說,鸛鳥是從埃及飛來的。
最后,那些鴨蛋一個接著一個地崩開了!班!噼!”蛋殼響起來。所有的蛋黃現(xiàn)在都變成了小動物。他們把小頭都伸出來。
“嘎!嘎!”母鴨說。他們也就跟著嘎嘎地大聲叫起來。他們在綠葉子下面向四周看。媽媽讓他們盡量地東張西望,因為綠色對他們的眼睛是有好處的。
“這個世界真夠大!”這些年輕的小家伙說。的確,比起他們在蛋殼里的時候,他們現(xiàn)在的天地真是大不相同了。
“你們以為這就是整個世界!”媽媽說!斑@地方伸展到花園的另一邊,一直伸展到牧師的田里去,才遠呢!連我自己都沒有去過!我想你們都在這兒吧?”她***!皼]有,我還沒有把你們都生出來呢!這只頂大的蛋還躺著沒有動靜。它還得躺多久呢?我真是有些煩了。”于是她又坐下來。
“唔,情形怎樣?”一只來拜訪她的老鴨子問。
“這個蛋費的時間真久!”坐著的母鴨說!八鲜遣涣验_。請你看看別的吧。他們真是一些最逗人愛的小鴨兒!都像他們的爸爸——這個壞東西從來沒有來看過我一次!”
“讓我瞧瞧這個老是不裂開的蛋吧,”這位年老的客人說,“請相信我,這是一只吐綬雞的蛋。有一次我也同樣受過騙,你知道,那些小家伙不知道給了我多少麻煩和苦惱,因為他們都不敢下水。我簡直沒有辦法叫他們在水里試一試。我說好說歹,一點用也沒有!——讓我來瞧瞧這只蛋吧。哎呀!這是一只吐綬雞的蛋!讓他躺著吧,你盡管叫別的孩子去游泳好了。”
“我還是在它上面多坐一會兒吧,”鴨媽媽說,“我已經(jīng)坐了這么久,就是再坐它一個星期也沒有關系!
“那么就請便吧,”老鴨子說。于是她就告辭了。
最后這只大蛋裂開了。“噼!噼!”新生的這個小家伙叫著向外面爬。他是又大又丑。鴨媽媽把他瞧了一眼!斑@個小鴨子大得怕人,”她說,“別的沒有一個像他;但是他一點也不像小吐綬雞!好吧,我們馬上就來試試看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去。”
第二天的天氣是又晴和,又美麗。太陽照在綠牛蒡上。鴨媽媽帶著她所有的孩子走到溪邊來。撲通!她跳進水里去了!斑!呱!”她叫著,于是小鴨子就一個接著一個跳下去。水淹到他們頭上,但是他們馬上又冒出來了,游得非常漂亮。他們的小腿很靈活地劃著。他們?nèi)荚谒,連那個丑陋的灰色小家伙也跟他們在一起游。
“唔,他不是一個吐綬雞,”她說,“你看他的腿劃得多靈活,他浮得多么穩(wěn)!他是我親生的孩子!如果你把他仔細看一看,他還算長得蠻漂亮呢。嘎!嘎!跟我一塊兒來吧,我把你們帶到廣大的世界上去,把那個養(yǎng)雞場介紹給你們看看。不過,你們得緊貼著我,免得別人踩著你們。你們還得當心貓兒呢!”
這樣,他們就到養(yǎng)雞場里來了。場里響起了一陣可怕的喧鬧聲,因為有兩個家族正在爭奪一個鱔魚頭,而結果貓兒卻把它搶走了。
“你們瞧,世界就是這個樣子!”鴨媽媽說。她的嘴流了一點涎水,因為她也想吃那個鱔魚頭。“現(xiàn)在使用你們的腿吧!”她說!澳銈兡贸鼍駚。你們?nèi)绻吹侥莾旱囊粋老母鴨,你們就得把頭低下來,因為她是這兒最有聲望的人物。她有西班牙的血統(tǒng)——因為她長得非常胖。你們看,她的腿上有****條。這是一件非常出色的東西,也是一個鴨子可能得到的最大光榮:它的意義很大,說明人們不愿意失去她,動物和人統(tǒng)統(tǒng)都得認識她。打起精神來吧——不要把腿子縮進去。一個有很好教養(yǎng)的鴨子總是把腿擺開的,像爸爸和媽媽一樣。好吧,低下頭來,說:‘嘎’呀!”
他們這樣做了。別的鴨子站在旁邊看著,同時用相當大的聲音說:
“瞧!現(xiàn)在又來了一批找東西吃的客人,好像我們的人數(shù)還不夠多似的!呸!瞧那只小鴨的一副丑相!我們真看不慣!”
于是馬上有一只鴨子飛過去,在他的脖頸上啄了一下。
“請你們不要管他吧,”媽媽說,“他并不傷害誰呀!”
“對,不過他長得太大、太特別了,”啄過他的那只鴨子說,“因此他必須挨打!”
“那個母鴨的孩子都很漂亮,”腿上有一條紅布的那個母鴨說,“他們都很漂亮,只有一只是例外。這真是可惜。我希望能把他再孵一次!
“那可不能,太太,”鴨媽媽回答說,“他不好看,但是他的脾氣非常好。他游起水來也不比別人差——我還可以說,游得比別人好呢。我想他會慢慢長得漂亮的,或者到適當?shù)臅r候,他也可能縮小一點。他在蛋里躺得太久了,因此他的模樣有點不太自然!彼f著,同時在他的脖頸上啄了一下,把他的羽毛理了一理!按送,他還是一只公鴨呢,”她說,“所以關系也不太大。我想他的身體很結實,將來總會自己找到出路的!
“別的小鴨倒很可愛,”老母鴨說,“你在這兒不要客氣。如果你找到鱔魚頭,請把它送給我好了!
他們現(xiàn)在在這兒,就像在自己家里一樣。
不過從蛋殼里爬出的那只小鴨太丑了,到處挨打,被排擠,被譏笑,不僅在鴨群中是這樣,連在雞群中也是這樣。
“他真是又粗又大!”大家都說。有一只雄吐綬雞生下來腳上就有距,因此他自以為是一個**。他把自己吹得像一條鼓滿了風的帆船,來勢洶洶地向他走來,瞪著一雙大眼睛,臉上漲得通紅。這只可憐的小鴨不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。他覺得非常悲哀,因為自己長得那么丑陋,而且成了全體雞鴨的一個嘲笑對象。
這是頭一天的情形。后來一天比一天糟。大家都要趕走這只可憐的小鴨;連他自己的兄弟姊妹也對他生氣起來。他們老是說:“你這個丑妖怪,希望貓兒把你抓去才好!”于是媽媽也說起來:“我希望你走遠些!”鴨兒們啄他。小雞打他,喂雞鴨的那個女傭人用腳來踢他。
于是他飛過籬笆逃走了;灌木林里的小鳥一見到他,就驚慌地向空中飛去!斑@是因為我太丑了!”小鴨想。于是他閉起眼睛,繼續(xù)往前跑。他一口氣跑到一塊住著野鴨的沼澤地里。他在這兒躺了一整夜,因為他太累了,太喪氣了。
天亮的時候,野鴨都飛起來了。他們瞧了瞧這位新來的朋友。
“你是誰呀?”他們問。小鴨一下轉(zhuǎn)向這邊,一下轉(zhuǎn)向那邊,盡量對大家恭恭敬敬地行禮。
“你真是丑得厲害,”野鴨們說,“不過只要你不跟我們族里任何鴨子結婚,對我們倒也沒有什么大的關系!笨蓱z的小東西!他根本沒有想到什么結婚;他只希望人家準許他躺在蘆葦里,喝點沼澤的水就夠了。
他在那兒躺了兩個整天。后來有兩只雁——嚴格地講,應該說是兩只公雁,因為他們是兩個男的——飛來了。他們從娘的蛋殼里爬出來還沒有多久,因此非常頑皮。
“聽著,朋友,”他們說,“你丑得可愛,連我①都禁不住要喜歡你了。你做一個候鳥,跟我們一塊兒飛走好嗎?另外有一塊沼澤地離這兒很近,那里有好幾只活潑可愛的雁兒。她們都是**,都會說:‘嘎!’你是那么丑,可以在她們那兒碰碰你的運氣!”
、龠@兒的“我”(jeg)是單數(shù),跟前面的“他們說”不一致,但原文如此。
“噼!啪!”天空中發(fā)出一陣響聲。這兩只公雁落到蘆葦里,死了,把水染得鮮紅!班!啪!”又是一陣響聲。整群的雁兒都從蘆葦里飛起來,于是又是一陣槍聲響起來了。原來有人在大規(guī)模地打獵。獵人都埋伏在這沼澤地的周圍,有幾個人甚至坐在伸到蘆葦上空的樹枝上。藍色的煙霧像云塊似地籠罩著這些黑樹,慢慢地在水面上向遠方漂去。這時,獵狗都撲通撲通地在泥濘里跑過來,燈芯草和蘆葦向兩邊倒去。這對于可憐的小鴨說來真是可怕的事情!他把頭掉過來,藏在翅膀里。不過,正在這時候,一只駭人的大獵狗緊緊地站在小鴨的身邊。它的舌頭從嘴里伸出很長,眼睛發(fā)出丑惡和可怕的光。它把鼻子頂?shù)竭@小鴨的身上,露出了尖牙齒,可是——撲通!撲通!——它跑開了,沒有把他抓走。
“啊,謝謝老天爺!”小鴨嘆了一口氣,“我丑得連獵狗也不要咬我了!”
他安靜地躺下來。槍聲還在蘆葦里響著,槍彈一發(fā)接著一發(fā)地***。
天快要暗的時候,四周才靜下來?墒沁@只可憐的小鴨還不敢***。他等了好幾個鐘頭,才敢向四周望一眼,于是他急忙跑出這塊沼澤地,拼命地跑,向田野上跑,向牧場上跑。這時吹起一陣狂風,他跑起來非常困難。
到天黑的時候,他來到一個簡陋的農(nóng)家小屋。它是那么殘破,甚至不知道應該向哪一邊倒才好——因此它也就沒有倒?耧L在小鴨身邊號叫得非常厲害,他只好面對著它坐下來。它越吹越兇。于是他看到那門上的鉸鏈有一個已經(jīng)松了,門也歪了,他可以從空隙鉆進屋子里去,他便鉆進去了。
屋子里有一個老太婆和她的貓兒,還有一只母雞住在一起。她把這只貓兒叫“小兒子”。他能把背拱得很高,發(fā)出**的叫聲來;他的身上還能迸出火花,不過要他這樣做,你就得倒摸他的毛。母雞的腿又短又小,因此她叫“短腿**”。她生下的蛋很好,所以老太婆把她愛得像自己的親生孩子一樣。
安徒生童話故事丑小鴨3
1、離開天鵝湖
丑小鴨變成了天鵝之后,他在天鵝湖幸福的生活了一年,便開始覺得這種*淡的生活太沒意思了。
有一天,他忽然想到了野鴨的“野”字,這個野不就是四處漂泊嗎?他為這個問題想了好幾天,最后他的決定是:離家去旅行。他決定好了以后便開始了出行的準備工作,他拿好了一些自認為用得上的工具,如藥水、膠帶、繩子和小刀等。準備好這些物品之后,他不由得幻想著外面的世界有多么好玩,想著想著就高興得跳起來,急忙去找了一個好幫手——甲蟲朋友,然后就迫不及待地離開天鵝湖,往森林里飛去了……
2、野人的**
他們一路唱著快樂的歌,興奮地飛向遼闊的天空。也不知過了多久,他們看到了兩條又大又肥的魚,天鵝覺得很奇怪,立刻帶著甲蟲從高空降落下來。正當他們快降落到一顆樹上時,忽然一支鋒利的箭射到了他們旁邊的樹葉上,天鵝嚇了一天跳,差點就從樹上掉下來了,甲蟲嚇得躲藏在鵝毛下面。
天鵝仔細一看,他看到了幾個暗暗的影子,那些影子正慢慢地向他們走過來了!安缓,那是人類的影子1甲蟲竭盡全力地大聲喊著。這時,兩個野人已經(jīng)向他們撲過來了,情況太危急了,天鵝急忙向前一飛一撞,頓時和兩個野人撞在了一起,天鵝不知哪里來的力量,竟然把兩個野人給撞倒了,撞得他們趴在那里一動也不動了。而另外的兩個野人,他們看到自己的同伴遇到了危險,受了欺負,于是迅速端起那笨重的木槍,扣響了板機。天鵝和甲蟲只聽到“啪”的一聲響,他們趕緊閉上眼睛,心想這下可完蛋了?墒沁^了一會,天鵝覺得自己好像沒有受傷,而且還是活著的,于是他趕緊飛了起來,原來那支槍里沒有**了,天鵝帶著甲蟲就這樣逃跑了。他邊飛邊想:“哈哈!剛才真是驚險!看來老天爺也在暗中幫我們喲。
3、鬣狗的**
有一天,天鵝和甲蟲都覺得很累了,他們想找一個地方休息一會兒。
不知過了多久,甲蟲看到不遠處有一個形狀像梨子的湖泊,就高興地對天鵝說:“天鵝朋友,前面有一個美麗的湖泊,你肯定會喜歡的,我們到那里休息一會吧!
“好的,我這就帶你去,你肯定是肚子餓了吧1天鵝同意了,小學生作文《小學生作文童話故事》。只一會功夫,他們就來到了湖泊邊,天鵝說:“甲蟲朋友,那邊有一顆長著棕色葉子的樹,看起來葉子很嫩很鮮,你快去嘗嘗,然后飽餐一頓吧。
甲蟲瞪大眼睛看了看說:“嘩!太好了,我可以品嘗到這稀世珍品了,我保證我的祖宗都沒有吃過看起來這么鮮嫩的樹葉了。”對這個貪吃的甲蟲朋友,天鵝無奈的搖了搖頭,自己找了一個地方伸了一個超級舒服的懶腰,然后打起瞌睡來了。
正當甲蟲吃得津津有味的時候,忽然看到對面的草叢一閃一閃的,好像樹葉冷得在發(fā)抖一樣。到底是怎么回事呢?這么好的天氣,難道樹葉還怕冷嗎?
在這荒無人煙的地方,甲蟲可一點也不敢大意,特別是天鵝在休息的時候,作為朋友更要起到站崗放哨的作用!一眨眼的功夫,甲蟲就看到草叢里隱隱出現(xiàn)了一個怪物:灰灰的毛,閃閃發(fā)亮的眼睛,尖尖的牙齒……“不好,那是鬣狗!痹谶@危急時刻,甲蟲不知從哪里來了一股氣,他感到肚子脹脹的,屁股癢癢的,為了不讓自己和朋友受到傷害,甲蟲使出渾身的力氣,瞄準鬣狗,放了一個“天下第一響”的屁,“轟”的一聲,這個“天下第一屁”恰好打中了那只鬣狗,鬣狗頓時被炸得粉身碎骨。天鵝聽到巨響后,立刻從美妙的夢中驚醒,看到了這一切,就對甲蟲朋友說:“你好勇敢,你的屁也超級厲害喔。
4、看望鴨媽媽
這天晚上,天鵝想鴨媽媽了,他對甲蟲說:“我們出來玩了很久了,我想回家,想媽媽,你想嗎?”
“我也想,好久沒有和我的家人一起美美地吃上一頓了!奔紫x答道。
“那我們回去吧,我很想我的鴨媽媽,想去看看她!碧禊Z說。
“那你先送我回家吧,這一次我不能陪你去了,我也想看我的媽媽!奔紫x說。
“好吧!天鵝說著,帶上甲蟲馬上起飛了。天鵝先把甲蟲朋友**地送到家后,就立即向自己的老家飛去。
說來也真是奇怪,可能是天鵝太想念鴨媽媽了,他飛得特別快,但一點也不覺得累,他很快就飛到了鴨媽**家。正好看到鴨媽媽帶著一群剛出生不久的鴨寶寶在玩游戲,他跑過去對鴨媽媽說:“媽媽,您還認識我嗎?”
鴨媽媽抬頭看了一下,又低頭去照顧她的小寶寶了,然后慢條斯理地說:“這還用說嗎?你是一只美麗的天鵝!
“媽媽,您真的不認識我了嗎?我是您的孩子——丑小鴨,那時我長得太丑了,大家都不喜歡我……后來我只好走了!碧禊Z急忙解釋道。
鴨媽媽聽了,便認真地打量起眼前這只美麗的天鵝來,不禁驚呆了:“真的是丑小鴨嗎?我的孩子,你怎么變成了這么美麗的天鵝了?”
天鵝見鴨媽媽認出了自己,心里非常高興,他跑過去抱著鴨媽媽說:“媽媽,媽媽,離開您之后,我經(jīng)歷了很多磨難……最后就變成了一只美麗的天鵝了!
鴨媽媽聽了心里特別高興,她羞愧地對天鵝說:“孩子,對不起,都是媽**錯,媽媽不該趕你走,應該保護你的!
天鵝擺擺頭說:“不,媽媽,我應該謝謝您,是您哺育了我,帶我長大,讓我去艱苦的環(huán)境中磨練。您看,我現(xiàn)在這么優(yōu)秀,都是您的功勞呀!
……
天鵝和鴨媽媽帶著鴨弟弟鴨妹妹們快樂的玩了幾天之后,他想:“我長大了,應該有自己的生活,我應該趁自己年輕到處去闖闖,去認識和擁抱這個*!庇谑撬酪啦簧岬馗唻寢尭鎰e了,又開始了自己的奇妙之旅……
安徒生童話故事《丑小鴨》5篇(擴展2)
——丑小鴨安徒生童話故事3篇
丑小鴨安徒生童話故事1
想起丑小鴨,想必大家肯定為它的苦難生存流一番眼淚。丑小鴨它是一只剛強的小鴨,在歷盡千辛萬苦之后終于釀成了白天鵝。那是它心中的理想**著它,讓它與命運做**,與去世神抗擊到底。在家里,在蘆葦叢中,在灌木叢,在沼澤地,在農(nóng)家小院……它處處受嘲笑,受欺侮,但它絲毫沒有悲觀喪氣,始終不屈不撓地奮斗,最終靠本身無力的翅膀飛向本身最美好的未來。丑小鴨成為了美麗的天鵝,豈非不是靠本身的高興嗎?
在碧波蕩漾的湖水中,一群白天鵝正在翩翩起舞。西游記讀后感600字 它們洗浴著春天的陽光,享用著春的氣味,正在各抒己見,訴說著冬天的遭遇。你肯定會指著此中一只最年老,最美麗的天鵝歌頌不停?赡闶欠裣脒^,它曾經(jīng)是一只丑小鴨,是歷經(jīng)千辛萬苦才成為“鵝中之龍”的。
巨大的故事家安徒生編了一個眾所周知的童話故事 。故事中的主角丑小鴨出生在一個鴨的家庭,兄弟姐妹都父老一身黃燦燦的羽毛,而它卻與眾不同,父老一身黑黝黝的羽毛,因此不受大家的接待,非常自卑。厥后,它長成了一只美麗的白天鵝。這個故事如果不細致的閱讀,只會以為它是一個*凡的童話故事,要是好好的去領會它的意境,你就會以為內(nèi)里蘊藏著一個原理。童話中的丑小鴨因本身的外表貌寢,遭到了周期全部人對它的藐視。可它并沒有在意,只管本身高興做事。逐步地它長大了,憑著本身的才氣,釀成了一只英俊的白天鵝。這個故事告訴了我們一個原理,一個人身處逆境時,不克不及消沉,不克不及自卑,要勇于奮斗,才有可能轉(zhuǎn)變本身的處境。
我們的身邊也不乏有如許的例。有的同學相貌也不突出,*時不大說話,緘默沉靜寡言,是*淡每每的同學。但他們從沒放棄對本身的要求,高興學習,不恥下問,成績壓倒一切,遭到了全部教師的歌頌。
實在,丑小鴨似的孩是很多的,只要大家勇于磨練本身,勤勞學習,長大以后一建都會成為一只只美麗的白天鵝。
丑小鴨安徒生童話故事2
鄉(xiāng)下真是非常美麗。這正是夏天!小麥是金黃的,燕麥是綠油油的。干草在綠色的牧場上堆成垛,鸛鳥用它又長又紅的退子在散著步,嚕嗦地講著埃及話。這是它從媽媽那兒學到的一種語言。田野和牧場的周圍有些大森林,森林里有些很深的池塘。的確,鄉(xiāng)間是非常美麗的,太陽光正照著一幢老式的房子,它周圍流著幾條很深的小溪。從墻角那兒一直到水里,全蓋滿了牛蒡的大葉子。最大的葉子長得非常高,小孩子簡直可以直著腰站在下面。像在最濃密的森林里一樣,這兒也是很荒涼的。這兒有一只母鴨坐在窠里,她得把她的幾個小鴨都孵出來。不過這時她已經(jīng)累壞了。很少有客人來看她。別的鴨子都愿意在溪流里游來游去,而不愿意跑到牛蒡下面來和她聊天。
最后,那些鴨蛋一個接著一個地崩開了!班瑁∴!”蛋殼響起來。所有的蛋黃現(xiàn)在都變成了小動物。他們把小頭都伸出來。
“嘎!嘎!”母鴨說。他們也就跟著嘎嘎地大聲叫起來。他們在綠葉子下面向四周看。媽媽讓他們盡量地東張西望,因為綠色對他們的眼睛是有好處的。
“這個世界真夠大!”這些年輕的小家伙說。的確,比起他們在蛋殼里的時候,他們現(xiàn)在的天地真是大不相同了。
“你們以為這就是整個世界!”媽媽說。這地方伸展到花園的另一邊,一直伸展到牧師的田里去,才遠呢!連我自己都沒有去過!我想你們都在這兒吧?”她***。“沒有,我還沒有把你們都生出來呢!這只頂大的蛋還躺著沒有動靜。它還得躺多久呢?我真是有些煩了。”于是她又坐下來。
“唔,情形怎樣?”一只來拜訪她的老鴨子問。
“這個蛋費的時間真久!”坐著的母鴨說!八鲜遣涣验_。請你看看別的吧。他們真是一些最逗人愛的小鴨兒!都像他們的爸爸——這個壞東西從來沒有來看過我一次!”
“讓我瞧瞧這個老是不裂開的蛋吧,”這位年老的客人說,“請相信我,這是一只吐綬雞的蛋。有一次我也同樣受過騙,你知道,那些小家伙不知道給了我多少麻煩和苦惱,因為他們都不敢下水。我簡直沒有辦法叫他們在水里試一試。我說好說歹,一點用也沒有!——讓我來瞧瞧這只蛋吧。哎呀!這是一只吐綬雞的蛋!讓他躺著吧,你盡管叫別的孩子去游泳好了!
“我還是在它上面多坐一會兒吧,”鴨媽媽說,“我已經(jīng)坐了這么久,就是再坐它一個星期也沒有關系。”
“那么就請便吧,”老鴨子說。于是她就告辭了。
最后這只大蛋裂開了!班!噼!”新生的這個小家伙叫著向外面爬。他是又大又丑。鴨媽媽把他瞧了一眼!斑@個小鴨子大得怕人,”她說,“別的`沒有一個像他;但是他一點也不像小吐綬雞!好吧,我們馬上就來試試看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去!
第二天的天氣是又晴和,又美麗。太陽照在綠牛蒡上。鴨媽媽帶著她所有的孩子走到溪邊來。普通!她跳進水里去了。“呱!呱!”她叫著,于是小鴨子就一個接著一個跳下去。水淹到他們頭上,但是他們馬上又冒出來了,游得非常漂亮。他們的小退很靈活地劃著。他們?nèi)荚谒,連那個丑陋的灰色小家伙也跟他們在一起游。
“唔,他不是一個吐綬雞,”她說,“你看他的退劃得多靈活,他浮得多么穩(wěn)!他是我親生的孩子!如果你把他仔細看一看,他還算長得蠻漂亮呢。嘎!嘎!跟我一塊兒來吧,我把你們帶到廣大的世界上去,把那個養(yǎng)雞場介紹給你們看看。不過,你們得緊貼著我,免得別人踩著你們。你們還得當心貓兒呢!”
這樣,他們就到養(yǎng)雞場里來了。場里響起了一陣可怕的喧鬧聲,因為有兩個家族正在爭奪一個鱔魚頭,而結果貓兒卻把它搶走了。
“你們瞧,世界就是這個樣子!”鴨媽媽說。她的嘴流了一點涎水,因為她也想吃那個鱔魚頭!艾F(xiàn)在使用你們的退吧!”她說。“你們拿出津神來。你們?nèi)绻吹侥莾旱囊粋老母鴨,你們就得把頭低下來,因為她是這兒最有聲望的人物。她有西班牙的血統(tǒng)——因為她長得非常胖。你們看,她的退上有****條。這是一件非常出色的東西,也是一個鴨子可能得到的最大光榮:它的意義很大,說明人們不愿意失去她,動物和人統(tǒng)統(tǒng)都得認識她。打起津神來吧——不要把退子縮進去。一個有很好教養(yǎng)的鴨子總是把退擺開的,像爸爸和媽媽一樣。好吧,低下頭來,說:‘嘎’呀!”
他們這樣做了。別的鴨子站在旁邊看著,同時用相當大的聲音說:
“瞧!現(xiàn)在又來了一批找東西吃的客人,好像我們的人數(shù)還不夠多似的!呸!瞧那只小鴨的一副丑相!我們真看不慣!”
于是馬上有一只鴨子飛過去,在他的脖頸上啄了一下。
“請你們不要管他吧,”媽媽說,“他并不傷害誰呀!”
“對,不過他長得太大、太特別了,”啄過他的那只鴨子說,“因此他必須挨打!”
“那個母鴨的孩子都很漂亮,”退上有一條紅布的那個母鴨說,“他們都很漂亮,只有一只是例外。這真是可惜。我希望能把他再孵一次!
“那可不能,太太,”鴨媽媽回答說,“他不好看,但是他的脾氣非常好。他游起水來也不比別人差——我還可以說,游得比別人好呢。我想他會慢慢長得漂亮的,或者到適當?shù)臅r候,他也可能縮小一點。他在蛋里躺得太久了,因此他的模樣有點不太自然!彼f著,同時在他的脖頸上啄了一下,把他的羽毛理了一理。“此外,他還是一只公鴨呢,”她說,“所以關系也不太大。我想他的身體很結實,將來總會自己找到出路的。”
“別的小鴨倒很可愛,”老母鴨說,“你在這兒不要客氣。如果你找到鱔魚頭,請把它送給我好了!
他們現(xiàn)在在這兒,就像在自己家里一樣。
不過從蛋殼里爬出的那只小鴨太丑了,到處挨打,被排擠,被譏笑,不僅在鴨群中是這樣,連在雞群中也是這樣。
安徒生童話故事《丑小鴨》5篇(擴展3)
——安徒生童話故事:丑小鴨3篇
安徒生童話故事:丑小鴨1
鄉(xiāng)下真是非常美麗。這正是夏天!小麥是金黃的,燕麥是綠油油的。干草在綠色的牧場上堆成垛,鸛鳥用它又長又紅的腿子在散著步,嚕嗦地講著埃及話。(注:因為據(jù)丹麥的民間傳說,鸛鳥是從埃及飛來的。)這是它從媽媽那兒學到的一種語言。田野和牧場的周圍有些大森林,森林里有些很深的池塘。的確,鄉(xiāng)間是非常美麗的,太陽光正照著一幢老式的`房子,它周圍流著幾條很深的小溪。從墻角那兒一直到水里,全蓋滿了牛蒡的大葉子。最大的葉子長得非常高,小孩子簡直可以直著腰站在下面。像在最濃密的森林里一樣,這兒也是很荒涼的。這兒有一只母鴨坐在窠里,她得把她的幾個小鴨都孵出來。不過這時她已經(jīng)累壞了。很少有客人來看她。別的鴨子都愿意在溪流里游來游去,而不愿意跑到牛蒡下面來和她聊天。
最后,那些鴨蛋一個接著一個地崩開了!班!噼!”蛋殼響起來。所有的蛋黃現(xiàn)在都變成了小動物。他們把小頭都伸出來。
“嘎!嘎!”母鴨說。他們也就跟著嘎嘎地大聲叫起來。他們在綠葉子下面向四周看。媽媽讓他們盡量地東張西望,因為綠色對他們的眼睛是有好處的。
“這個世界真夠大!”這些年輕的小家伙說。的確,比起他們在蛋殼里的時候,他們現(xiàn)在的天地真是大不相同了。
“你們以為這就是整個世界!”媽媽說!斑@地方伸展到花園的另一邊,一直伸展到牧師的田里去,才遠呢!連我自己都沒有去過!我想你們都在這兒吧?”她***。“沒有,我還沒有把你們都生出來呢!這只頂大的蛋還躺著沒有動靜。它還得躺多久呢?我真是有些煩了!庇谑撬肿聛。
“唔,情形怎樣?”一只來拜訪她的老鴨子問。
“這個蛋費的時間真久!”坐著的母鴨說!八鲜遣涣验_。請你看看別的吧。他們真是一些最逗人愛的小鴨兒!都像他們的爸爸——這個壞東西從來沒有來看過我一次!”
“讓我瞧瞧這個老是不裂開的蛋吧,”這位年老的客人說,“請相信我,這是一只吐綬雞的蛋。有一次我也同樣受過騙,你知道,那些小家伙不知道給了我多少麻煩和苦惱,因為他們都不敢下水。我簡直沒有辦法叫他們在水里試一試。我說好說歹,一點用也沒有!——讓我來瞧瞧這只蛋吧。哎呀!這是一只吐綬雞的蛋!讓他躺著吧,你盡管叫別的孩子去游泳好了!
“我還是在它上面多坐一會兒吧,”鴨媽媽說,“我已經(jīng)坐了這么久,就是再坐它一個星期也沒有關系!
“那么就請便吧,”老鴨子說。于是她就告辭了。
最后這只大蛋裂開了!班!噼!”新生的這個小家伙叫著向外面爬。他是又大又丑。鴨媽媽把他瞧了一眼!斑@個小鴨子大得怕人,”她說,“別的沒有一個像他;但是他一點也不像小吐綬雞!好吧,我們馬上就來試試看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去!
第二天的天氣是又晴和,又美麗。太陽照在綠牛蒡上。鴨媽媽帶著她所有的孩子走到溪邊來。普通!她跳進水里去了!斑!呱!”她叫著,于是小鴨子就一個接著一個跳下去。水淹到他們頭上,但是他們馬上又冒出來了,游得非常漂亮。他們的小腿很靈活地劃著。他們?nèi)荚谒铮B那個丑陋的灰色小家伙也跟他們在一起游。
“唔,他不是一個吐綬雞,”她說,“你看他的腿劃得多靈活,他浮得多么穩(wěn)!他是我親生的孩子!如果你把他仔細看一看,他還算長得蠻漂亮呢。嘎!嘎!跟我一塊兒來吧,我把你們帶到廣大的世界上去,把那個養(yǎng)雞場介紹給你們看看。不過,你們得緊貼著我,免得別人踩著你們。你們還得當心貓兒呢!”
這樣,他們就到養(yǎng)雞場里來了。場里響起了一陣可怕的喧鬧聲,因為有兩個家族正在爭奪一個鱔魚頭,而結果貓兒卻把它搶走了。
“你們瞧,世界就是這個樣子!”鴨媽媽說。她的嘴流了一點涎水,因為她也想吃那個鱔魚頭!艾F(xiàn)在使用你們的腿吧!”她說!澳銈兡贸鼍駚。你們?nèi)绻吹侥莾旱囊粋老母鴨,你們就得把頭低下來,因為她是這兒最有聲望的人物。她有西班牙的血統(tǒng)——因為她長得非常胖。你們看,她的腿上有****條。這是一件非常出色的東西,也是一個鴨子可能得到的最大光榮:它的意義很大,說明人們不愿意失去她,動物和人統(tǒng)統(tǒng)都得認識她。打起精神來吧——不要把腿子縮進去。一個有很好教養(yǎng)的鴨子總是把腿擺開的,像爸爸和媽媽一樣。好吧,低下頭來,說:‘嘎’呀!”
他們這樣做了。別的鴨子站在旁邊看著,同時用相當大的聲音說:
“瞧!現(xiàn)在又來了一批找東西吃的客人,好像我們的人數(shù)還不夠多似的!呸!瞧那只小鴨的一副丑相!我們真看不慣!”
于是馬上有一只鴨子飛過去,在他的脖頸上啄了一下。
“請你們不要管他吧,”媽媽說,“他并不傷害誰呀!”
“對,不過他長得太大、太特別了,”啄過他的那只鴨子說,“因此他必須挨打!”
“那個母鴨的孩子都很漂亮,”腿上有一條紅布的那個母鴨說,“他們都很漂亮,只有一只是例外。這真是可惜。我希望能把他再孵一次!
“那可不能,太太,”鴨媽媽回答說,“他不好看,但是他的脾氣非常好。他游起水來也不比別人差——我還可以說,游得比別人好呢。我想他會慢慢長得漂亮的,或者到適當?shù)臅r候,他也可能縮小一點。他在蛋里躺得太久了,因此他的模樣有點不太自然!彼f著,同時在他的脖頸上啄了一下,把他的羽毛理了一理!按送,他還是一只公鴨呢,”她說,“所以關系也不太大。我想他的身體很結實,將來總會自己找到出路的。”
“別的小鴨倒很可愛,”老母鴨說,“你在這兒不要客氣。如果你找到鱔魚頭,請把它送給我好了!
他們現(xiàn)在在這兒,就像在自己家里一樣。
不過從蛋殼里爬出的那只小鴨太丑了,到處挨打,被排擠,被譏笑,不僅在鴨群中是這樣,連在雞群中也是這樣。
“他真是又粗又大!”大家都說。有一只雄吐綬雞生下來腳上就有距,因此他自以為是一個**。他把自己吹得像一條鼓滿了風的帆船,來勢洶洶地向他走來,瞪著一雙大眼睛,臉上漲得通紅。這只可憐的小鴨不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。他覺得非常悲哀,因為自己長得那么丑陋,而且成了全體雞鴨的一個嘲笑對象。
這是頭一天的情形。后來一天比一天糟。大家都要趕走這只可憐的小鴨;連他自己的兄弟姊妹也對他生氣起來。他們老是說:“你這個丑妖怪,希望貓兒把你抓去才好!”于是媽媽也說起來:“我希望你走遠些!”鴨兒們啄他。小雞打他,喂雞鴨的那個女傭人用腳來踢他。
于是他飛過籬笆逃走了;灌木林里的小鳥一見到他,就驚慌地向空中飛去!斑@是因為我太丑了!”小鴨想。于是他閉起眼睛,繼續(xù)往前跑。他一口氣跑到一塊住著野鴨的沼澤地里。他在這兒躺了一整夜,因為他太累了,太喪氣了。
天亮的時候,野鴨都飛起來了。他們瞧了瞧這位新來的朋友。
安徒生童話故事:丑小鴨2
讀完安徒生老爺爺?shù)耐捁适隆冻笮▲啞返墓适,我似乎看到了人生的一些道理。丑小鴨它一生下來,因為生得很丑,所以人們和動物們都不喜歡它。寒冷的冬天,它在森林里受盡了折磨。但是后來它靠自己的努力,終**起來了,它變成了一只美麗的天鵝。
我覺得如果做人做事總是開頭美好,而結局潦倒,就沒有什么意思。就像杏花一樣,花朵固然美麗,可結出的果子極酸,杏仁更是苦澀。倒不如像松柏,四季常青,沒有花沒有果子也就罷了。
丑小鴨變天鵝靠的正是它自己的努力。它告訴我們無論做什么事,不要怕自己笨,只要用心去做,就一定會成功的。
**第16任總統(tǒng)亞伯拉罕。林肯最開先不也是一只“丑小鴨”嗎?他出身于一個普通的農(nóng)民家庭,誕生在寂靜的荒野上的一座簡陋的小屋。出身并不高貴的林肯,當****總統(tǒng),并被公認為**歷史上最偉大的三位總統(tǒng)之一,而且排名第一?墒,在當選總統(tǒng)的道路上有過多少的困難,多少嘲笑,多少鄙視……他都一一的克服了。
丑小鴨都可以靠自己的努力變成天鵝。那我們還有什么理由被困難**呢?人人都想變天鵝,那就不能被困難**。要我說呀,“在哪跌倒就在哪爬起!”
安徒生童話故事:丑小鴨3
鄉(xiāng)下真是非常美麗。這正是夏天!小麥是金黃的,燕麥是綠油油的。干草在綠色的牧場上堆成垛,鸛鳥用它又長又紅的腿子在散著步,嚕嗦地講著埃及話。(注:因為據(jù)丹麥的民間傳說,鸛鳥是從埃及飛來的。)這是它從媽媽那兒學到的一種語言。田野和牧場的周圍有些大森林,森林里有些很深的池塘。的確,鄉(xiāng)間是非常美麗的,太陽光正照著一幢老式的房子,它周圍流著幾條很深的小溪。從墻角那兒一直到水里,全蓋滿了牛蒡的大葉子。最大的葉子長得非常高,小孩子簡直可以直著腰站在下面。像在最濃密的森林里一樣,這兒也是很荒涼的。這兒有一只母鴨坐在窠里,她得把她的幾個小鴨都孵出來。不過這時她已經(jīng)累壞了。很少有客人來看她。別的鴨子都愿意在溪流里游來游去,而不愿意跑到牛蒡下面來和她聊天。
最后,那些鴨蛋一個接著一個地崩開了!班!噼!”蛋殼響起來。所有的蛋黃現(xiàn)在都變成了小動物。他們把小頭都伸出來。
“嘎!嘎!”母鴨說。他們也就跟著嘎嘎地大聲叫起來。他們在綠葉子下面向四周看。媽媽讓他們盡量地東張西望,因為綠色對他們的眼睛是有好處的。
“這個世界真夠大!”這些年輕的小家伙說。的確,比起他們在蛋殼里的時候,他們現(xiàn)在的天地真是大不相同了。
“你們以為這就是整個世界!”媽媽說。“這地方伸展到花園的另一邊,一直伸展到牧師的田里去,才遠呢!連我自己都沒有去過!我想你們都在這兒吧?”她***!皼]有,我還沒有把你們都生出來呢!這只頂大的蛋還躺著沒有動靜。它還得躺多久呢?我真是有些煩了!庇谑撬肿聛。
“唔,情形怎樣?”一只來拜訪她的老鴨子問。
“這個蛋費的時間真久!”坐著的母鴨說!八鲜遣涣验_。請你看看別的吧。他們真是一些最逗人愛的小鴨兒!都像他們的爸爸——這個壞東西從來沒有來看過我一次!”
“讓我瞧瞧這個老是不裂開的蛋吧,”這位年老的客人說,“請相信我,這是一只吐綬雞的蛋。有一次我也同樣受過騙,你知道,那些小家伙不知道給了我多少麻煩和苦惱,因為他們都不敢下水。我簡直沒有辦法叫他們在水里試一試。我說好說歹,一點用也沒有!——讓我來瞧瞧這只蛋吧。哎呀!這是一只吐綬雞的蛋!讓他躺著吧,你盡管叫別的孩子去游泳好了!
“我還是在它上面多坐一會兒吧,”鴨媽媽說,“我已經(jīng)坐了這么久,就是再坐它一個星期也沒有關系!
“那么就請便吧,”老鴨子說。于是她就告辭了。
最后這只大蛋裂開了。“噼!噼!”新生的這個小家伙叫著向外面爬。他是又大又丑。鴨媽媽把他瞧了一眼!斑@個小鴨子大得怕人,”她說,“別的沒有一個像他;但是他一點也不像小吐綬雞!好吧,我們馬上就來試試看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去!
第二天的天氣是又晴和,又美麗。太陽照在綠牛蒡上。鴨媽媽帶著她所有的孩子走到溪邊來。普通!她跳進水里去了!斑!呱!”她叫著,于是小鴨子就一個接著一個跳下去。水淹到他們頭上,但是他們馬上又冒出來了,游得非常漂亮。他們的小腿很靈活地劃著。他們?nèi)荚谒铮B那個丑陋的灰色小家伙也跟他們在一起游。
“唔,他不是一個吐綬雞,”她說,“你看他的腿劃得多靈活,他浮得多么穩(wěn)!他是我親生的孩子!如果你把他仔細看一看,他還算長得蠻漂亮呢。嘎!嘎!跟我一塊兒來吧,我把你們帶到廣大的世界上去,把那個養(yǎng)雞場介紹給你們看看。不過,你們得緊貼著我,免得別人踩著你們。你們還得當心貓兒呢!”
這樣,他們就到養(yǎng)雞場里來了。場里響起了一陣可怕的喧鬧聲,因為有兩個家族正在爭奪一個鱔魚頭,而結果貓兒卻把它搶走了。
“你們瞧,世界就是這個樣子!”鴨媽媽說。她的嘴流了一點涎水,因為她也想吃那個鱔魚頭!艾F(xiàn)在使用你們的腿吧!”她說!澳銈兡贸鼍駚怼D銈?nèi)绻吹侥莾旱囊粋老母鴨,你們就得把頭低下來,因為她是這兒最有聲望的人物。她有西班牙的血統(tǒng)——因為她長得非常胖。你們看,她的腿上有****條。這是一件非常出色的東西,也是一個鴨子可能得到的最大光榮:它的意義很大,說明人們不愿意失去她,動物和人統(tǒng)統(tǒng)都得認識她。打起精神來吧——不要把腿子縮進去。一個有很好教養(yǎng)的鴨子總是把腿擺開的,像爸爸和媽媽一樣。好吧,低下頭來,說:‘嘎’呀!”
他們這樣做了。別的鴨子站在旁邊看著,同時用相當大的聲音說:
“瞧!現(xiàn)在又來了一批找東西吃的客人,好像我們的人數(shù)還不夠多似的!呸!瞧那只小鴨的一副丑相!我們真看不慣!”
于是馬上有一只鴨子飛過去,在他的脖頸上啄了一下。
“請你們不要管他吧,”媽媽說,“他并不傷害誰呀!”
“對,不過他長得太大、太特別了,”啄過他的那只鴨子說,“因此他必須挨打!”
“那個母鴨的孩子都很漂亮,”腿上有一條紅布的那個母鴨說,“他們都很漂亮,只有一只是例外。這真是可惜。我希望能把他再孵一次。”
“那可不能,太太,”鴨媽媽回答說,“他不好看,但是他的脾氣非常好。他游起水來也不比別人差——我還可以說,游得比別人好呢。我想他會慢慢長得漂亮的,或者到適當?shù)臅r候,他也可能縮小一點。他在蛋里躺得太久了,因此他的模樣有點不太自然!彼f著,同時在他的脖頸上啄了一下,把他的羽毛理了一理!按送,他還是一只公鴨呢,”她說,“所以關系也不太大。我想他的身體很結實,將來總會自己找到出路的!
“別的小鴨倒很可愛,”老母鴨說,“你在這兒不要客氣。如果你找到鱔魚頭,請把它送給我好了!
他們現(xiàn)在在這兒,就像在自己家里一樣。
不過從蛋殼里爬出的那只小鴨太丑了,到處挨打,被排擠,被譏笑,不僅在鴨群中是這樣,連在雞群中也是這樣。
“他真是又粗又大!”大家都說。有一只雄吐綬雞生下來腳上就有距,因此他自以為是一個**。他把自己吹得像一條鼓滿了風的帆船,來勢洶洶地向他走來,瞪著一雙大眼睛,臉上漲得通紅。這只可憐的小鴨不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。他覺得非常悲哀,因為自己長得那么丑陋,而且成了全體雞鴨的一個嘲笑對象。
這是頭一天的情形。后來一天比一天糟。大家都要趕走這只可憐的小鴨;連他自己的兄弟姊妹也對他生氣起來。他們老是說:“你這個丑妖怪,希望貓兒把你抓去才好!”于是媽媽也說起來:“我希望你走遠些!”鴨兒們啄他。小雞打他,喂雞鴨的'那個女傭人用腳來踢他。
于是他飛過籬笆逃走了;灌木林里的小鳥一見到他,就驚慌地向空中飛去!斑@是因為我太丑了!”小鴨想。于是他閉起眼睛,繼續(xù)往前跑。他一口氣跑到一塊住著野鴨的沼澤地里。他在這兒躺了一整夜,因為他太累了,太喪氣了。
天亮的時候,野鴨都飛起來了。他們瞧了瞧這位新來的朋友。
安徒生童話故事《丑小鴨》5篇(擴展4)
——安徒生童話丑小鴨讀后感500字3篇
安徒生童話丑小鴨讀后感500字1
在寒假里,我讀了很多的童話故事,讓我印象最深刻最能受到啟發(fā)的一個故事就是安徒生的《丑小鴨》。
丑小鴨的相貌丑陋,受夠了別人的譏笑和排斥。但是它沒有為此失去信心,依然努力的生活,最終成為了一只美麗的白天鵝。這讓我不由得想到了化繭成蝶的故事。有許多長相令人生厭的毛毛蟲,它們披著令人作嘔的外衣,在樹枝上緩緩的蠕動著,人們一見它們要么想踩死它們,要么遠遠的逃開。然而,它們不理睬人們的漠視和傷害,每天努力的生活,等到有一天吐絲作繭。經(jīng)過漫長暗無天日的等待和煎熬,當它們用自身的力量頂破厚厚的繭時,當它們向大自然展示自己美輪美奐的翅膀的那一刻,請問還有人會嘲笑它們嗎?如果有一只毛毛蟲沒有堅定的信念,半途放棄了,那么,它就永遠只是一只可憐的被人類鄙視的毛毛蟲……
其實,人也是一樣,要多看到自己的優(yōu)點,保持積極樂觀向上的心態(tài),如果有人嘲笑你,你也要堅強的面對,因為人生一定會有挫折,這小小的挫折難道就能摧毀你那一顆堅強的心嗎?我們要坦然的勇敢的面對。高爾基曾經(jīng)說過:“只有滿懷自信的人,能在任何地方都懷有自信,沉浸在生活中,并認識自己的`意志!蔽乙舱J為有必勝信念的人才能成為最終的勝利者。
童話故事里往往蘊含著人生的大道理,小朋友要多讀讀,更重的是要多思考呦!
安徒生童話故事《丑小鴨》5篇(擴展5)
——安徒生短篇童話故事3篇
安徒生短篇童話故事1
某島上有一個懶漢,名叫東條敏郎。他從早到晚都躺在草席上,嘴里不知在說些什么。
“東條敏郎,你一天到晚在說什么?”鄰居小冬對他說,“你還是干點事吧!”
東條敏郎回答說:“我一連祈禱了幾天,祈求天神使我脫離窮苦,神一聽到我的祈求,馬上會給我幸福的!”
有一天,東條敏郎打聽到鄰近島上的人都是獨眼,高興極了。懶漢對人說:
“神聽到了我的祈禱,天賜幸福于我了!我馬上到獨眼人住的島上去,騙一個獨眼的人到這里來!”
鄰居聽了后,驚奇地問:“獨眼人對你有什么用?”
“我把他關在籠子里,給人看,能賺錢,因為每個人都要看這樣的怪物!
懶漢**船,到鄰近島上去了;靠上岸,馬上就看見了他要找的一個獨眼的人。
“幸福啊,財富自己向我走來了!”懶漢心中大喜。他向獨眼人行個禮,裝出微笑的樣子,說:
“多年來,我一直想遇到像您這樣好的人……”
獨眼人用自己唯一的眼睛打量了懶漢,然后恭敬地說:
“你也是我一直想遇到的那么好的人!
這時,陰險的懶漢說:“我請您到我家去作客,快上船,到我家去!
獨眼人說:“我非常榮幸地接受您的邀請,但請原諒,我先要請您光臨寒舍,我的親人們對我能認識您這樣的人,都是極其高興的!
“我很高興到您府上去!睉袧h一面恭敬地回答,心里卻在想:明天你要關在我的籠子里,銀幣就會源源不斷地從四面八方向我滾來。
懶漢剛走進獨眼人的家里,主人的兄弟們立即圍住了他,爭先恐后叫道:
“看,他有兩只眼睛!真是怪人!他從哪里來的?”
“我馬上告訴你們,不過你們得把他捆得牢一點!敝魅朔愿勒f。
懶漢的眼睛還沒眨一下,就被捆住了。這時,獨眼主人對兄弟們說:
“你們高興吧!我的苦日子結束了!我們把怪物關在籠子里,去展覽賺錢,因為每個人都想看一看兩只眼睛的人!”
沒過一小時,懶漢已被關在籠子里了。
獨眼島上的人都趕來看生著兩只眼睛的人。每個觀看的人向籠子的主人付一個銀幣。
想害別人的人,他的下場往往如此。懶漢的'日子就這樣結束了。
安徒生童話故事《丑小鴨》5篇(擴展6)
——安徒生童話《丑小鴨》的讀后感3篇
安徒生童話《丑小鴨》的讀后感1
前幾天我們學了一篇安徒生童話《丑小鴨》。
這篇課文主要講的是:一只丑小鴨是被鴨媽媽從一個特大的蛋里孵出來的,他很丑,誰都不喜歡他,常被鴨子和其它動物欺負。無奈之下,它離開了媽媽開始了獨自流浪,這期間他遭遇了狂風暴雨、猛虎、獵狗……丑小鴨沒有畏懼,他頑強拼搏、努力學習……最終,人們忽然發(fā)現(xiàn),丑小鴨變成了世界上最漂亮的白天鵝!
讀了丑小鴨這篇作文,在這里寫下了我的讀后感:我們現(xiàn)在的中學生缺少丑小鴨的意志力。我就是一個例子,我在生活中經(jīng)常碰到一些小小的挫折,我通常只是想起了兩個字———逃避。直到今天上課學了丑小鴨這篇課文,我深深的熟悉了了一個道理————永不言敗。
拿丑小鴨和自己對比,我才感到自己是多么的渺小。
我記得有一次雙休日,我在家里做練習題,被一道數(shù)學題難倒了,開始我本想動動腦筋,把它做出來,心想:我就不信斗不過你。可是越急就越做不出來,最后越做越煩了,干脆就不寫了。我把本子筆一扔就看電視去了。
現(xiàn)在拿丑小鴨和自己對比,我才感到自己是多么的渺小。我要謝謝“丑小鴨”是他讓我知道了:困難并不是孤立的,他是在你心中的一道紙做的墻,看似困難,假如你去嘗試了,你就會發(fā)現(xiàn),困難并不可怕。只要我們用120%的決心對待它,你就會成功~!
安徒生童話故事《丑小鴨》5篇(擴展7)
——安徒生童話《丑小鴨》優(yōu)秀讀后感3篇
安徒生童話《丑小鴨》優(yōu)秀讀后感1
寒假里,我讀了《丑小鴨》的故事。它是一只處處受排擠,受嘲笑,受打擊的鴨子。但是它卻一直懷有一份美好的夢想,因為這份美好的夢想,它在困難面前沒有絕望,沒有沉淪,而是堅強不屈地奮斗,終于成了一只美麗高貴的白天鵝,它感到了幸福,感到了溫暖。
讀完這篇文章,使我明白:外貌并不重要,最重要的是內(nèi)心美,純潔。丑小鴨變成了白天鵝,一切都源于它心中那一份永恒的`夢想。
我想祝大家像丑小鴨一樣善良、勇敢,不怕困難,朝著自己的目標前進,你最終會變成美麗的“白天鵝”。
安徒生童話故事《丑小鴨》5篇(擴展8)
——安徒生童話故事 (菁選20篇)
安徒生童話故事1
在丹麥的一個島上,在麥粟田中間高高兀出古議事會址①的所在,在生長著高大的山毛櫸樹林的地方,有一個很小的鎮(zhèn)子②。這里矮小屋子都是紅頂?shù)摹T谶@樣的一所屋子里,在火爐里燒得白晃晃的火和灰的上面,燉著很奇特的東西;玻璃杯里有東西被燒開翻滾;有些東西被摻和在一起,有的東西被蒸溜了,缽里的草類的植物被搗碎了。這都是一位老年人干的。
“我們必須按照正確的原則辦事!”他說道,“是啊,正確的,真實的,我們得認識和把握住每一件事物的真締!痹谖葑永,在賢惠的主婦身邊,坐著他們的兩個兒子,都還小,但是已經(jīng)有成年人的思想了。母親時常對他們講正義,講合理合法,講堅持真理,真理是上帝在這個世界上的化身。大的那個孩子,看來很聰明、敏銳。他的興趣是研究自然力,研究太陽星星之類的事物,這些比任何童話對他都要美好得多。啊,出去旅行探險,或者去探索如何才能仿造鳥類的翅膀,然后飛起來,那會是多么幸福!是的,就是探索正確的事物!父親很對,母親很對;把世界維系在一起的是真理。
弟弟則更安靜一些,完全專注于書籍。讀到雅可布披上羊皮裝成以掃把長子權騙到手③的時候,他便憤憤地攥緊自己的小拳頭,對詐騙十分惱怒。讀到暴君,讀到存在于世上的不公*和**的時候,他會流出眼淚。正義和真理最終必定勝利的思想,強烈地充滿他的胸懷。有一天夜里,他已經(jīng)**床,但是窗簾沒有完全拉嚴,有光線射進照著他,他帶著書躺在床上,他得把梭倫④的故事讀完。
他的思想奇異地領著他飄得很遠。床好像成了一條大船,船帆被風吹得完全脹了起來。他是在做夢呢還是怎么回事?他航行在波濤洶涌的海上,在時間的大海之中,他聽到了梭倫的喊聲,用的是外國語言但卻又能聽得懂。這聲音喊出了丹麥的那競選名言:“以法立國⑤!”
人類的智慧之神,來到了這貧寒的屋里。他把身子彎向了床,在孩子的面頰上吻了一下:“在榮譽中保持堅強,在生活的**中保持堅強!把真理放在胸中,飛向真理之鄉(xiāng)!”哥哥還沒有上床,他站在窗前,望著草地上升起的霧靄。那不是山精姑娘在跳舞,一位老年真誠的幫工千真萬確對他講到過山精跳舞。但是他有更聰慧的見解,那是水蒸汽,比空氣還暖,所以它們便升了起來。有一顆流星閃光滑過,這孩子的思想一下子便從地面上的霧靄高高地飛到那閃光體上去了。天空中星星在閃動,就好像有金線從星星上垂到我們的地面上一樣。
“隨我去翱翔吧!”這聲音一直傳到了這孩子的心中。人類的偉大的智慧之神,用比鳥、比箭、比世界**何能飛的東西都要快的速度,把他一下子帶到了太空之中,帶到了一顆顆星用發(fā)出的光把各天體綁在一起的地方。我們的地球在稀薄的空氣中轉(zhuǎn)動,一個個城市好像都靠得很近。有一個聲音穿過了各天體響了起來:
“偉大的精神智慧之神把你托起的時候,什么是近,什么是遠?”
小孩又站到了窗前,朝外望去,弟弟躺在床上。母親叫著他們的名字:“安諾斯和漢斯·克里斯欽!”
丹麥知道他們,世界知道這兩兄弟——奧斯特。
在德意志的公國符騰堡,金合歡樹在大道旁花繁葉茂,蘋果樹、梨樹被成熟的果實壓彎了枝子,那兒,有一座小城,馬爾巴赫。它屬于不值得提起的那類城市,但是它在奈加河畔,很幽美。奈加河急匆匆地流過一些城市,一些古代騎士的堡寨和長滿綠蔥蔥的葡萄的山丘,要把自己的水注入萊茵河之中。
那是歲末的時候,葡萄葉子已經(jīng)露出紅色,雨一陣陣灑下,寒風吹了起來。對貧寒的人家,這可不是好受的日子。白晝昏暗,那些老舊矮小的房子里顯得更黑。在街上就有這樣一所房子,山墻朝著街道,窗戶開得很低,看去很簡陋。住在里面的人實在也是貧寒的?墒撬麄兒苌屏肌⑶趧,內(nèi)心中總懷著對上帝的愛戴與崇敬。上帝很快便要賜給他們一個小孩。時刻已經(jīng)到了,母親躺在里面經(jīng)受著陣痛和難過。這時從教堂的鐘樓上給她傳來了鐘聲,很是深沉,很是歡快。這是一個莊嚴的時刻,鐘聲注滿了這位在虔誠祈禱和富于崇敬心的人。她的心真誠地飛向上帝。就在這個時候,她感覺到了她的兒子,她感覺到了無止境的歡樂。教堂的鐘好像敲出了她的歡樂,把她的歡樂帶向整個城市、整個國土。一雙嬰兒的眼睛望著她,嬰孩的頭發(fā)在發(fā)光,就好像是鍍了金一樣①。世界在十一月一天的黑夜里,在鐘聲中迎接了這個嬰兒。父親和母親親吻著他,他們在自己的**上寫下:“一七五九年十一月十日,上帝賜給了我們一個兒子!焙髞碛痔韺懮,他在受洗禮時得到了“約翰·克里斯托夫·弗里德里!钡拿
這個小家伙,不值一提的馬爾巴赫的貧苦人家的孩子,后來成了什么樣的人?是啊,當時誰也不知道。就連那口教堂古鐘,不管它掛得多高,盡管它是第一個為他而嗚為他而唱的,也不知道。而他后來則為“鐘”作了絕唱②。
小家伙在長大,世界也在他面前長大。他的父母倒是遷往另一個城市去了,但是親密的朋友都留在小小的馬爾巴赫,所以有一天母親和兒子也回來了。小男孩只有六歲,但是他已經(jīng)對**和那些圣潔的贊美詩篇知道得不少。他有許多個夜晚,在自己的小搖椅上聽他的父親讀蓋勒爾特③的童話和關于救世主耶穌的事跡。在聽到關于他為了拯救我們大家而被釘在十字架上的事跡的時候,小男孩流出了眼淚,比他長兩歲的姐姐還不禁哭了起來。
頭一次回訪馬爾巴赫的時候,這個城市的變化不大,你知道,那時距他們搬走的時間還不算長。房子和以前一樣,還是那尖尖的山墻,傾斜的墻壁和低低的窗子;教堂墳園里增添了些新墳,那口古鐘則躺到了緊靠墻邊的草里。它從高高的上面落了下來,摔出了一道裂縫,不能再響了,也已經(jīng)安裝了一口新的替代它。
母親和兒子進到了教堂墳園里,他們在古鐘前站定。母親告訴自己的孩子,這口鐘在過去幾百年間怎么樣做了許多有益的事情,為孩子的洗禮,為結婚的喜悅,為喪葬而鳴響過;它為歡宴,為火災而發(fā)聲。是的,鐘唱遍了人生的全部經(jīng)歷。孩子永遠也沒有忘記母親的話。母親還告訴他,這口古鐘如何在她最惶恐不安的時刻為她鳴唱,給她以安慰和快樂,在賜給她孩子的時候為她鳴響歌唱。孩子很虔誠地望著那口很大的古鐘,他蹲了下去,親吻了它,盡管它很老很舊,盡管它裂了縫被遺棄在那里,躺在亂草和蕁麻中。
它刻進了孩子的記憶,孩子在貧困中長大起來,瘦高個子,一頭紅發(fā),臉上不少麻斑,是的,這就是他,但是他的一雙眼睛是清亮的,就像深海的水。他怎么樣了?他很不錯,好得令人羨嫉!他受到了很大的優(yōu)待,被錄取進了軍官學校,入了達官富紳的子弟們上的那一科。這是一種榮譽,一種幸福。他穿上靴子,戴**硬領和撲了粉的假發(fā)。他獲得了知識。知識是在“開步走!”“立定!”“向前看!”這些口令里得到的。定會有所成就的。
那口古鐘總有一天會被送進熔鐵爐,之后會有什么樣的結果呢?是的,這是無法說的。同樣,那青年人的胸中的那口鐘將來會生出什么來,也是無法說的。他胸中有一塊礦石,它在發(fā)聲,它定會在大世界中高唱。學校墻內(nèi)的天地越是窄狹,“開步走!立定!向前看!”的口令聲越是響亮,這個年輕學子的胸中的鳴響便越發(fā)地洪亮。他在同學中鳴響,他的聲音飛出了國家的疆界?墒牵讳浫∪雽W,穿上制服,有了餐食,并不是為了這一點點。他有才華,會成為一座巨大的時鐘中的那根鐘舌,我們大家都該有點實在的用處!覀儗ψ约旱牧私馐嵌嗝吹厣伲瑒e的人,即使是最要好的人,又怎么總能了解我們呢!但是寶石正是在壓力下形成的。這里壓力已經(jīng)有了,不知道在時間發(fā)展的過程中,世界會不會認識到這顆寶石呢?
在這個公國的首府有一個很大的慶祝會。數(shù)以千計的燈火點燃起來,焰火照亮了天空,他還記得當時的輝煌情景,那時他在淚水和痛苦中堅決地要設法前往異國他鄉(xiāng);他必須離開祖國、母親和自己所有的親人,否則他便會落入庸庸碌碌的人流之中。
古老的鐘很不錯,它受到馬爾巴赫教堂的墻的蔭護!風吹過它的上面,本可以講述一點關于他的信息,這鐘在他出世的時候為他鳴過,講述一下鐘聲多么寒冷地在他身上吹過,他不久前精疲力竭在鄰國的樹林中倒了下去。在那里他的財富和未來的希望,還只是一些完成了的“斐愛斯柯④”的手稿。風本可以講一講,那些贊助人還都是些藝術家,在他朗讀這部作品的時候,竟溜出去玩九柱戲去了。風本可以講一講,那位蒼白的**者在一家蹩腳的小店里,住了許多個星期,許多個月,店老板只知吵吵鬧鬧和酗酒。在他詠唱理想的時候,店里是一片庸俗的尋歡作樂。沉重的日子,黑暗的日子啊!心臟要詠唱些什么,首先必定要挨苦受難和接受考驗的。
黑暗的日子,寒冷的夜晚掠過了那口古鐘;它感覺不到,可是人胸中的鐘卻感到了自己的艱難歲月。那個年輕人怎么樣了?古鐘怎么樣了?是啊,鐘去了老遠的地方,去到了比之當年高高地在塔上鳴響的時候聲音能被人聽到之處還遠的地方。那位年輕人,他胸中之鐘發(fā)出的聲音,傳到了比他的腿腳所到之處、眼睛能望及之處還要遠得多的地方。它鳴響,而且還在鳴響,聲音傳過了四海,傳遍了大地。先聽聽那口教堂古鐘的事吧!它來自馬爾巴赫,卻被當作破銅賣掉,被投進巴伐利亞⑤熔爐里。它是怎么以及何時到了那里的?是啊,這還得讓鐘自己講,要是它能講的話。這并不太重要。但事情就是,它到了巴伐利亞君王的都城⑥,這距它從塔上墜落下來已經(jīng)許多***了。現(xiàn)在它要被熔掉,要被用來和別的銅液一起鑄造一尊榮譽的塑像,德意志人民和國家驕傲的形象。聽吧,這事是怎么樣發(fā)生的。在這個世界上,出現(xiàn)了這樣奇異卻又是十分美好的事情!在北面的丹麥的一個蔥綠的島子上,小山毛櫸茁壯地生長著,島上散布著巨冢。有一個貧苦的孩子⑦,腳穿著木鞋,用一塊破布包著食物給自己的父親送去,他的父親在島上四處刻木活。這貧苦的孩子成了這個國家的驕傲,他用大理石雕刻華麗宏偉的藝術品,令世界驚異。正是他,得到了用泥塑一個偉大、壯麗的人像胚子的殊榮,這泥胚將被用銅鑄成像,那個人的,他的父親在**上寫下了他的名字:約翰·克里斯托夫·弗里德里希。
熾熱的銅水明晃晃地流入模子,那口古鐘——是啊,誰也沒有想過它的故鄉(xiāng)和那失去的聲音,鐘與其他的銅溶液一起流進了模子,鑄成了塑像的頭和胸。這塑像現(xiàn)在已經(jīng)揭幕,矗立在斯圖加特⑧那所古堡前面的廣場上。在這個廣場上,這個銅像所**的那個人,曾生氣勃勃地在這里走過,受外部世界的**,他在奮斗、在抗爭。他,馬爾巴赫的孩子,卡爾學校的學生,背井離鄉(xiāng)的人,德國偉大的不朽的詩人,他為瑞士的**者⑨和法國的一位受上帝鼓舞的姑娘而歌唱⑩。這是一個陽光明媚的美好的日子。君王的斯圖加特的'塔上和屋頂上,旗幟飄揚,教堂的鐘為喜慶歡樂而長鳴。只有一口鐘緘默不響,它在明媚的陽光中閃閃發(fā)光,在光榮的銅像的頭部胸部閃閃發(fā)光。這恰是馬爾巴赫的那口鐘為那位受苦受難、在貧困的屋子里可憐地生下自己孩子的母親,發(fā)出喜慶歡樂的響聲的整整一百年的日子。后來,這個孩子成了富足的人,整個世界都贊頌他的財富;他,那有一顆高貴婦女的心的詩人,偉大、光明事業(yè)的歌手,約翰·克里斯托夫·弗里德里!は铡
安徒生童話故事2
從前有一個人會講許多新的童話;不過據(jù)他說,這些童話都偷偷地離開他了。那個經(jīng)常來拜訪他的童話不再來了,也不再敲他的門了。為什么它不再來呢?是的,這人的確有很久沒有想到它,也沒有盼望它來敲他的門,而它也就沒有來,因為外面有戰(zhàn)爭,而家里又有戰(zhàn)爭帶來的悲哀和憂慮。
鸛鳥和燕子從長途旅行中回來了,它們也沒有想到什么危險。當它們到來的時候,窠被燒掉了,人類的住屋也被燒掉了,門都倒了,有的門簡直就不見了;敵人的馬匹在古老的墳墓上踐踏。這是一個艱難黑暗的時代,但是這樣的時代也總有一天要結束。
事實上它現(xiàn)在已經(jīng)結束了。但是童話還沒有來敲門,也沒有送來什么消息。
“它一定死的,跟別的東西一起消滅了,”這人說。不過童話是永遠不會死的!
一整年又過去了。他非常想念童話!
“我不知道,童話會不會再來敲我的門?”
他還能生動地記起,童話曾經(jīng)以種種不同的姿態(tài)來拜訪他:有時它像春天一樣地年輕和動人,有時它像一個美麗的姑娘,頭上戴著一個車葉草編的花環(huán),手中拿著一根山毛櫸的枝子,眼睛亮得像深樹林里的、照在明亮的太陽光下的湖。有時它裝做一個小販到來。它打開它的背包,讓銀色的緞帶飄出來——上面寫著詩和充滿了回憶的字句。不過當它裝做一個老祖母到來的時候,它要算是最可愛的了。她的頭發(fā)是銀白色的,她的一對眼睛是大而又聰明。她能講遠古時代的故事——比公主用金紡錘紡紗、巨龍在宮門外守衛(wèi)著的那個時代還要古。她講得活靈活現(xiàn),弄得聽的人仿佛覺得有黑點子在眼前跳舞,仿佛覺得地上被人血染黑了?吹竭@樣的情景和聽到這樣的故事,真有些駭人,但同時它又很好玩,因為它是發(fā)生在那么一個遠古的時代里。
“她不會再來敲我的門吧!”這人說。于是他凝望著門,結果黑點子又在他眼前和地上出現(xiàn)了。他不知道這是血呢,還是那個艱難的黑暗時代的喪服上用的黑紗。
當他這樣坐著的時候,就想起童話是不是像那些古老的童話中的公主一樣,藏起來了,需要人把它找出來呢?如果它被找出來了,那么它又可以發(fā)出新的光彩,比以前還要美麗。
“誰知道呢?可能它就藏在別人隨便扔在井邊的一根草里。注意!注意!可能它就藏在一朵萎謝的花里——夾在書架上的那本大書里的花里。”
為了要弄清楚,這人就打開一本最新的書;不過這里面并沒有一朵花。他在這里讀到丹麥人荷爾格的故事①,他同時還讀到:這個故事是由一個法國修道士杜撰的,是一本“譯成丹麥文和用丹麥文印出來”的傳奇,因此丹麥人荷爾格從來就沒有真正存在過,同時也永遠不會像我們所歌頌的和相信的那樣,又回到我們這兒來。丹麥人荷爾格和威廉·退爾②一樣,不過是一個口頭傳說,完全靠不住,雖然它是花了很大一番考據(jù)功夫,寫**本的。
①這個故事見《安徒生童話全集》第五分冊。
②威廉·退爾(VilhelmTell)是傳說中的瑞士民族英雄,他反抗當時**瑞士的奧國領主,曾兩度被捕。德國詩人席勒曾把他的事跡寫成一部詩劇《威廉·退爾》。
“唔,我要相信我所相信的東西,”這人說,“腳沒有踩過的地方,路也不會展寬的!
于是他把書合上,放到書架上去,然后就走到窗前的新鮮花朵那兒去;童話可能就藏在那些有黃色金邊的紅郁金香里,或者在新鮮的玫瑰花里,或者在顏色鮮艷的茶花里;ò曛g倒是有太陽,但是沒有童話。
“多難的時代里長出的花兒,總是很美麗的。不過它們統(tǒng)統(tǒng)被砍掉,編成花圈,放進棺材里,上面又蓋上**!可能童話就跟這些花兒一起被埋葬掉了。如果是這樣的話,花兒就應該知道,棺材也應該知道,泥土也應該知道,從土里長出的每根草也應該能講出一個道理來了。童話是從來不會死的。
“可能它曾經(jīng)到這兒來過一次,敲過門——不過那時誰會聽見和想到它呢?人們帶著陰郁、沉重、幾乎生氣的神情來望著春天的太陽、喃喃的鳥兒和一切愉快的綠東西。舌頭連那些古老的、快樂的民間歌曲都不唱;它們跟我們最心愛的東西一起被埋在棺材里。童話盡可以來敲門,不過不會有人聽見的。沒有人歡迎它,因此它就走了。
“我要去尋找它!”
“到鄉(xiāng)下去找它!到樹林里去找它!到廣闊的海灘上去找它!”
鄉(xiāng)間有一個古老的莊園。它有***墻和尖尖的山形墻;塔頂上還飄著一面旗。夜鶯在繸子很細的山毛櫸葉子間唱著歌,望著花園里盛開的蘋果樹,還以為它們開的就是玫瑰花呢。在夏天的太陽光里,蜜蜂在這兒忙著工作,圍著它們的皇后嗡嗡地吟唱。秋天的風暴會講出許多關于野獵的故事,關于樹林的落葉和過去的人類的故事。在圣誕節(jié)的時候,野天鵝在一片**的水上唱著歌;而在那個古老的花園里,人們坐在爐邊傾聽歌聲和遠古的傳說。
在花園一個古老的角落里,有一條生滿了野栗樹的大路,引誘人們向它的樹蔭里走去。這人便走進去尋找童話,風兒曾經(jīng)在這兒低聲地對他講過過“一個貴族和他的女兒們”①的故事。樹精——她就是童話媽媽本人——曾經(jīng)在這兒對他講述過“老槲樹的夢”①。在祖母活著的時候,這兒有修剪得很整齊的籬笆;可是現(xiàn)在這兒只長著鳳尾草和蕁麻——它們把遺棄在那兒的殘破的古代石像都掩蓋住了。這些石像的眼睛里長出了青苔,但是它們?nèi)匀荒芟褚郧耙粯涌吹靡姈|西——而來尋找童話的人卻看不見,因為他沒有看見童話。童話到哪兒去了呢?
、龠@也是安徒生的一篇童話的名字。
千百只烏鴉在他的頭上飛,在一些古老的樹上飛,同時叫著:“它就在那里!它就在那里!”
他走出花園,走出花園外面的護墻河,走到赤楊樹林里面去。這兒有一個六角形的小屋子,還附帶有一個養(yǎng)雞場和養(yǎng)鴨場。在屋子的**坐著一個老太婆。她管理這兒的一切事情;生下的每一個蛋,從蛋里爬出的每一只小雞,她都知道得清清楚楚。不過她并不是這人所要找的那個童話:這一點她可以拿出那張受過洗禮的證書和那張種過天花的證書來作證。這兩件東西都放在抽屜里。
在外面,離屋子不遠,有一個土丘,上面長滿了紅山楂和金鏈花。這兒躺著一塊古老的墓碑。它是從一個鄉(xiāng)下市鎮(zhèn)的教堂墓地里搬來的;它是城里一個有聲望的參議員的紀念碑。他的太太和五個女兒,全都拱著雙手,穿著縐領,在他的石像周圍站著。人們可以把他們觀察很久,一直觀察到使它在思想上發(fā)生作用,同時思想又在石像上發(fā)生反作用,使它能講出關于遠古時代的事情——那個找童話的人最低限度有這種想法。當他來到這兒的時候,發(fā)現(xiàn)有一只活蝴蝶落在這位石雕的參議員的額角上。蝴蝶拍著翅膀,向前飛了一會兒,然后又落到墓石的近旁,像是要把這兒生長著的東西都指出來似的。這兒長著有四片葉子的苜蓿;一共有七棵,排成一行。幸運的事情總不是單獨到來的。他摘下苜蓿葉子,裝進衣袋里。這人想:幸運是跟現(xiàn)錢一樣好;但是美妙的新童話比那還要好。但是他在這兒沒有找到童話。
太陽,又紅又大的太陽,落下去了,草地上升起了煙霧;沼澤女人正在釀酒。
現(xiàn)在是晚上。他單獨站在房子里,朝著大海、草地、沼澤和海灘上望。月光很明朗,草地上籠罩著一層煙霧,好像一個大湖。像傳說上所講的,它的確曾經(jīng)是一個大湖——這個傳說現(xiàn)在在月光中得到了證明。這人想起了他住在城里時讀過的故事:威廉·退爾和丹麥人荷爾格從來沒有存在過。但是,像作為傳說的證明的這個湖一樣,他們卻活在民間的傳說里。是的,丹麥人荷爾格會再回來的!
當他正站著深思的時候,窗子上有相當重的敲擊聲。這是一只雀子,一只蝙蝠,還是一只貓頭鷹呢?如果是這類東西,就沒有開門的必要。但窗子卻自動地開了,一個老太婆向這人望。
“什么?”他說!八鞘裁慈耍克苯映诙䦟訕巧贤。難道她是站在梯子上嗎?”
“你衣袋里有一棵長著四片葉子的苜蓿,”她說。“是的,你有七棵,***一棵還有六片葉子呢!
“請問你是誰?”這人又問。
“沼澤女人!”她回答說!搬劸频恼訚膳。我正在釀酒。酒桶安**塞子,但是一個惡作劇的沼澤小鬼把塞子拔掉了,而且把它向院子里扔來,打在窗子上,F(xiàn)在啤酒正在從桶里往外直淌,這對什么人都沒有好處!
“請你講下去!”這人說。
“啊,請等一下!”沼澤女人說!拔掖丝踢有一件別的事情要做!庇谑撬妥吡恕
這人正要關上窗子,沼澤女人忽然又出現(xiàn)了。
“現(xiàn)在我做完了!”她說。“不過,如果明天天氣好,我就把另外一半啤酒留到明天再釀。唔,你有什么事情要問我呢?我現(xiàn)在回來了,因為我是一個說話算話的人呀。你衣袋里有七棵帶四片葉子的苜蓿,***一棵是六片葉子的。這使人起尊敬之感,因為它是長在大路旁的一種裝飾品,不過這并不是每個人都可以發(fā)現(xiàn)的。你有什么事情要問我呢?不要站著像個呆子呀,因為我得馬上去看我的塞子和桶!”
于是這人便問起童話,問她在路上是不是看到過童話。
“嗨,愿上帝保佑我的大酒桶!”沼澤女人說,“難道你所知道的童話還不夠嗎?我的確相信你所知道的已經(jīng)夠多了。你應該關心別的事情,注意別的事情才對。連小孩子也不再要什么童話了。給男孩子一支雪茄,給女孩子一條新裙子吧;他們會更喜歡這類東西的。聽什么童話!嗨,應該做的事情多著呢,更重要的事情有的是!”
“你這是什么意思?”這人問。“你懂得什么世事?你所看到的只是青蛙和鬼火!”
“是的,請你當心鬼火吧,”沼澤女人說,“它們已經(jīng)出來了!它們已經(jīng)溜走了!這正是我們要討論的一件事情!跟我一塊兒到沼澤地來吧,我必須在場,我可以把整個的事兒都告訴你。當你那七棵有四片葉子的苜!***一棵是六片葉子的——還是新鮮的時候,當月亮還是很高的時候,請你趕快來!”
于是沼澤女人就不見了。
教堂上的鐘敲了12下;最后一下還沒有敲完,這人已經(jīng)走出了屋子,來到花園里,站在草地**。煙霧已經(jīng)散了。沼澤女人停止了釀酒。
“你花了這么多的時間才到來!”沼澤女人說!拔灼疟热俗叩每斓枚唷N液芨吲d,我生來就是一個巫婆!”
“你現(xiàn)在有什么話可以告訴我呢?”這人問。“這跟童話有關嗎?”
“難道你就不能問點別的東西嗎?”沼澤女人說。
“你是不是想和我談一點關于未來的詩的問題呢?”這人又問。
“請你不要賣弄學問吧!”沼澤女人說。“讓我回答你吧。你心里老想著詩,而嘴上卻問起童話來,好像童話就是一切藝術的皇后似的。她是一個最老的人,不過她的樣子卻顯得最年輕。我對她的事情知道得很清楚!我有個時候也是年輕的,這也不是什么幼稚病。有個時候我也是相當漂亮的一個妖姑娘呢;我也在月亮底下和別人跳過舞,聽過夜鶯的曲子,到森林里去過,會見過童話姑娘——她老是在那兒東跑西跑。她一會兒跑進一朵半開的郁金香或一朵普通的野花里去,一會兒偷偷地走進教堂,把自己裹在祭壇蠟燭上掛著的黑喪布里睡去!”
“你的消息真靈通!”這人說。
“我知道的東西起碼應該和你一樣多!”沼澤女人說!巴捄驮姟诲e,它們像同一材料織成的兩段布。它們可以隨便在什么地方躺下來。它們所做的事和講的話,人們可以隨意編造,而且編得又好又便宜。你可以一文不花就從我這里得到這些東西。我有一整柜子的瓶裝詩。這是詩精,詩的最好一部分——它是又甜又苦的草藥。人們對詩的無論哪方面的要求,我的瓶子里都有。在節(jié)日里我把它灑一點到手帕上,不時聞聞它!
“你所講的這番話真是奇妙極了!”這人說。你有瓶裝的詩?”
“比你所能接受得了的還多!”沼澤女人說。“你知道,‘踩著面包走的女孩’①這個故事吧?她這樣做,為的是怕弄臟了她的新鞋子。這個故事被寫下來,而且還被印出來了!
、龠@是安徒生的一篇童話的名字。
“這個故事是我親自講出來的。”這人說。
“對,那么你應該知道它了!闭訚膳苏f,“你也知道,那個女孩立刻就沉到地底下的沼澤女人那兒去了——那個**的老太太這時正來拜訪,為的是要檢查酒廠。她一看見這個女孩子沉下來就要求把她帶走,作為她來拜訪的一個紀念品。她得到了這個孩子,我也得到了一件毫無用處的禮品。它是一個旅行藥柜——整柜子全是瓶裝的詩。老太太告訴我柜子應該放在什么地方——它還立在那兒。請你去看一次吧!你衣袋里裝著七棵帶四片葉子的苜!渲幸豢檬橇~子的——所以你應該看得見它了!
的確,沼澤地的**有一根粗大的赤楊樹干。它就是老太太的柜子。沼澤女人說,這柜子對她和對任何國家任何時代的人都是開著的,人們只須知道它在什么地方就得了。它的前面,后面,每一邊和每一角都可以打開——真是一件完整的藝術品,但是它的樣子卻像一根赤楊樹干。各國的詩人,特別是我們本國的詩人,都是在這兒制造出來的。他們的精神都加以考慮、品評、翻新和凈化以后才裝進瓶子里的。祖母以她“極大的本能”——這是人們不愿說“天才”時所用的一個字眼——把這個或那個詩人的氣味,再加上一點兒鬼才,混合在一起封在瓶子里,作為將來之用。
“我請求你讓我看看!”這人說。
“是的,還有更重要的事情在后面!”沼澤女人說。
“不過現(xiàn)在我們是在柜子旁邊呀!”這人說,同時朝里面看!斑@兒有種種不同體積的瓶子。這一個里面裝的什么呢?那一個里面裝的什么呢?”
“這就是人們所謂的五月香,”沼澤女人說。“我自己還沒有用過,不過我知道,如果把酒灑一滴到地上,馬上就會有一個長滿了睡蓮、水芋和野薄荷的美麗的小湖出現(xiàn)。你只須滴兩滴到一本舊練習簿上——甚至小學最低班的練習簿上——這本子就可以成為一部芬芳的劇本。它可以上演,也可以叫你睡過去,因為它的香氣是那么強烈。瓶子上貼著這樣的標簽:‘沼澤女人監(jiān)制’——其用意是要恭維我一番。
“這是一個‘造謠瓶’。它里面裝著的似乎只是最臟的水。里面的確是最臟的水,不過它含有街頭閑話的發(fā)酵粉、三兩謊話和二錢真理。這幾種成分被樺木條攪成一團——不是在咸水里浸了很久的、專門用以打犯人的流著血的背的那種枝條,也不是小學老師用的那種枝條,而是從掃溝渠的掃帚上抽下來的一根枝條。
“這是一個裝滿了仿照圣詩調(diào)子寫的、虔誠的詩的瓶子。每一滴能夠發(fā)出那種像**門的響聲。它是用刑罰的血和汗所做成的。有的人說它不過是一點鴿子的膽汁罷了。不過鴿子是最虔誠的動物,并沒有膽汁;那些不懂得博物學的人都這樣講。
“這是一個最大的瓶子,它占了半個柜子的面積——裝滿了‘日常故事’的瓶子。它是用膀胱和豬皮包著的,因為它的力量不能被蒸發(fā)掉。每個民族都可以依照自己搖瓶子的方法做出自己的湯。這兒有古老的德國血湯,里面有**肉丸子。這兒還有稀薄的農(nóng)民湯,在它里面真正的樞密大臣像豆子似的沉到底,而面上則浮著富有哲學意味的胖眼睛。這兒有英國的女管家湯和法國用雞腿和麻雀腿熬的‘雞湯’——這在丹麥文里叫做‘康康舞湯’①。不過最好的湯是‘哥本哈根湯’。家里的人都這樣說。
、倏悼滴瑁ǎ耍幔睿耄幔睿┦牵保故兰o中葉在巴黎流行的一種瘋狂的四人舞。
“這是一個香檳瓶子,里面裝著‘悲劇’。它能夠爆裂,它也應該如此。喜劇是像能打到眼里去的細沙——這也就是說,較細致的喜劇。瓶子里也有較粗的喜劇,不過它們還只是一些待用的劇名——***些非常有名的劇名,如:《你敢向機器里吐痰嗎》,《一記耳光》,《可愛的驢子》和《她喝得爛醉》!
這人聽到這番話,就沉入到幻想中去了。不過沼澤女人想得更遠一點;她想把事情做個結束。
“這個老柜子你已經(jīng)看得相當久了!”她說,“你已經(jīng)知道它里面有些什么東西。不過你應該知道的更重要的東西,你還不知道。鬼火現(xiàn)在到城里來了!這比詩和童話要重要得多。我的確應該閉住嘴,不過大概有某種力量,某種命運,某種無可奈何的東西塞在我的喉嚨里,老是要跑出來。鬼火進了城!他們在猖狂作亂!你們?nèi)撕,當心啦!?/p>
“你說的這一套,我連半個字也不懂!”這人說。
“請勞駕坐在柜子上吧。”她說,“不過請你當心不要坐塌了,把瓶子打碎——你知道它們里面裝著什么東西。有一件大事我非得講出來不可。它還是昨天發(fā)生的;并沒有很早就發(fā)生。它的有效期限還有364天。我想你知道一年有多少日子吧?”
下面是沼澤女人所講的話:
“昨天沼澤地上有一個很大的熱鬧場面!那是一個孩子的盛會!一個小鬼火出生了——事實上他們有一打同時出生。他們得到了許可:如果他們愿意的話,可以跑到人世間去,也可***動,發(fā)號施令,好像他們生下來就是人一樣。這是沼澤地上的`一件大事,因此鬼火,在沼澤地和草原上,像亮光一樣,男的女的都跳起舞來——因為他們中間有幾個是女性,雖然他們一般都不講出來。我坐在那個柜子上,把這12個新生的鬼火抱在膝上。他們像螢火蟲似的發(fā)出亮光來。他們已經(jīng)開始跳起來,而他們的體積每一秒鐘都在增長,因此不到一刻鐘,他們的樣子就好像他們的父親和叔父那樣大。按照大家公認的一個老規(guī)矩和**,如果月亮照得完全像昨天一樣,風吹得完全像昨天一樣,在這個時刻所出生的一切鬼火,都有權變**,而他們每一個人,在一年的時限內(nèi),可以行使他們的**。如果每個鬼火不怕掉到海里去、不怕被大風暴吹熄的話,他可以跑遍全國,跑遍整個世界。他可以附在一個人身上,代他講話,隨意行動。一個鬼火可以隨意以任何形式出現(xiàn);他可以是男人或女人,可以依照他們的精神行動,但是必須走自己的極端,把他想要做的事都做出來。不過他在一年之中要大規(guī)模地把365個人引入歧途:把他們從真理和正確的道路上引走。只有這樣,一個鬼火才能達到最高峰——成為**專車前面的一個跑腿。這樣,他就可以穿起深黃的衣服,從喉嚨里噴出火焰來。這足夠使一個普通的鬼火得到滿足。不過里面也有一些兇險。一個有抱負的鬼火想完成這么一個出色的任務,得碰到一些麻煩。如果一個人的眼睛能看清面前是什么東西,而把鬼火一口氣吹走的話,那么鬼火就完蛋了,它只有再回到沼澤里來。同樣,如果鬼火在一年終結以前要回家來看看、而放棄他們的工作,那么他也就完蛋,再也不能照得很亮,于是他很快就會滅了,再也燃不起來。當一年終了的時候,如果他還沒有把365個人引入歧途、離開真理和一切美善的東西的話,那么他就要被監(jiān)禁在一塊腐木里面,躺在那兒發(fā)著閃光,不能動彈一下。對于一個活潑的鬼火說來,這是再厲害不過的一種懲罰。這一切我全知道。同時我也把這事情講給我抱在膝上的12個鬼火聽。他們聽了樂得不可開交。我告訴他們,說最安全和最簡單的辦法是放棄這種光榮,什么事情也不干?墒切」砘饌儾煌膺@種說法。他們已經(jīng)幻想自己穿起深黃的衣服,從喉嚨里噴出火來!覀冏≡谝黄鸢!’年老的幾位鬼火說!銈?nèi)ズ腿碎_玩笑吧,’另外幾位說!税盐覀兊牟莸囟紴V干了!他們已經(jīng)開始在排水。我們的后代將怎么活下去呢?’“‘我們要發(fā)出火光來!發(fā)出火光來!’新生的鬼火說。事情就這樣肯定下來了。
“一個跳舞會開始了——時間只有一秒鐘;它不能再短。妖姑娘們跟別的妖姑娘們轉(zhuǎn)了三個圈子,為的是不要顯得驕傲,她們一般只是愿意和她們自己跳舞。接著舞會發(fā)起人就散發(fā)禮品:‘打水漂’——這就是禮物的名字。禮物像矽石似的在沼澤地的水上飛過去。每個姑娘又彼此贈送一小片面紗!堰@拿去吧!’她們說,‘那么你就會跳更高級的舞——那些不可少的比較困難的旋轉(zhuǎn)和扭腰。這樣你們就有恰當?shù)娘L度,你們就可以在上流社會里表現(xiàn)自己!苟蔀踅堂恳粋年輕的鬼火說:‘好——好——好。’而且教他們在什么場合說最恰當。這是一件最大的禮品,它可以使你受用不盡。貓頭鷹和鸛鳥也提了一些意見——不過他們說,這都不值得一談,因此我們就不提了。國王瓦爾得馬爾這時正來到沼澤地上野獵。當這些貴族們聽到這個盛會時,他們就贈送了一對漂亮的獵犬,作為禮品。它們追起東**跟風一樣快,同時能夠背起一個到三個鬼火。兩個老夢魔——他們靠騎著東西飛行過日子——也來參加了這次盛會。他們馬上就傳授起鉆鑰匙孔的技術來,使得所有的門等于沒有。這兩位老夢魔還提議把小鬼火們帶到城里去,因為城里的情形他們很熟悉。他們一般是騎在自己的鬃毛上在空中飛過,而且總是把毛打一個結,因為他們喜歡坐硬席?墒撬麄儸F(xiàn)在叉著腿坐在獵犬身上,把這些年輕的鬼火——他們打算到城里去把人引入歧途——抱在懷里,于是噓的一聲,他們就不見了。
“這全是昨天夜里發(fā)生的事情。現(xiàn)在鬼火到城里來了,開始進行工作——不過怎樣進行呢?唉!你能夠告訴我嗎?我的大腳趾里有一根氣候線。它總是告訴我一些事情的!
“這倒是一個完整的童話呢!边@人說。
“是的,不過這只是童話的一個開頭,”沼澤女人說!澳隳軌蚋嬖V我,鬼火的行為和做的事情是怎樣的嗎?他們以什么樣的形態(tài)來把人引到邪路上去呢?”
“我相信,”這人說,“人們可以寫成一部鬼火傳奇,分成十二卷,每一卷談一個鬼火。也許更好是寫成一部通俗劇本!
“你寫吧,”沼澤女人說,“不過最好還是讓它去吧!
“是的,那當然更容易,更舒服,”這人說!耙驗檫@樣我們就可以不受報紙的拘束了。受報紙的拘束,其不舒服的程度跟鬼火關在朽木里發(fā)光而不敢說一句話沒有兩樣!
“這和我沒有什么關系,”沼澤女人說!白寗e的人——那些會寫的和不會寫的人——去寫吧!我把我桶上的一個舊塞子給你。它可以打開放著詩瓶的那個柜子,你可以從那里取出你所需要的東西。可是你,親愛的朋友,你的手似乎被墨水染得夠黑了。你似乎已經(jīng)到了懂事的年齡,不必每年東跑西跑去尋找童話了。世上特別應該做的重要的事情還多著呢。你已知道現(xiàn)在發(fā)生了什么事情吧?”
“鬼火現(xiàn)在進城了!”這人說!拔衣牭竭^這事情,我也懂得這事情!不過你覺得我應該怎么辦呢?如果我對人說,‘看呀,鬼火穿著莊嚴的衣服在那里活動!’人們一定會把我痛打一頓的!
“他們有時也穿著裙子活動呀!”沼澤女人說,“一個鬼火可以以各種形式,在任何地方出現(xiàn)。他到教堂里去,不是為了去做禮拜,而是為了要附在牧師身上。他在選舉的時候演講,不是為了國家的利益,而是為了他自己。他是一個畫家,也可以是一個演員。不過他把**抓到手上來了以后,它的顏料匣子可就空了!我閑聊了一大陣子,但是我必須把塞在我喉頭的東西拉出來,即使這對于我家庭不利也管不了,F(xiàn)在我要把許多人救出來!這并不是因為出自善意,或者是為了要得到一枚勛章。我要做出我能做到的最瘋狂的事情,我把這事告訴給一個詩人;只有這樣,整個城市才會馬上知道!
“城市將會一點也不在乎,”這人說!罢l也不會感到驚慌。當我以極端嚴肅的態(tài)度告訴他們說,‘沼澤女人說過,鬼火進城了。你們當心啦!’人們將認為我不過是對他們講一個童話罷了。(1865年)
這篇故事發(fā)表在1865年11月11日哥本哈根出版的《新的童話和故事集》第二卷第三部。關于這篇故事的寫作背景,安徒生在1868年他的童話全集的附注中寫道:“1864年——戰(zhàn)爭的一年——是很沉重和苦痛的。這一年丹麥的施勒斯威克(Seesvig)地區(qū)被德國奪去了。誰還能夠想些什么別的事情呢?我有好久寫不出作品!豆砘疬M城了》是我在戰(zhàn)時極度沉重的心情下動筆的……1865年6月我在巴斯納斯農(nóng)莊寫完,故事中地理環(huán)境的描寫源自巴斯納斯周圍的景物。很明顯這是一篇諷刺作品,矛頭是指向一些評論家、報刊編輯和文化人。**當頭,他們還在作些不切實際,相互***吹捧,把“人引到邪路上去”的空論。我國在**戰(zhàn)爭時也出現(xiàn)過類似的人和類似的諷刺作品,如張?zhí)煲淼摹度A威先生》。
安徒生童話故事3
一個母親坐在她孩子的身旁,非常焦慮,因為她害怕孩子會死去。他的小臉蛋已經(jīng)沒有血色了,他的眼睛閉起來了。他的呼吸很困難,只偶爾深深地吸一口氣,好像在嘆息。母親望著這個小小的生物,樣子比以前更愁苦。有人在敲門。一個窮苦的老頭兒走進來了。他裹著一件寬大得像馬氈一樣的衣服,因為這使人感到更溫暖,而且他也有這個需要。外面是寒冷的冬天,一切都被雪和冰覆蓋了,風吹得厲害,刺人的面孔。
當老頭兒正凍得發(fā)抖、這孩子暫時睡著了的時候,母親就走過去,在火爐上的一個小罐子里倒進一點啤酒,為的是讓這老人喝了暖一下。老人坐下來,搖著搖籃。母親也在他旁邊的一張椅子上坐下來,望著她那個呼吸很困難的病孩子,握著他的一只小手。
“你以為我要把他拉住,是不是?”她問!拔覀兊纳系鄄粫阉麖奈沂种袏Z去的!”
這個老頭兒——他就是死神——用一種奇怪的姿勢點了點頭,他的意思好像是說“是”,又像“不是”。母親低下頭來望著地面,眼淚沿著雙頰向下流。她的頭非常沉重,因為她三天三夜沒有合過眼睛,F(xiàn)在她是睡著了,不過只睡著了片刻;于是她驚醒起來,打著寒顫。
“這是怎么一回事?”她說,同時向四周望望。不過那個老頭兒已經(jīng)不見了;她的孩子也不見了——他已經(jīng)把他帶走了。墻角那兒的一座老鐘在發(fā)出咝咝的聲音,“撲通!”那個鉛做的老鐘擺落到地上來了。鐘也停止了活動。
但是這個可憐的母親跑到門外來,喊著她的孩子。
在外面的雪地上坐著一個穿黑長袍的女人。她說:“死神剛才和你一道坐在你的房間里;我看到他抱著你的孩子急急忙忙地跑走了。他跑起路來比風還快。凡是他所拿走的東西,他永遠也不會再送回來的!”
“請告訴我,他朝哪個方向走了?”母親說。“請把方向告訴我,我要去找他!”
“我知道!”穿黑衣服的女人說!安贿^在我告訴你以前,你必須把你對你的孩子唱過的歌都唱給我聽一次。我非常喜歡那些歌;我從前聽過。我就是‘夜之神’。你唱的時候,我看到你流出眼淚來!
“我將把這些歌唱給你聽,都唱給你聽!”母親說。“不過請不要留住我,因為我得趕上他,把我的孩子找回來。”
不過夜之神坐著一聲不響。母親只有痛苦地扭著雙手,唱著歌,流著眼淚。她唱的歌很多,但她流的眼淚更多,于是夜之神說:“你可以向右邊的那個黑樅樹林走去;我看到死神抱著你的孩子走到那條路上去了!
路在樹林深處和另一條路交叉起來;她不知道走哪條路好。這兒有一叢荊棘,既沒有一起葉子,也沒有一朵花。這時正是嚴寒的冬天,那些小枝上只掛著冰柱。
“你看到死神抱著我的孩子走過去沒有?”
“看到過。”荊棘叢說,“不過我不愿告訴你他所去的方向,除非你把我抱在你的胸脯上溫暖一下。我在這兒凍得要死,我快要變成冰了!
于是她就把荊棘叢抱在自行的胸脯上,抱得很緊,好使它能夠感到溫暖。荊棘刺進她的肌肉;她的血一滴一滴地流出來。但是荊棘叢長出了新鮮的綠葉,而且在這寒冷的冬夜開出了花,因為這位愁苦的母親的心是那么地溫暖!于是荊棘叢就告訴她應該朝哪個方向走。
她來到了一個大湖邊。湖上既沒有大船,也沒有小舟。湖上還沒有足夠的厚冰可以托住她,但是水又不夠淺,她不能涉水走過去。不過,假如她要找到她的孩子的話,她必須走過這個湖。于是她就蹲下來喝這湖的水;但是誰也喝不完這水的。這個愁苦的母親只是在幻想一個什么奇跡發(fā)生。
“不成,這是一件永遠不可能的事情!”湖說!拔覀冞是來談談條件吧!我喜歡收集珠子,而你的眼睛是我從來沒有見到過的兩顆最明亮的珠子。如果你能夠把它們哭出來交給我的話,我就可以把你送到那個大的溫室里去。死神就住在那兒種植著花和樹。每一棵花或樹就是一個人的生命!”
“啊,為了我的孩子,我什么都
可以**!”哭著的母親說。于是她哭得更厲害,結果她的眼睛墜到湖里去了,成了兩顆最貴重的珍珠。湖把她托起來,就像她是坐在一個秋千架上似的。這樣,她就浮到對面的岸上去了——這兒有一幢十多里路寬的奇怪的房子。人們不知道這究竟是一座有許多樹林和洞口的大山呢,還是一幢用木頭建筑起來的房子。不過這個可憐的母親看不見它,因為她已經(jīng)把她的兩顆眼珠都哭出來了。
“我到什么地方去找那個把我的孩子抱走了的死神呢?”她問。
“他還沒有到這兒來!”一個守墳墓的老太婆說。她專門看守死神的溫室。“你怎樣找到這兒來的?誰幫助你的?”
“我們的上帝幫助我的!”她說!八呛苋蚀鹊模阅銘撘埠苋蚀。我在什么地方可以找到我親愛的孩子呢?”
“我不知道,”老太婆說,“你也看不見!這天晚上有許多花和樹都凋謝了,死神馬上就會到來,重新移植它們!你知道得很清楚,每個人有他自己的生命之樹,或生命之花,完全看他的安排是怎樣。它們跟別的植物完全一樣,不過它們有一顆跳動的心。小孩子的心也會跳的。你去找吧,也許你能聽出你的孩子的心的搏動。不過,假如我把你下一步應該做的事情告訴你,你打算給我什么酬勞呢?”
“我沒有什么東西可以給你了,“這個悲哀的母親說。“但是我可以為你走到世界的盡頭去!
“我沒有什么事情要你到那兒去辦,”老太婆說!安贿^你可以把你又長又黑的頭發(fā)給我。你自己知道,那是很美麗的,我很喜歡!作為交換,你可以把我的白頭發(fā)拿去——那總比沒有好!
“如果你不再要求什么別的東西的話,”她說,“那么我愿意把它送給你!”
于是她把她美麗的黑頭發(fā)交給了老太婆,同時作為交換,得到了她的雪白的頭發(fā)。
這樣,她們就走進死神的大溫室里去。這兒花和樹奇形怪狀地繁生在一起。玻璃鐘底下培養(yǎng)著美麗的風信子;大朵的、耐寒的牡丹花在盛開。在種種不同的水生植物中,有許多還很新鮮,有許多已經(jīng)半枯萎了,水蛇在它們上面盤繞著,黑螃蟹緊緊地鉗著它們的梗子。那兒還有許多美麗的棕櫚樹、櫟樹和梧桐樹;那兒還有芹菜花和盛開的麝香草。每一棵樹和每一種花都有一個名字,它們每一棵都**一個人的生命;這些人還是活著的,有的在*,有的在格林蘭,散布在全世界。有些大樹栽在小花盆里,因此都顯得很擠,幾乎把花盆都要脹破了。在肥沃的土地上有好幾塊地方還種著許多嬌弱的小花,它們周圍長著一些青苔;人們在仔細地培養(yǎng)和照管它們。不過這個悲哀的母親在那些最小的植物上彎下腰來,靜聽它們的心跳。在這些無數(shù)的花中,她能聽出她的孩子的心跳。
“我找到了!”她叫著,同時把雙手向一朵藍色的早春花伸過來。這朵花正在把頭垂向一邊,有些病了。
“請不要動這朵花!”那個老太婆說:“不過請你等在這兒。當死神到來的時候——我想他隨時可以到來——請不要讓他拔掉這棵花。你可以威脅他說,你要把所有的植物都拔掉;那么他就會害怕的。他得為這些植物對上帝負責;在他沒有得到上帝的許可以前,誰也不能拔掉它們!
這時忽然有一陣冷風吹進房間里來了。這個沒有眼睛的母親看不出,這就是死神的來臨。
“你怎么找到這塊地方的?”他說!澳阍趺幢任疫來得早?”
“因為我是一個母親呀!”她說。
死神向這朵嬌柔的小花伸出長手來;可是她用雙手緊緊抱著它不放。同時她又非常焦急,生怕弄壞了它的一起花瓣。于是死神就朝著她的手吹。她覺得這比寒風還冷;于是她的手垂下來了,一點氣力也沒有。
“你怎樣也反抗不了我的!”死神說。
“不過我們的上帝可以的!”她說。
“我只是執(zhí)行他的命令!”死神說!拔沂撬膱@丁。我把他所有的花和樹移植到天國,到那個神秘國土里的樂園中去。不過它們怎樣在那兒生長,怎樣在那兒生活,我可不敢告訴給你聽!”
“請把我的孩子還給我吧!”母親說。她一面說,一面哀求著。忽然她用雙手抓住近旁兩朵美麗的花,大聲對死神說:“我要把你的花都拔掉,因為我現(xiàn)在沒有路走!”
“不準動它們!”死神說!澳阏f你很痛苦;但是你現(xiàn)在卻要讓一個別的母親也感到同樣地痛苦!”
“一個別的母親?”這個可憐的母親說。她馬上松開了那兩棵花。
“這是你的眼珠,”死神說!拔乙呀(jīng)把它們從湖里撈出來了;它們非常明亮。我不知道這原來就是你的。收回去吧;它們現(xiàn)在比以前更加明亮,請**你旁邊的那個井底望一下吧。我要把你想要拔掉的這兩棵花的名字告訴你;那么你就會知道它們的整個的未來,整個的人間生活;那么你就會知道,你所要摧毀的究竟是什么東西!
她向井底下望。她真感到莫大的愉快,看見一個生命是多么幸福,看見它的周圍是一起多么愉快和歡樂的氣象。她又看那另一個生命:它是憂愁和*困、苦難和悲哀的化身。
“這兩種命運都是上帝的意志!”死神說。
“它們之中哪一朵是受難之花,哪一朵是幸福之花呢?”她問。
“我不能告訴你!彼郎窕卮鹫f!安贿^有一點你可以知道:“這兩朵花之中有一朵是你自己的孩子。你剛才所看到的就是你的孩子的命運——你親生孩子的未來。”
母親驚恐得叫起來。
“它們哪一朵是我的孩子呢?請您告訴我吧!請您救救天真的孩子吧!請把我的孩子從苦難中救出來吧!還是請您把他帶走吧!把他帶到上帝的**里去!請忘記我的眼淚,我的祈求,原諒我剛才所說的和做的一切事情吧!”
“我不懂你的意思!”死神說!澳阆胍涯愕暮⒆颖Щ厝ツ兀是讓我把他帶到一個你所不知道的地方去呢?”
這時母親扭著雙手,雙膝跪下來,向我們的上帝祈禱:
“您的意志永遠是好的。請不要理我所作的違反您的意志的祈禱!請不要理我!請不要理我!”
于是她把頭低低地垂下來。
死神帶著她的孩子飛到那個不知名的**里去了。
安徒生童話故事4
傷心事
我們是住在鄉(xiāng)下的一位紳士的邸宅里。恰巧主人要出去幾天。在這同時,有一位太太從鄰近的小鎮(zhèn)里到來了。她帶著一只哈巴狗;據(jù)她說,她來的目的是為了要處理她在制革廠的幾份股子。她把所有的文件都帶來了;我們都建議她把這些文件放在一個封套里,在上面寫出業(yè)主的地址:“作戰(zhàn)兵站總監(jiān),爵士”等等。
她認真聽我們講,同時拿起筆,沉思了一會兒,于是就要求我們把這意見又慢慢地念一次。我們同意,于是她就寫起來。當她寫到“作戰(zhàn)兵站總監(jiān)”的時候,她把筆停住了,長嘆了一口氣說:“不過我只是一個女人!”
當她在寫的時候,她把那只哈巴狗放在地上。它狺狺地叫起來。她是為了它的娛樂和健康才把它帶來的,因此人們不應該把它放在地上。它外表的特點是一個朝天的鼻子和一個肥胖的背。
“它并不咬人!”太太說,“它沒有牙齒。它是像家里的一個成員,忠心而脾氣很壞。不過這是因為我的孫子常常開它的玩笑的原故:他們做結婚的游戲,要它扮作新娘?蓱z的小老頭兒,這使它太吃不消了!”
她把她的文件交出去了,又把她的哈巴狗抱在懷里。這就是故事的頭一部分,可以刪去。
“哈巴狗死掉了!”這是故事的第二部分。
這是一個星期以后的事情:我們來到城里,在一個客棧里安住下來。
我們的窗子面對著制革廠的院子。院子用木欄柵隔做兩部。一部里面掛著許多皮革——生皮和制好了的皮。這兒一切制革的必需器一具都有,而且是屬于這個寡一婦的。哈巴狗在早晨死去了,同時被埋葬在這個院子里。寡一婦的孫子們(也就是制革廠老板的未亡人的孫子們,因為哈巴狗從來沒有結過婚)掩好了這座墳。它是一座很美的墳——躺在它里面一定是很愉快的。
墳的四周鑲了一些花盆的碎片,上面還撒了一些沙子。墳頂上還插了半個啤酒瓶,瓶頸朝上——這并沒有什么象征的意義。
孩子們在墳的周圍跳舞。他們中間的一個孩子——一個很實際的、7歲的小孩子——提議開一個哈巴狗墳墓展覽會,讓街上所有的人都來看。門票價是一個褲子扣,因為這是每個男孩子都有的東西,而且還可以有多余的來替女孩子買門票。這個提議得到全體一致通過。
街上所有的孩子——甚至后街上的孩子——都涌到這地方來,獻出他們的扣子,這天下午人們可以看到許多孩子只有一根背帶吊著他們的褲子,但是他們卻看到了哈巴狗的墳墓,而這也值得出那么多的代價一看。
不過在制革廠的外面,緊一靠著入口的地方,站著一個衣服檻樓的女孩子。她很可愛,她的卷發(fā)很美麗,她的眼睛又藍又亮,使人看到感覺愉快。她一句話也不說,但是她也不哭。每次那個門一打開的時候,她就朝里面悵然地望很久。她沒有一個扣子——這點她知道得清清楚楚,因此她就悲哀地呆在外面,一直等到別的孩子們都參觀了墳墓、離去了為止。然后她就坐下來,把她那雙棕色的小手蒙住自己的眼睛,大哭一場;只有她一個人沒有看過哈巴狗的墳墓。就她說來,這是一件傷心事,跟成年人常常所感到的傷心事差不多。
我們在上面看到這情景,而且是高高地在上面觀看。這件傷心事,像我們自己和許多別人的傷心事一樣,使得我們微笑!這就是整個的故事。任何人如果不了解它,可以到這個寡一婦的制革廠去買一份股子。
安徒生童話故事5
批發(fā)商家為孩子們安排了一次聚會,參加的都是***家、體面人家的孩子。這位批發(fā)商生意做得很不錯,是一位有學識的人。他得到過高級中學結業(yè)證書,是他那和善的父親堅持要他念書的。父親最初做販牛生意,為人老成勤儉,賺了不少錢。批發(fā)商接著又不斷地賺錢。他很有頭腦,心地也很慈善。可是大伙兒很少說起他的這些,說得最多的還是他的那許多錢。
他家出出進進的都是體面人物。有的是人們說的血統(tǒng)很體面,有的是人們說的精神方面很體面,有的兩者兼而有之,有的則兩者皆缺,F(xiàn)在這里是孩子們的聚會,講的都是孩子話,孩子們講話從來不拐彎抹角。有一個小姑娘很漂亮,只是過于高傲了。都是仆傭們總是親吻她而寵出來的,不是她的父母,在這方面,他們倒還是很注意分寸的。她的父親是宮廷侍從官,這很了不起,她知道。
“我是宮廷里的孩子!”她說道。她其實也可能是地下室的孩子,隨便你自己怎么定都可以。于是她對別的孩子說,她是“生就”的,還說,如果不是生就的,那她就變也變不成。讀書也沒有用,即便你十分用功讀書也不行,要是你不是生就的,那你是變不成的。
“那些以‘生’字為姓的結尾的人,”她說道,“在世界上怎么也成不了大器!應該把手叉在腰旁,遠遠地躲開這些‘生’呀‘生’的!”于是她便把她那嬌嫩的小手叉在腰上,胳膊尖尖的,讓人看看應該怎么樣行事。那一雙小胳膊真好看,她真是甜極了!可是批發(fā)商的小女兒很惱火。她的父親叫瑪茲生,她知道這個名字以‘生’結尾。于是她便十分傲氣地說:“可是我父親能拿一百塊銀幣買來糖果讓大伙兒搶!你父親能嗎?” “是啊,可是我父親,”一位作家的小女兒說道,“能把你的父親,還有你的父親,所有的父親,都弄到報紙上!人人都怕他,我母親說的,因為我父親管著報紙。”小姑娘挺直了身子,翹起了頭,就像她是一位真正的公主那樣,挺身翹首。
在半開的門外,有一個貧寒的孩子站在那里正從門縫往里看。那小孩十分窮困,進不到廳里來。他為廚房里的女傭人轉(zhuǎn)烤肉的叉子,現(xiàn)在被允許在門背后看看那些在玩耍取樂的體面孩子,這在他可真是一件十分了不起的大事了。 “要是能成為他們當中的一個,該會怎么樣。 彼氲。這時他聽到了那些孩子們剛才說的話,說真的,真叫人喪氣。家中父母親的柜子里一文錢也沒有,他們連報紙都買不起,哪里還談得上在報紙上寫東西。接下來最糟糕不過的是,他父親的姓,就是說也是他的姓,一點兒不假,是‘生’字結尾的!就是說他在世上決不會有什么出息。這簡直太慘了!然而他生到世上來了,他覺得,生得挺對!沒有什么旁的可能了。
瞧,那天晚上就是這個樣!
好多年過去了,在這些年里孩子們都長成了大人。
城里建起了一座宏偉的房子,屋里講究極了,人人都想看看它,甚至連外地的人都來看它。真不知道我們前邊所談到的那些孩子當中誰可以把這房子說成是自己的呢?是啊,這不難知道!不,也不是那么容易呢。這房子是那個貧寒的孩子的他到底還是有了出息,盡管他的名字是以“生”字結尾的——曹瓦爾森。
另外那三個孩子呢?——有高貴血統(tǒng)的、有錢的、高傲精神的孩子,——是啊,這個孩子沒有讓另外一個聽到自己的事,他們都是同等的孩子!他們都很不錯,很幸福,這是有道理的。他們那天所想所說的那些只是些——孩子話。丹麥的姓氏形成過程中,逐漸出現(xiàn)了以“某某人的兒子”這個詞為姓的做法。兒子在丹麥文中是SPn,用于“某某人的兒子”姓氏后綴時轉(zhuǎn)為sen,這樣丹麥便出現(xiàn)了大量以Sen,為后綴的姓氏。我國譯者將這姓氏后綴譯為森,如延森。在本書中,除安徒生已為人公認外,其他此類后綴均被譯為森。在這篇故事中,sen則被譯為“生”,這是因為在這里“生”字中還包含了出生的意思。
安徒生童話故事6
從前,大海深處的一座宮殿里住著神秘的人魚家族。這座宮殿的**者是海王的老母親,她有六個美麗的小外孫女,其中最小的那個不僅最美麗而且最愛幻想,是老祖母的寶貝。
小人魚滿十五歲了,她輕輕地浮出水面看到了美麗的世界。太陽剛剛落下,離她不遠的海面上有一艘巨大的帆船。她游到船舷邊,從其中一個窗戶往里看,那里面正在舉行舞會呢!舞會的主角是一個漂亮的王子,今天正是他十六歲的生日。小人魚深深地被王子迷住了。
夜?jié)u漸地深了,船上的人也漸漸地睡著了。這時,海面刮起了狂風,水手們還沒來得及收起風帆,船就被大風暴撕得粉碎。小人魚在不遠的地方看著這里發(fā)生的一切,她勇敢地向落水的王子游了過去,抱住已經(jīng)奄奄一息的王子,她把他的頭托出了水面,帶著他游到了岸邊。
小人魚終于看到**了,她吻了吻王子的臉頰,希望他能醒過來。可是這時,有人向這邊走來,小人魚只好離開王子,躲到巖石后面。一個年輕的姑娘發(fā)現(xiàn)了王子,這時,王子醒了,他朝那個姑娘露出了感激的微笑——他還以為她救了他呢!小人魚看到這一切,傷心地回到了海底的宮殿。
可是,當她再次來到王子醒來的海灘時,卻再也見不到他了。她十分傷心,終于忍不住把心里的秘密告訴了一個姐姐。很快,所有的姐姐都知道了這件事情,其中一個姐姐知道那個王子住的宮殿在什么地方。于是,姐姐們拉著小人魚一起游向王子所在的那個海灣,小人魚終于在一個華麗的宮殿里看到了王子,她終于又開始開心地笑了。于是她便常常來這里看王子,她越來越喜歡人類了,她熱切地盼望著自己能夠上岸去,與他們生活在一起。
于是她去問她的好祖母,人和人魚有什么不同,人魚怎么才能變**?
她的老祖母告訴她,人的生命雖然短暫,但人是有靈魂的,死后會升上天空,在天國里永存。而人魚雖然有三百年的壽命,死后卻只能化成海上四處漂浮的泡沫,再也看不到天上的太陽了。而人魚如果想獲得靈魂的話,必須得有一個人類愛她勝過其他的一切,并且和她結婚,這時他才可能把他的靈魂分一半給她,把他的歡樂也分一半給她。而且老祖母堅信,這樣的事情永遠不可能發(fā)生,因為人不會愛上人魚,那條魚尾巴對他們來說實在是太奇怪了。
小人魚突然想到了巫婆,也許她可以幫她。于是,她悄悄地來到了巫婆的泥炭沼。巫婆答應幫她,但必須要她拿自己的聲音來交換,小人魚答應了。巫婆給了她一鍋湯,她喝了后就會有腿了,而且會有世界上最輕盈的舞姿。但是從此以后再也不能回到海里了,而且每走一步,都會像走在刀尖上一樣,腳上還會流血。如果那個愛她的人和別人結婚的第二天早上,她就會化成海上的浮沫。
小人魚于是拿著這鍋湯離開了。她不敢再回父親的宮殿里去了,因為她已經(jīng)變成了一個啞巴。當太陽升起的時候,在王**殿前的海灘上,小人魚已經(jīng)有兩條腿了?墒切∪唆~一***,就感到從腳底傳來的鉆心的疼痛,她立即就暈倒了。當她醒來的時候,她發(fā)現(xiàn)自己躺在一座大宮殿里,面前坐著那個王子!
于是她在這里住了下來,成了整個王宮里最漂亮的姑娘。然而,她卻是一個啞巴,既不能唱歌,也不能講話。但是她的舞姿無疑是最美的,每一個動作都充分展現(xiàn)了她的美。就這樣,王子被這個被他稱作“小孤兒”的姑娘深深地迷住了。她和王子一起過著快樂的日子,但每到夜晚的時候,她就會坐在海邊往海洋的深處望去,思念她的親人。
每天夜里,她的姐姐們手挽手的來看她,她們?yōu)樗喑母琛6谶h遠的海面上,很久不曾浮出海面的老祖母和海王也在望著她。
可是王子雖然愛她,卻沒有娶她的念頭?墒牵瑳]多久,大家傳說王子快要結婚了,他未來的妻子是鄰國國王一位美麗的女兒。小人魚和王子一起去看這位公主,當公主從大殿后走出來的時候,王子驚呆了——這就是救他的那位姑娘。于是他把對小人魚的愛放到一邊去了,全心全意地看著他的新娘。可是,小人魚的心里卻充滿了憂愁。
她為新郎和新娘跳起了優(yōu)美的舞蹈,大家興高采烈地為她喝彩,她從來沒有跳得這么開心過,盡管這將是她最后的舞蹈。她為他離開了親人,付出了美妙的聲音、每天忍受痛苦,可是這一切他卻什么都不知道。
夜深了,所有的人都進入了夢香,小人魚在甲板上等待太陽升起。這時,她的姐姐們出現(xiàn)在海面上,她們長長的頭發(fā)已經(jīng)沒有了,她們用自己的頭發(fā)和巫婆換了一把刀子,只要在天亮之前用這把刀刺進王子的心里,讓他的血流到小人魚的腿上,小人魚就可以重新變**魚,回到海底享受她的三百年壽命。
朝霞漸漸地變得越來越亮了,小人魚揭開了帳篷上紫色的簾子,她彎下腰去,在王子漂亮的臉龐上吻了吻,然后把刀子拋向大海,自己也縱身跳入海里——她感到,她的身軀正逐漸化為泡沫。
安徒生童話故事7
你大概聽說過那個怕弄臟自己鞋子便踩面包的小姑娘,聽說過她遭了多大的殃吧。這些事是寫在紙上印在紙上的。她是一個窮孩子,很驕傲,自覺很了不起,像俗話說的那樣,她這個孩子本性不好。還在她很小的時候,她便逮蒼蠅,撕下它們的翅膀,讓它們只能爬,以此取樂。她還把大甲蟲和金龜子抓來,各穿在一根針上,在它們的腳下放一片綠葉或者一小塊紙,可憐的小蟲子便緊緊抓住葉子或者紙片,轉(zhuǎn)過來,翻過去,想掙脫掉針。
大甲蟲會看書了!小英娥說道,你看它翻紙的那個樣子!
隨著她漸漸長大,她不是變好一些而是更壞了。不過她長得很好看,這正是她的不幸,否則,她大概會被管束得和現(xiàn)在不一樣。
你的頭得拿濃堿水好好泡泡!她母親說道。你還是個娃娃的時候,就踩我的圍裙,我怕你長大了會時常踩在我的心口上。
她真是這么干的。
現(xiàn)在她到鄉(xiāng)下***家去幫工了,人家對她就像對自己的孩子一樣,于是她穿得很好。她很好看,就越以為自己了不起了。
她在外幫工一年,她的主人對她說:小英娥,你該回去看看你的父親母親了!
她倒也回去了,不過是為了顯示給他們看看,她穿戴得多么漂亮。然而在走出鄉(xiāng)下快到城里的時候,她看見一群姑娘和小伙子在街頭的水池邊閑談,而她的母親正坐在一塊石頭上休息,旁邊放著一捆劈柴,是她從樹林中拾回來的。于是英娥扭身就往回走。她覺得自己穿得這么漂亮竟會有這么一個破衣爛衫拾柴禾的媽媽,是很可恥的事。她對回頭一點也不覺得難過,心里只是煩惱。
又過了半年的時間。
你一定得找一天回家去看看你的老父老母,小英娥!她的女主人對她說道。這里有一大塊小麥面包,你可以拿回去給他們;看見你他們會很高興的。
英娥穿上最好看的衣服,穿上她的新鞋。她把裙子提起來,很小心地走著。她想保持她的雙腳光潔美麗,這自然不能責怪她;可是她來到一片泥濘地,道上有水,有污泥,于是她便把面包扔到污泥里,她踩在上面走過去,不讓鞋子沾上泥水。但是,當她一只腳踩在面包上,另一只腳剛抬起來的時候,面包帶著她沉了下去,陷得越來越深直到她完全沉沒,剩下的只是一個冒水泡的黑泥坑。
那個故事就是這樣發(fā)生的。
那么英娥到哪里去了呢?她到了釀酒的那個沼澤女人那里去了。沼澤女人是妖女的姑媽。妖女們是很有名的,有許多關于她們的歌,還有不少她們的畫,但是關于沼澤女人,大家知道的只是很少一點:夏天,草地上霧氣騰騰的時候,那就是沼澤女人在蒸酒了。英娥就是沉到她的釀酒房里去了,那地方可是不能久呆的,和沼澤女人的釀酒房比起來,爛泥坑還算是明亮的上等房間呢!所有的酒缸都散發(fā)著怪味,熏得人暈暈乎乎,酒缸一個緊挨一個地排著,要是中間有一個小縫,容得下人擠過去的話,你也過不去,因為這里粘糊糊的癩**和肥胖的水蛇纏在一起;小英娥便沉到了這里。所有這些叫人惡心的臟東西都是冰涼的,她渾身上下哆嗦起來,是啊,她的身子越來越僵了。她牢牢地踩著面包,面包又拽著她,就像是一顆琥珀鈕扣吸著一根小草一樣。
于是,她的心靈比起她的軀殼來更加僵硬了。
在這里和這些人混在一起,是沒法變好的!我也不想變好!瞧他們的眼光!
于是她的心靈憤怒了,對所有的人都產(chǎn)生了惡意。
這下子他們在上面有話可講了!唉,我多么痛苦!
她聽見他們在對他們的孩子講她的事情,小孩子們都把她叫做褻瀆神靈的英娥,她真叫人憎惡!他們說道,真壞,她活該受罰!
小孩子的話總是尖刻而不饒人的。
然而有一天,正當悲傷和饑餓在啖食她的空洞的軀體的時候,她聽見有人對一個天真無邪的孩子,一個小姑娘提到她的名字,講著她的事情,她覺得,小姑娘聽到關于高傲和愛虛榮的英娥的事情時放聲哭了起來。
可是,是不是她再也不會上來了呢?小姑娘問道。得到的回答是:她再也上不來了!
要是她請求寬恕,以后再也不那么做了呢?
可是,她是不會請求寬恕的!他們說道。
我真希望她會請求寬!小姑娘說道,無限地悲傷。我愿把我所有的玩具娃娃都獻出來,只要她能夠再上來!這對可憐的小英娥是多么殘酷。
這席話涌進了英娥的心里,一下子感動了她;有人說:可憐的英娥!這還是頭一回,而且一點沒有提到她的過失,一個天真無邪的小孩子哭了,為她祈禱,她為此而產(chǎn)生了一種奇特的感覺,她自己也想哭一場,但是她不能哭,這也是一種痛苦。
上面的歲月流逝,而下面卻沒有一點變化,她很難再聽到上面的聲音,關于她的談論越來越少,忽然有一天她覺得聽到一聲嘆息:英娥。∮⒍!你教我多么痛苦!我早說過!這是她的母親彌留時的嘆息。
她還聽到她的主人念叨她的名字,都是最充滿溫情的話,女主人說:我真不知道我是不是還能見到你,英娥!誰知道到哪里去見你!
但是英娥很清楚,她仁慈的女主人永遠也到不了她所在的這個地方。
這樣又過了一段時間,漫長而痛苦。
忽然英娥又聽到有人提到了她的名字,看見在她的上方有兩顆明亮的星星在閃動;那是兩只溫柔的眼睛在地上一眨一眨。自從那小姑娘為可憐的英娥而悲痛地哭泣以來,***已經(jīng)過去了,小姑娘已經(jīng)長成了老婦人,現(xiàn)在天父召喚她去了,就在這個時刻,她一生不忘的懸念都浮現(xiàn)在她的腦中;她記得她小時候,怎樣為了英娥的事情而哭泣起來;在她臨終的時刻那印象是多么生動地浮現(xiàn)在腦海中,她竟高聲喊道:天父,我的主,不知道我是不是也像英娥一樣常在你恩賜的禮物上踩過卻不自知,是不是我也在頭腦中有過高傲的念頭,但是你都仁慈地沒有讓我沉淪,而是讓我留在世上!在我這最后一刻請不要松手放掉我!
安徒生童話故事8
你記得守塔人奧列吧!我曾經(jīng)告訴過你關于我兩次拜訪他的情形。
現(xiàn)在我要講講我第三次的拜訪,不過這并不是最后的一次。
一般說來,我到塔上去看他總是在過年的時候。不過這一次卻是在一個搬家的日子里,因為這一天街上叫人感到非常不愉快。街上堆著許多垃圾、破碗罐和臟東西,且不說人們?nèi)拥酵饷娴哪切╀伌驳母刹。你得在這些東西之間走。我剛剛一走過來就看到幾個孩子在一大堆臟東西上玩耍。他們玩著睡覺的游戲。他們覺得在這地方玩這種游戲最適宜。他們偎在一堆鋪床的草里,把一張舊糊墻紙拉到身上當做被單。
“這真是痛快!”他們說。但是我已經(jīng)吃不消了。我急忙走開,跑到奧列那兒去。
“這就是搬家的日子!”他說!按蠼趾托∠锖喼本拖褚粋箱子——一個龐大的垃圾箱子。我只要有一車垃圾就夠了。我可以從里面找出一點什么東**;剛剛一過完圣誕節(jié),我就去找了。我在街上走;街上又冷,又陰,又潮濕,足足可以把你弄得傷風。”清道夫停下他的車子;車子里裝得滿滿的,真不愧是哥本哈根在搬家日的一種典型示范。
車子后面立著一棵樅樹。樹還是綠的,枝子上還掛著許多金箔。它曾經(jīng)是一棵圣誕樹,但是現(xiàn)在卻被扔到街上來了。
清道夫把它插到垃圾堆后面。它可以叫人看了感到愉快,也可以叫**哭一場。是的,我們可以說兩種可能性都有;這完全要看你的想法怎樣。我已經(jīng)想了一下,垃圾車里的一些個別物件也想了一下,或者它們也許想了一下——這是半斤八兩的事,沒有什么分別。
“車里有一只撕裂了的女手套。它在想什么呢?***我把它想的事情告訴你呢?它躺在那兒,用它的小指指著樅樹。
‘這樹和我有關系!’它想,‘我也出席過燈火輝煌的舞會。我的真正一生是在一個跳舞之夜里過的。握一次手,于是我就裂開了!我的記憶也就從此中斷了;再也沒有什么東西使我值得為它活下去了!’這就是手套所想的事情——也許是它可能想過的事情!
“‘這棵樅樹真有些笨!’陶器碎片說。破碎的陶器總覺得什么東西都笨!慵热槐谎b進了垃圾車,’它們說,‘你就不必擺什么架子,戴什么金箔了!我們知道,我們在這個世界上曾經(jīng)起過一些作用,起碼比這根綠棒子所起的作用要大得多!’這也算是一種意見——許多人也有同感。不過樅樹仍然保持著一種怡然自得的神氣。它可以說是垃圾堆上的一首小詩,而這樣的事情在搬家的日子里街上有得是!在街上走路真是麻煩和困難,我急于想逃避,再回到塔上去,在那上面待下來:我可以坐在那上面,以幽默的心情俯視下界的一切事物!
“下面這些老好人正在鬧搬家的玩意兒!他們拖著和搬著自己的一點財產(chǎn)。小鬼坐在一個木桶里,①也在跟著他們遷移。家庭的閑話,親族間的牢騷,憂愁和煩惱,也從舊居遷到新居里來。這整個事兒引起他們什么感想呢?引起我們什么感想呢?是的,《小小**》上發(fā)表的那首古老的好詩早就告訴過我們了:
記住,死就是一個偉大的搬家日!”
根據(jù)北歐的民間傳說,每家都住著一個小鬼,而他總是住在廚房里。他是一個有趣的小人物,并不害人。請參看安徒生的童話《小鬼和小商人》和《小鬼和太太》。
“這是一句值得深思的話,但是聽起來卻不愉快。死神是,而且永遠是,一個最能干的公務人員,雖然他的小差事多得不得了,你想過這個問題沒有?”
“死神是一個公共馬車的駕駛人,他是一個簽證的人,他們他的名字寫在我們的證明文件上,他是我們生命儲蓄銀行的總經(jīng)理。你懂得這一點嗎?我們把我們在人世間所做的一切大小事情都存在這個‘儲蓄銀行’里。當死神趕著搬家的馬車到來的時候,我們都得坐進去,遷入‘永恒的**’。到了國境,他就把證明書交給我們,作為護照。他從‘儲蓄銀行’里取出我們做過的某些最能表現(xiàn)我們的行為的事情,作為旅行的費用。這可能很痛快,但也可能很可怕。”
“誰也逃避不了這樣的一次馬車旅行。有人曾經(jīng)說過,有一個人沒有得到準許坐進去——這人就是耶路撒冷的那個鞋匠。他跟在后面跑。如果他得到了準許坐上馬車的話,可能他早就不至于成為詩人們的一個主題了。請你在想象中向這搬家大馬車里面瞧一眼吧!里面各種各樣的人都有!**和乞丐,天才和白癡,都是肩并肩坐在一起。他們不得不在一起旅行,既不帶財產(chǎn),也不帶金錢。他們只帶著證明書和‘儲蓄銀行’的零用錢。不過一個人做過的事情中有哪一件會被挑出來讓他帶走呢?可能是一件很小的事情,小得像一粒豌豆;但是一粒豌豆可以發(fā)芽,變成一棵開滿了花朵的植物!
“坐在墻角里一個矮凳子上的那個可憐的窮人,經(jīng)常挨打挨罵,這次他可能就帶著他那個磨光了的凳子,作為他的證明書和旅行費。凳子于是就成為一頂送他走進那永恒國土里去的轎子。它變成一個金碧輝煌的王座;它開出花朵,像一個花亭!
“另外一個人一生只顧喝快樂杯中的香酒,借此忘掉他所做過的一些壞事。他帶著他的酒桶;他要在旅途中喝里面的酒。酒是清潔和純凈的,因此他的思想也變得清楚起來。他的一切善良和高尚的感情都被喚醒了。他看到,也感覺到他從前不愿意看和看不見的東西。所以現(xiàn)在他得到了應有的懲罰:一條永遠活著的、咬嚙著他的蠕蟲。如果說酒杯上寫著的是‘遺忘’這兩個字,那么酒桶上寫著的卻是‘記憶’!
“當我讀到一本好書、一本歷史著作的時候,我總不禁要想想我讀到的人物在他坐上死神的公共馬車時最后一瞬間的那種情景。我不禁要想,死神會把他的哪一件行為從‘儲蓄銀行’里取出來,他會帶些什么零用錢到‘永恒的國土’里去呢?”
“從前有一位法國**——他的名字我已經(jīng)忘記了。我有時把一些好人的名字也忘記了,不過它們會回到我的記憶中來的。這個**在荒年的時候成為他的百姓的施主。他的百姓為他立了一個用雪做的紀念碑,上面刻著這樣的字:‘您的幫助比融雪的時間還要短暫!’我想,死神會記得這個紀念碑,會給他一小片雪花。這片雪花將永遠也不會融化;它將像一只白蝴蝶似的,在他高貴的頭上飛向‘永恒的國土’!
“還有一位路易十一世。是的,我記得他的名字,因為人們總是把壞事記得很清楚。他有一件事情常常來到我的心中——我真希望人們可以把歷史當做一堆謊話。他下了一道命令,要把他的大法官斬首。有理也好,沒有理也好,他有權做這件事情。不過他又命令,把大法官的兩個天真的孩子——一個七歲,一個八歲——送到刑場上去,同時還叫人把他們父親的熱血灑在他們身上,然后再把他們送進巴士底**,關在鐵籠子里。他們在鐵籠子里連一張床單都沒有蓋的。每隔八天,國王路易派一個***去,把他們每人的牙齒拔掉一顆,以免他們?nèi)兆舆^得太舒服。那個大的孩子說:‘如果媽媽知道我的弟弟在這樣受難,她將會心痛得死去。請你把我的牙齒拔掉兩顆,饒他一次吧!’***聽到這話,就流出眼淚來,但是**的命令是比眼淚還要厲害的。每隔八天,銀盤子上有兩顆孩子的牙齒被送到**面前去。他有這個要求,所以他就得到牙齒,我想死神會把這兩顆牙齒從生命的儲蓄銀行取出來,交給路易十一一起帶進那個偉大的、永恒的國土里去的。這兩顆牙齒像兩個螢火蟲似的在他面前飛。它們在發(fā)亮,在燃燒,在咬他——這兩顆牙齒。”
安徒生童話故事9
離開首都十來里的地方,有一座舊的地主莊園。它的墻很厚,有塔和山墻。
不過只是夏天,這里才有一個很富有并有地位的人家到這兒居住。這是這家人擁有的所有莊園中最漂亮的一座;從外面看,它就像是新蓋起來的,里面的設備很舒適方便。門上的石頭上刻著家族的族徽,族徽和窗子的四周用美麗的玫瑰盤纏著。莊園前是一大片草坪,像地毯那樣*坦,這兒有紅山楂,有白山楂,有珍稀的花種,就連花房外面也是如此。這家人雇了一位勤勞聰穎的園丁?垂芑▓@、果園和菜園,真是令人賞心悅目。緊挨著園子的老園子還有一部分保持著原樣,老園子里有黃楊樹籬笆,黃楊叢被修剪成冠狀或金字塔形狀。在黃楊叢后面,生長著兩棵高大的樹。樹幾乎總是光禿禿的,使人容易想到可能是一陣狂風或者是龍卷風肆虐過它們,卷起大堆垃圾甩到它們的身上。不過,這一堆堆垃圾都是鳥窩。
記不起多少年以前,這里便有一群喧鬧的白嘴鴉和烏鴉筑巢。這地方簡直成了一座鳥城,鳥成了主人,是房產(chǎn)的所有者,是莊園最古老的家族。下面住的人不關它們的事,不過它們能容忍這些在地上行走的生靈,盡管這些家伙不時朝它們放槍,把鳥兒的背震麻,嚇得它們都飛了起來,驚慌地“呱!呱!”亂叫。
園丁經(jīng)常向主人建議,把這兩棵老樹伐倒。它們看上去**觀?车顾鼈儯蠹冶沩樌沓烧碌財[脫了這些鳥兒的喧鬧,它們會另覓地方的?墒侵魅思炔辉敢夥洌膊辉笖[脫這些鳥兒。那是莊園少不了的東西,是古時遺留下來的,是絕對不能去掉的。
“這兩棵樹是鳥兒繼承下來的產(chǎn)業(yè),讓它們留著吧,我的好拉森!”
園丁的名字叫拉森,不過這個名字在這個故事里并不怎么重要。
“聽著,小拉森,您的活動場所還不夠嗎?整個花園,溫室、果園、菜地?”
他有了這些,他以很大的熱情和勤勞照料、管理、培育著這些園地,主人承認這點。但是他們卻并不對他隱諱,他們在別的人家吃到的水果、看到的花兒比自己園子里的更好。這使園丁很傷心,因為他希望他的最好,他做的事是最出色的。他心地善良,忠于職守。
一天主人把他叫去,用溫和卻是主人的口氣對他說,那天他們在朋友家吃到一種蘋果和一種梨,汁很多,味道好極了,他們和所有的客人都贊不絕口。那些水果顯然不是本國產(chǎn)的,但是如果我們的氣候允許的話,應該引進,在這里落戶。他們知道這些水果是從城里最大的水果商那里買來的。園丁應騎馬進城去打聽清楚,這些蘋果和梨是哪里來的,再去訂購點幼苗或者能嫁接的枝子來。
園丁很熟悉那個水果商,他**主人把莊園里多余的水果賣給的人正是他。
園丁進了城,問那個水果商,他是從哪里進的這些備受贊揚的蘋果和梨。
“是您自己的園子里的!”水果商說道,并且把蘋果和梨拿給他看。他認出了這些水果。
啊,他,園丁,多高興呀!他匆匆回來告訴主人,蘋果和梨都是他們自己花園里產(chǎn)的。
主人完全不相信這話。“這是不可能的,拉森!您能讓水果商寫個書面證明嗎?”
他當然可以,他帶回來了書面證明。
“這就太值得注意了!”主人說道。
后來,每天主人的餐桌上都擺著大盤自己園子里產(chǎn)的蘋果和梨,他們還整桶整桶地把水果送給城里城外的朋友。是啊,甚至還送到外國去。這真是快樂的事!不過他們要補充說明一下,連續(xù)兩年的夏天,天氣都出奇的好,很適合水果的生長,全國都有好收成。
過了一些時候,有一天主人到宮里去赴宴。第二天主人把園丁叫了去,說他們在宴會上吃到了一種多汁的西瓜,是陛下溫室里種出來的。
“您得到宮廷園丁那里去一趟,好拉森,弄點這種價值昂貴的西瓜種子來!”
“可是宮廷園丁是從我們這里弄去的種子呀!”花園匠說道,他很高興。
“那么,那人一定精心培育并改良了這種水果了!”主人回答道!澳枪系奈兜篮脴O了!”
“是的,我感到驕傲!”園丁說道!拔乙獙Ω哔F的主人說,宮廷園丁今年種的西瓜收成不好。他看到了我們的西瓜長得好,嘗了嘗,于是便定了三個,帶進宮里去了。”
“拉森!別以為那些西瓜是我們園子里的!”
“我相信!”園丁說道。他到宮廷園丁那里,向他要來書面證明,說皇室宴會餐桌上的西瓜就是這個莊園里產(chǎn)的。這使主**吃一驚。他沒有保密,而是把證明拿出來給人看。是啊!他們西瓜種送給了遠近各地,就像以前送枝子送苗一樣。
關于那些枝苗,他們聽說長得很好,結出的果子很鮮美,而且用他們莊園的名字命名,所以,這個名字可以在英文、德文和法文里讀到。
這是誰也沒有料到的事。
“但愿園丁別太認為自己了不起了!”主人說道。
園丁的態(tài)度大不相同:他正在為使自己揚名成為全國最好的園丁而奮斗。每年他都嘗試著培育出新的園藝品種,他做到了。然而他常常聽別人說,他最早培育出來的那兩種水果,蘋果和梨是真正好的品種。后來培育出來的都差遠了。西瓜的確很不錯,但那是完全不同的一類。草莓也可以說是還不錯,但是卻不見得比其他人培育的好。有一年他的水蘿卜沒有成功,于是人人只談論他的水蘿卜,再不談他培育的其他的好東西。
主人在說這話的時候似乎松了一口氣:
“今年不行了,小拉森!”他們很高興說一句,“今年不行了!
每個星期拉森都要到廳里去送一兩次鮮花。每次都布置得極有品味,顏色搭配得十分**,顯得格外典雅艷麗。“您很有品味,拉森!”主人說,“這是上帝賜給您的一件禮物,不是您本身具有的!”
有一天,園丁拿進來一個很大的水晶盆,里面放有一片睡蓮葉子,葉子上有一朵像向日葵花那樣鮮亮的大藍花,長長的粗梗浸在水里。
“印度斯坦的蓮花!”主人叫了起來。
他們從未見過這樣的花。白天它被放在陽光中,晚上則放在燈光之下?吹剿娜硕加X得它出奇的可愛和珍貴。是的,甚至這個國家年輕婦女中最高貴的那位——公主,都這么說。她非常聰慧和善良。
主人榮幸地把花送給了她,花便隨著公主來到宮里。于是主人去花園親自摘一朵同樣的花,要是那樣的花還可以找到的話?墒悄腔▍s找不到了。所以他們叫來了園丁,問他這朵藍花是從哪里來的:
“我們怎么找也找不到!”他們說道。“我們到溫室去過,到花園里四處都去過了!”
“的確,花不在那兒!”園丁說道!澳侵皇遣藞@子里的一種不值一提的花!可是它是多么漂亮啊,是不是?它看去就像是一朵仙人掌的藍花,然而它只是一種類似豆莢子的蝶形花罷了!
“您本該早對我們講的!”主人說道!拔覀円詾槟鞘且环N外來的珍奇花。您讓我們在年輕的公主面前出了丑!她在我們這兒看到了那朵花,覺得它很美,卻不認識它。她的植物知識很豐富,可是那門科學和菜園子里長的菜卻不相干。您怎么想得出在廳里擺上這種花!
這讓我們出了丑!
于是這朵從菜園子里摘來的藍色的美麗的花便被請出了主人的客廳,那不是它呆的地方。是啊,主人還對公主道了歉,說那只是一種菜花,是園丁一時興起擺出來的。不過,已經(jīng)狠狠地教訓過他了。
“真遺憾,不該訓斥他!”公主說道。“他打開了我們的眼界,讓我們見識了根本不注意的、漂亮的花。他給我們展示了一種美,那是我們沒有找到的!只要這種類似豆莢子的蝶形花還在開,宮廷的園丁必須每天給我的屋子里送一朵這樣的花來!
事情就這樣決定了。
主人對園丁說,他又可以每天送一朵這樣的花進去了。“實話說它們是漂亮的!”他們說道:“非常奇特!”園丁受到稱贊。
“拉森很喜歡這一套!”主人說,“他被寵壞了!”秋天,刮起了暴風。夜里,風更猛烈了,樹林邊上的許多大樹都被連根拔起。這對主人最不幸——他們是這么說的,而讓園丁最高興的是,暴風把那兩棵大樹連同鳥窩一起都掀倒了。在暴風中可以聽到白嘴鴉和烏鴉的哀叫,它們用翅膀擊打著玻璃窗,莊園里的人都這么說。
“現(xiàn)在您高興了,拉森!”主人說道;“暴風把樹吹倒了,鳥都飛進樹林里去了。這里一切舊景都沒有了,任何痕跡也都沒有了!我們覺得悲傷!”
園丁沒有說什么。但是他心里盤算著他一直想做的事;很好地利用這塊他以前不能掌握的美麗的、陽光充沛的土地,他要把它建成花園的驕傲和主人的歡樂。
被刮倒的大樹砸毀了那些老黃楊樹籬笆,毀掉了修剪出來的圖飾。他在這里種**一大片植物,都是本國的,是從田野和樹林里移來的植物。
任何一位園丁都沒有想到要在富有的莊園里種那么多的植物,他卻種下了。他依照它們喜陽或是喜陰的習性,分別栽種在不同的地方。他以極大的愛心照料著它們,它們因此長得很繁茂。
日德蘭荒野上的刺柏叢的形狀、顏色和意大利柏樹的一樣,光亮多刺、無論冬夏總是碧綠的冬青,長得很美觀。前面種的是各種蕨類,有的看去像棕櫚的孩子;有的像我們稱之為“維納斯女神的秀發(fā)”的那種美麗纖秀的鐵線蕨的父母。這里有人們不屑一顧的牛蒡,新鮮的牛蒡很美麗,簡直可以扎在花束里。牛蒡是種在旱地上的,在低洼潮濕的地方則種上酸模,這也是一種不被人看重的植物,然而它的纖秀的梗子和寬大的葉子卻美得像一幅畫似的。有一人多高,上面開著一朵又一朵的花,像一座有許多分叉的大燭臺一樣的毛蕊花也從田野里移來了。這里還有車前草、報春花、鈴蘭花、野馬蹄蓮和秀麗的三瓣酢漿草,這兒真是一片勝景。
在前面,用鐵絲架子支撐著種了一排從法國移植來的梨樹苗。它們得到充分的陽光和精心的照料,不久便可以結出味美汁多的大果實,就像在它們的本土上一樣。
豎起一根高大的旗桿代替那兩棵光禿禿的老樹,上面飄著紅底白十字丹麥**。緊靠著旗桿還有另一根桿,夏天和收獲季節(jié),葎草藤開著芬芳的花纏繞在上面。但是在冬天,卻按著古老的風俗習慣在上面系上一束燕麥,好讓天空中的小鳥能在歡快的圣誕節(jié)飽餐一頓。
“好拉森越老越多愁善感了!”主人說道。“不過他對我們很忠實、很真誠!”
新年的時候,首都的一家畫刊登了一張關于這個古莊園的畫片。從畫上可以看到旗桿和為小鳥過歡快的圣誕節(jié)而系上的燕麥束。刊物說,古*俗在這里得到保護和繼承,是一個很好的作法,和這個古老莊園非常相稱。
“拉森所作的一切,”主人說道,“都受到了人們的贊揚。他是一個很幸運的人!我們用了他,幾乎也感到驕傲!”但是,他們一點兒也不為此而驕傲!他們覺得自己是主人,他們可以辭掉拉森。但是他們沒有這樣做,他們都是好心腸的人。像他們這類人,好心腸的也不少,這對每個拉森都是一件值得高興的事。
是啊,這就是“園丁和主人”的故事。
現(xiàn)在你可以琢磨琢磨它了。
安徒生顯然忘記,那花此前已經(jīng)送給年輕的公主了。
安徒生童話故事10
從前有一個女人,她非常希望有一個丁點兒小的孩子。但是她不知道從什么地方可以得到。因此她就去請教一位巫婆。她對巫婆說:
"我非常想要有一個小小的孩子!你能告訴我什么地方可以得到一個嗎?"
"嗨!這容易得很!"巫婆說。"你把這顆大麥粒拿去吧。它可不是鄉(xiāng)下人的田里長的那種大麥粒,也不是雞吃的那種大麥粒啦。你把它埋在一個花盆里。不久你就可以看到你所要看的東西了。"
"謝謝您,"女人說。她給了巫婆三個銀幣。于是她就回到家來,種下那顆大麥粒。不久以后,一朵美麗的大紅花就長出來了。它看起來很像一朵郁金香,不過它的葉子緊緊地包在一起,好像仍舊是一個花苞似的。
"這是一朵很美的花,"女人說,同時在那美麗的、黃而帶紅的花瓣上吻了一下。不過,當她正在吻的時候,花兒忽然劈啪一聲,開放了。人們現(xiàn)在可以看出,這是一朵真正的郁金香。但是在這朵花的正**,在那根綠色的雌蕊上面,坐著一位嬌小的姑娘,她看起來又白嫩,又可愛。她還沒有大拇指的一半長,因此人們就將她叫做拇指姑娘。
拇指姑娘的搖籃是一個光得發(fā)亮的漂亮胡桃殼,她的墊子是藍色紫羅蘭的花瓣,她的被子是玫瑰的花瓣。這就是她晚上睡覺的地方。但是白天她在桌子上玩耍在這桌子上,那個女人放了一個盤子,上面又放了一圈花兒,花的枝干浸在水里。水上浮著一起很大的郁金香花瓣。拇指姑娘可以坐在這花瓣上,用兩根白馬尾作槳,從盤子這一邊劃到那一邊。這樣兒真是美麗啦!她還能唱歌,而且唱得那么溫柔和甜蜜,從前沒有任何人聽到過。
一天晚上,當她正在她漂亮的床上睡覺的時候,一個難看的癩**從窗子外面跳進來了,因為窗子上有一塊玻璃已經(jīng)破了。這癩**又丑又大,而且是粘糊糊的。她一直跳到桌子上。拇指姑娘正睡在桌子上鮮紅的玫瑰花瓣下面。
"這姑娘倒可以做我兒子的漂亮妻子哩,"癩**說。于是她一把抓住拇指姑娘正睡著的那個胡桃殼,背著它跳出了窗子,一直跳到花園里去。
花園里有一條很寬的小溪在流著。但是它的*又低又潮濕。癩**和她的兒子就住在這兒。哎呀!他跟他的媽媽簡直是一個模子鑄出來的,也長得奇丑不堪。"閣閣!閣閣!呱!呱!呱!"當他看到胡桃殼里的這位美麗小姑娘時,他只能講出這樣的話來。
安徒生童話故事11
從前有一個驕傲的茶壺,它對它的瓷感到驕傲,對它的長嘴感到驕傲,對它的那個大把手也感到驕傲。它的前面和后邊都有點什么東西!前面是一個壺嘴,后面是一個把手,它老是談著這些東西。可是它不談它的蓋子。原來蓋子早就打碎了,是后來釘好的;所以它算是有一個缺點,而人們是不喜歡談自己的缺點的——當然別的人會談的。杯子、奶油罐和糖缽——這整套吃茶的用具——都把茶壺蓋的弱點記得清清楚楚。談它的時候比談那個完好的把手和漂亮的壺嘴的時候多。茶壺知道這一點。
“我知道它們!”它自己在心里說,“我也知道我的缺點,而且我也承認。這足以表現(xiàn)我的謙虛,我的樸素。我們大家都有缺點;但是我們也有優(yōu)點。杯子有一個把手,糖缽有一個蓋子。我兩樣都有,而且還有他們所沒有的一件東西。我有一個壺嘴;這使我成為茶桌上的皇后。糖缽和奶油罐受到任命,成為甜味的仆人,而我就是任命者——大家的主宰。我把幸福分散給那些干渴的人群。在我的身體里面,*的茶葉在那毫無味道的開水中放出香氣!
這番話是茶壺在它大無畏的青年時代說的。它立在鋪好臺布的茶桌上,一只非常白嫩的手揭開它的蓋子。不過這只非常白嫩的手是很笨的,茶壺落下去了,壺嘴跌斷了,把手斷裂了,那個壺蓋也不必再談,因為關于他的話已經(jīng)講得不少了。茶壺躺在地上昏過去了;開水淌得一地。這對它說來是一個嚴重的打擊,而最糟糕的是大家都笑它。大家只是笑它,而不笑那只笨拙的手。
“這次經(jīng)歷我永遠忘記不了!”茶壺后來檢查自己一生的事業(yè)時說!叭藗儼盐医凶鲆粋病人,放在一個角落里;過了一天,人們又把我送給一個討剩飯吃的女人。我下降為貧民了;里里外外,我一句話都不講。不過,正在這時候,我的生活開始好轉(zhuǎn)。真是塞翁失馬,焉知非福。我身體里裝進了土;對于一個茶壺說來,這完全是等于入葬。但是土里卻埋進了一個花根。誰放進去的,誰拿來的,我都不知道。不過它既然放進去了,總算是彌補了*茶葉和開水的這種損失,也算是作為把手和壺嘴打斷的一種報酬;ǜ稍谕晾铮稍谖业纳眢w里,成了我的一顆心,一顆活著的心——這樣的東西我從來還不曾有過。我現(xiàn)在有了生命、力量和精神。脈搏跳起來了,花根發(fā)了芽,有了思想和感覺。它開放成為花朵。我看到它,我**它,我在它的美中忘記了自己。為了別人而忘我——這是一樁幸福的事情!它沒有感謝我;它沒有想到我;它受到人們的崇拜和稱贊。我感到非常高興;它一定也會是多么高興!有一天我聽到一個人說它應該有一個更好的花盆來配它才對。因此人們把我當腰打了一下;那時我真是痛得厲害!不過花兒卻遷進一個更好的花盆里去了。
至于我呢?我被扔到院子里去了。我躺在那兒簡直像一堆殘破的碎片——但是我的記憶還在,我忘記不了它!
茶壺在做完了一系列好事以后,“被扔到院子里去了。我躺在那兒簡直像一堆殘破的碎片——但是我的記憶還在,我忘記不了它!钡,這種“孤芳自賞”又有什么用呢?
安徒生童話故事12
有一條出身很好的小海魚,名字我記不得了,這得由有學問的人告訴你。這條小魚有一千八百個兄弟姐妹;年齡都一樣,它們不認識自己的父母,所以一生下來立刻得自己養(yǎng)活自己,游來游去,不過這是很好玩兒的事情。它們有喝不盡的水,全世界的海都屬于它們。食物,也不用它們發(fā)愁,自會有的。每一條魚都可以隨心所欲地干事,都可以聽自己喜歡的故事。是啊,不過它們誰也不想著這個問題。
太陽射入水中,把它們的周圍照得很明亮,一切都清澈見底。這是一個充滿了最奇異的生物的世界,有的生物大得可怕,長著大嘴,可以把這一千八百個兄弟姐妹一口吞掉。不過它們還沒有為此而費過神,因為它們中間還沒有一條被吞掉。
小魚在一起游著,一條緊挨著一條,像鯡魚和鯖魚那樣。正當它們**自在地在水里游著、無憂無慮的時候,隨著一聲可怕的巨響,一條又長又重的東西從上面落到它們當中。這東西一會兒也不停閑,越伸越長。它一撞小魚,小魚便粉身碎骨,或是被撞成重傷,再也不能復元。所有的小魚大魚,從海面到海底的魚,都驚慌地逃向一邊。那又長又重的東西越沉越深,越來越長,有好幾里長,穿過整個海。
魚和蝸牛,所有會游會爬的東西,或者能被水流帶動的東西都注意到了這可怕的東西。這條巨大無比、來歷不明的長海鰻,突然從上而降。
這到底是什么東西?是的,我們是知道的。那是那無數(shù)里長的電報大電纜,人類把它沉入歐美兩洲之間的海底。凡電纜落到的地方,海的合法居民中就感到驚恐,引起一陣騷亂。飛魚從海面掠過,盡力往高處飛。魴H像顆被射出的**急速沖過水面,因為它們做得到。其他的魚都鉆入海底,它們的速度如此之快,電纜落下去之前,它們已經(jīng)跑得很遠了。它們嚇壞了鱈魚和扁魚,這些魚在海的深處安然地游著,吃著自己的同類。
幾只海參嚇得把腸子都吐了出來,不過它們?nèi)曰钪,因為它們有這本事。有不少龍蝦和海蟹都從自己的硬殼里伸出來,還不得不把腳留在殼里。
在這一片不安和混亂中,那一千八百個兄弟姐妹逃散了,后來再也沒有聚到一起,彼此再相互認識。只有十來條還呆在一起。它們靜靜地躲了一兩個鐘頭之后,那突如其來的恐慌消失了,開始好奇起來。
它們朝四周望了望。朝上望望,也朝下看看。它們似乎在海底看到了那個把它們嚇壞、把大魚小魚都嚇壞了的東西。那東西躺在海底,它們的眼望不到它的盡頭。那東西很細,它們當然不知道它會變得那么粗大、那么結實。它靜靜地躺著,不過,它們認為它可能是在耍花招。
“就讓它躺在那兒吧!它跟我們沒有關系!”最謹慎的一條小魚說道。但是最小的那一條卻不肯放棄弄清楚它的念頭。它是從上面落下來的,在上面可以了解到它的來龍去脈。于是它們游向海面,天氣晴朗極了。
在上面它們碰到一只海豚。那家伙妄自尊大,是海里的浪子,它會在海面上翻筋斗;它有眼能看東西,必定看到了和了解信息。它們問它,可是它只想著自己和自己怎么翻筋斗,它沒有看見什么,因此不知怎么回答。它一言不發(fā),露出一副高傲的樣子。
接著,它們?nèi)栆恢缓1,它正好鉆入水下。它比較客氣,雖然它吃小魚,不過今天它已經(jīng)吃飽了。它知道的事情比海豚略多一點。
“我曾經(jīng)好幾夜躺在一個潮濕的石頭上,向陸地望去。離這兒好多里以外的地方,有許多很蠢笨的生靈,在他們的語言中這些生物被稱作‘人’。他們抓我們,不過在大多數(shù)情形下,我們都能逃脫,F(xiàn)在我明白了,你們問起的那種海鰻被他們**著,是生活在陸地上的,時間顯然很長了。他們把它從那里運到船上,要把它帶過海到另外一塊遙遠的陸地上。我看到他們歷經(jīng)艱難,但是他們能對付它,因為它在陸地上被馴服了。他們把它卷成一團,我聽到他們安放它時發(fā)出丁當?shù)穆曇。不過,它還是從他們手中逃脫了。他們用盡氣力拉住它,許多手緊緊地抓著它,它仍然溜走了,鉆到水底。它躺在那里,我想會一直躺在那里的!”
“它很細!”小魚說道。
“他們餓它!”海豹說道,“不過它很快會恢復過來的,又恢復到原來那么粗壯。我估計,它就是人類十分害怕、經(jīng)常談論到的大海蟒。以往我從來沒有見過它,從來沒有相信過有它,F(xiàn)在我信了,就是這東西!”說完海豹便鉆下去了!八赖恼娑鄦!它真能講!”小魚說道!拔覐膩頉]有過這么豐富的知識——但愿別是謊話!”
“我們不是可以游下去**一下嗎!”最小的那條魚說道;“在路上我們還可以聽聽別的魚的意見!”
“就為了打聽這點事嗎,我連鰭都不愿意擺一下。”其他的魚說道,扭頭走了。
“我愿意!”最小的那條魚說道。它迅速地朝水的深處游走。但是它離“沉下去的長東西”躺的地方很遠。小魚朝四周望著,探索著,游向海底。
它從來沒有察覺到自己的世界是這樣的遼闊。鯡魚成群結隊地游著,閃閃發(fā)光,就像一艘銀色的大船。鯖魚在后面緊跟著,情景更加壯觀。游來了各種形狀、各種顏色的魚。水母像半透明的花朵,隨著水流而飄動。海底長著巨大的水生植物,一丈多高的水草和棕櫚形狀的樹,每片葉子上都附有亮閃閃的蚌貝。
小魚終于看到了一條很長的帶子朝它沖來,它不是魚,也不是纜線,那是一艘沉沒的船的欄桿。船最上層和最下層的甲板,已經(jīng)被海的壓力擊碎了。小魚游進艙里,許多在船沉時遇難的人,被水沖走了,現(xiàn)在只剩下兩個人:一個年輕婦女直挺挺地躺在那里,懷里抱著一個嬰兒。海水把他們托起,像搖籃一樣搖著他們,他們就像在睡夢中一樣。小魚害怕極了,它不知道他們會不會醒過來了。海生植物垂懸在柵欄上,像一片樹蔭,覆蓋在母親和嬰兒的尸體上。這里是那么寂靜,那么孤獨。小魚盡快地離開這里,游向水很清亮、有魚的地方。它沒有游多遠,便遇到一條小鯨,但身體大得可怕。“別把我吞掉!”小魚說道:“我還不夠你吃上一口?墒腔钪鴮ξ覅s是多么重要的愉悅啊!”
“你跑到這么深的地方來干什么?你們這樣的魚是不來這里的!宾L問道。于是小魚講起了那條奇特的長鰻,不管它是什么東西吧,那個從上面沉下來把海里最膽大的生物都嚇壞了的東西。
“嗬,嗬!”鯨說道,猛地吸了一口水,喝得那么多,它浮上換氣的時候,不得不射出一根巨大的水柱!班,嗬!”它說道,“我翻身的時候,把我的脊背搔得怪癢的家伙原來是它。我以為那是一根船桅、可以用來做抓癢癢的棍子呢!可是它不在這里。那東西躺在很遠的地方。不過我得研究研究它,我沒有別的事干!”
于是它朝前游去,小魚在后面跟著,離開一段距離,因為那碩大的鯨往前沖去的時候,它卷起一股渦流。
它們遇到了一條鯊魚和一條鋸魚。那兩條也聽說了有關奇特的海鰻的事,它又長又細。它們沒有見過它,可是想見見它。
這時游來了一只海貓。
“我也去!”它說道,它也要朝同一個方向游。
“要是那條海蟒并不比錨索粗,我就一口把它咬斷!彼鼜堥_口,露出了六排牙齒!拔铱梢园汛蔫F錨咬出印子來,我用不著費力便可以把那東西咬斷!”
“它在那里!”碩大的鯨說道,“我看見它了!”它以為它比別的看得更清楚。“看它浮動的樣子,看它漂來漂去的樣子,又扭又卷的!”
然而那不是它,那是一條巨大無比的海鰻,有丈把來長,正游了過來。
“我見到過它!”鋸魚說道,“它沒有在海里胡鬧過,或者嚇唬過什么大魚!”
于是它們對它講起了那條新來的鰻,問它是不是想一起去找它。
“要是那條鰻比我還長!”海鰻說道:“那它準要鬧亂子的!”
“肯定是這樣的!”其他的魚都說!拔覀兛隙ㄊ懿涣!”接著它們又匆匆往前游去。
這時前面有個東西擋住它們的去路了,這是一個巨大的怪物,比它們都要大。
它看上去就像一座浮動的、又無法浮在上面的島。
那是一條年邁的鯨。它的頭上長滿了海藻,背上盡是爬行動物,還有數(shù)不清的蚌貝,這使它的黑皮上布滿了白點。“咱們一起去,老頭子!”它們說道:“這里來了一條令我們不堪忍受的新魚。”
“我還是更愿意躺在我原來躺的地方!”老鯨說道!白屛野察o安靜!讓我躺著!噢,是啊,是啊,是!我害著很重的病!只有浮到海面上,把背脊露出水面的時候,才覺得舒服一點!那些可愛的大海鳥會來啄我,我很舒服,只是別啄得太深,它們常常啄進我的肉里去。瞧!我背脊里還卡著鳥的全部骨架子呢!它把嘴啄得太深,當我沉下海底時,它還拔不出來。后來小魚把它啄了。你們看看它那個樣子,再看看我的樣子!我生病了!”
“都是你想出來的!”鯨說道!拔覐膩聿簧。~沒有生病的!”
“對不起!”老鯨說道:“鰻魚害皮膚病,鯉魚害天花,我們大家都有蛔蟲、鉤蟲!”
“瞎扯!”鯊魚說道。它不想再聽了,別的魚也不愿聽,要知道它們還有別的事情要辦。
它們終于到了電纜躺著的地方。它長長地橫躺在海底,從歐洲到美洲,越過海底沙崗、爛泥、石礁和海草叢生的地帶。是啊,它甚至穿過了密如樹林的珊瑚叢,那里水流變化,漩渦打轉(zhuǎn)。魚成群結隊地游著,數(shù)目比人們在候鳥遷移的季節(jié)看到的鳥群還要多得多。這里是一片騷動聲、水濺聲、嗖嗖聲,嘩嘩聲;當我們把海螺湊近耳邊的時候,可以微微地聽到颯颯聲。
現(xiàn)在它們來到那塊地方了。
“那怪物就躺在那兒!”大魚說,小魚也附和著說。它們看到了電纜,電纜的頭尾都超出了它們的視野。海菌、水螅和珊瑚蟲在海底游弋。有的沉在下面,有的附在它上面。所以這東西有時看不見,有時又露出來。海膽、蝸牛和蚯蚓都圍著它;背上有一大堆爬行動物的巨大蜘蛛爬向電纜。紫色的海參,不管這用整個身子吃東西的爬蟲叫什么,——也躺著,都在嗅著躺在海底的新怪物的味道。扁魚和鱈魚在水里翻來翻去,要聽聽從四面八方傳來的動靜?偸倾@在爛泥里,把兩只長眼的長觸須伸出來的海星,也躺在那里,瞪眼觀看著一陣騷亂中會出現(xiàn)些什么。
電報電纜一動不動地躺在那里。但是它體內(nèi)有生命有思想;人類的思想流經(jīng)它。
“那東西很狡滑!”鯨說道,“它可以擊中我的肚子,那是我最脆弱的地方!”
“讓我們摸索著向前!”水螅說道。“我的手臂很長,我的指頭很靈活。我已經(jīng)碰到它了,現(xiàn)在讓我抓得緊一點。”它把自己靈巧的長臂伸向電纜,纏住它。
“它一片鱗也沒有!”水螅說道!八鼪]有皮!我認為,它永遠也生不出活的孩子!”
海鰻順著電纜躺下,盡可能地把自己往長處伸。
“那東西比我長!”它說道!暗菃栴}不在于長,在于應該有皮、肚子和靈活的活力!
鯨——這只強壯的幼鯨沉了下去,比*時沉得深。
“你是魚呢還是植物?”它問道。“也許你只是上面掉下來的東西,在我們這里活不下去了吧?”
可是電報電纜卻不回答,它沒有這種功能。它的體內(nèi)有思想在通過——人類的思想;思想一秒鐘內(nèi)從這個國家傳向那個國家,跑上成百上千里路。
“你是回答呢還是想被咬斷?”性情粗暴的鯊魚問道,其他的大魚也問同一個問題:“你是回答呢還是想被咬斷?”電纜一動不動,它有自己獨特的思想。這種獨特的思想屬于它,它充滿了思想。
“讓它們咬斷我吧!這樣我就會被打撈上去,被修好,我的同類在淺海里遇到過這樣的事!”
所以它不回答,它有別的事要做;它傳送電報,它在海底合法地躺著執(zhí)行任務。
上面,太陽落下去了,就像人們說的那樣,它變成了一團紅火。天上所有的云朵都發(fā)出火一樣的亮光,一塊比一塊壯觀。
“現(xiàn)在有紅光照著我們了!”水螅說道,“這樣看那東西可以看得更清楚一些了——如果有這個必要的話!
“咬它,咬它!”海貓喊道,露出了它所有的牙齒!耙,咬它!”鋸魚和鯨及海鰻說道。
它們往前沖去,海貓在最前面。正當它要咬著電纜的時候,鋸魚的鋸子猛地刺進海貓的尾部。這是一個天大的錯誤,海貓再也沒有力氣咬了。
爛泥里亂作一團。大魚和小魚、海參和蝸牛撞在一起,互相咬著,打著。電纜靜靜地躺著,干自己必須干的事。
黑夜在海上降臨了,但是海里成千上萬有生命的生物,發(fā)著光。還不足一個針頭大的小龍蝦也在發(fā)光。這真奇妙,不過事情正是如此。
海里的生物看著電報電纜。
“那家伙到底是什么,不是什么?”
是啊,問題就在這里。
這時游來了一頭海牛。人類這么叫它:海夫人或海先生。這是一個海夫人,有尾巴和兩只劃水的短臂,胸脯下垂著。她的頭上有海藻和貝類生物,她為此而驕傲。
“你們想不想學點知識,長點見識?”她說道,“那么,我是唯一勝任者。不過我有一個要求:允許我和我的家人在海底**地吃草。我和你們一樣是魚,我也是爬行的動物。我是海里最聰明的,這海底的一切會動的東西我全知道,海上的東西我也全知道。你們正在琢磨的東西是上面放下來的,凡從上面放下來的東西都是死的,或者是被弄死不中用的東西;就讓它躺在那里吧。它這只不過是人類的發(fā)明罷了!”
“我看它還不止是這樣!”小海魚說道。
“閉嘴,鯖魚!”大海牛說道。
“刺魚!”別的魚說道,那口氣更加刻薄。
于是海牛給它們解釋,那個引起驚恐的家伙,順便說一下,就是那個一言不發(fā)的家伙,只不過是陸地上的一種發(fā)明罷了。它還對人類的狡猾作了一番短短的講演。
“他們要逮住我們!彼f道,“他們生活的唯一目的就是這個。他們?nèi)鼍W(wǎng),在鉤上放上食餌來引誘我們。那是一種很粗的線,他們以為我們會咬它,他們蠢極了!我們才不呢!別去動那不中用的東西。它會爛掉,會變成一堆爛泥,全爛掉。從上面放下來的東西都是有毛病、破損的,都不中用!”“不中用!”所有的海生物都說道,為了表示意見,它們都附和著海牛的意見。
小魚保留著自己的意見!斑@條長長細細的東西,說不定是海里最奇妙的魚呢。我有這方面的感覺!
“最奇妙的!”我們?nèi)祟愐策@么說,我們是憑知識和證據(jù)這樣說的。
這條大海蟒是早就在詩歌和傳說中被人談到過的東西。它是人類的聰明才智的產(chǎn)物,被人們放置在海底的,從東方國家一直延伸到**國家,傳遞著信息,它的速度快得像光從太陽傳到地球上一樣。它不斷地發(fā)展,威力越來越大,范圍越來越擴展,年復一年地成長。它穿過一切海洋,繞過地球,在洶涌翻騰的水下,在清澈如玻璃的海洋下。船長覺得自己好像在透明的空氣中行駛,往下看看到了成群結隊、熙熙攘攘的魚群,像五彩繽紛的焰火。
這蟒蛇在深深的海底延伸著,是幸福的中庭②的蟒蛇,它的頭連著尾,環(huán)繞著地球。魚和爬蟲用頭向它沖去,可是它們卻不明白這件從上面放下來的東西:它是充滿了人的思想、用各種語言表達看好事壞事,而自己卻無聲無息的知識之蟒,是海中一切奇跡中最奇異的東西,我們時代的大海蟒。
安徒生童話故事13
從前,有三個商人同時到了一個地方做買賣。盡管這三個商人都是很有錢的人,但一個人所擁有的錢總是有限的,因而他們各自所作的生意都不算很大。
有一天,三個商人做完買賣后碰在一塊兒休息聊天。其中一個商人忽然提議說:“只有做大生意才能賺大錢。我看咱們是否把自己的錢都拿出來,放在一起,到一個大的城鎮(zhèn)去合伙開辦一個商店,賺錢后三個人*分!绷硗鈨蓚人一聽,馬上表示同意。
于是,三個人便各自拿出自己的錢,合放在一只錢袋里,然后起身向東方走去,一路上三個人輪流背著錢袋。經(jīng)過長途跋涉,來到一座大的城鎮(zhèn)。
進城后,看見一家飯館,他們?nèi)俗哌M去,買了豐盛的飯和菜,美美地吃了一頓。吃完飯,三個人都感到應該洗洗澡。經(jīng)過商量,他們叫來開飯館的老太太,對她說: “我們要洗澡,錢袋存放在你這兒,請你務必記。翰皇侨齻人在場,不得將錢交給其中任何一個人。”說完,他們把錢交給了老太太,打來水,繞到籬笆屏風后面去洗澡。
正當他們開始洗時,一個人說:“沒有肥皂怎么洗澡?如果你們倆同意,我到老太太那兒要一塊來!
另外兩個人說:“好!你去要吧!”
這個人來到飯館門口,對老太太說:“你把錢給我吧!是兩位兄弟委托我來取的。”
老太太說:“你一個人來,我怎么能把錢給你呢?你們不是說,不是三個人在場不能將錢交給其中任何一個人嗎!”
這時,此人便提高嗓門對著籬笆大聲喊道:“她不給我,說是你們沒有派我來!”
籬笆后面的兩個人聽到后,以為老太太是不給他肥皂,就大聲對老太太說:“給他吧!是我們派他去的。”
老太太聽兩個人這么一說,就把錢交給了這個人。這個人拿著錢就匆匆忙忙地離開了飯館,誰也不知道他上哪里去了。
籬笆后面的兩個人等了很長時間,一直不見那個人回來,就穿上衣服,到門口來看看究竟是怎么回事。原來,那個兄弟不見啦,把錢也拿走了。他們責問老太太為什么把錢交給了他!
老太太說:“不是你們剛才親口對我說‘給他吧,是我們派他去的’嗎?你們不說話,我怎會給他呢?!”
倆人說:“我們讓你給他的是肥皂,不是錢!”他們十分氣憤,就向****了老太太。
沒過多大功夫,**傳訊了老太太。
法官問商人:“你們是怎樣對老太太說的?”
兩個商人說:“公正的法官先生,我們?nèi)齻人都是做買賣的,我們經(jīng)過商量,把錢合到一塊,準備買些貨物,合伙在這個城鎮(zhèn)開個商店。我們來到老太太開的飯館,吃完飯,因要洗個澡,便把錢袋交給了老太太,并對她說:
‘不是三個人在場,不得將錢交給其中任何一個人!髞,我們打來水,到籬笆后邊準備洗澡時,發(fā)現(xiàn)沒有肥皂,就派那位兄弟去取。那位兄弟說老太太不給,我們就對老太太大聲說:‘你給他吧’。我們在籬笆后邊等了很久,不見他回來,就來到門口看看是怎么回事,這時我們才發(fā)現(xiàn)那位兄弟沒有了,錢也被拿走了,原來是老太太把錢交給了那位兄弟。現(xiàn)在,我倆身無分文,又舉目無親,真是到了走投無路的地步。望法官先生深明大義,做出公正的判決!
法官問老太太:“他們說的對嗎?”
老太太說,“他們說的對,是這樣的!
法官又對老太太說:“那你還不趕快去把錢找回來交給他們。不然的話,我可要把你關進**!
老太太傷心地站了起來,踉踉蹌蹌地回到了家。老太太坐臥不安,感到不知該怎么辦才好,她不知道上哪兒去找那位帶著錢逃跑的人。想到這些,老太太無可奈何地回到法官那兒,向法官說明情況,懇求法官重做判決。但是,法官依然堅持原來做出的決定。
回家的路上,老太太越想越傷心,邊走邊哭了起來。
這時,迎面走來了一位教書的先生。教書先生問老太太:“大娘,您有什么值得這樣傷心的事?”老太太把事情經(jīng)過從頭到尾詳細地向這位教書先生講了一遍。
教書先生聽后,笑了笑,說:“大娘,我倒有一個辦法:您再到法官那兒,對法官說:‘只有等他們?nèi)齻人都到場,我才能把錢當眾交給他們’,您再看法官怎么說,看那兩個商人怎么辦。”
老太太一聽,喜出望外,一口氣跑到法官那里。
法官問:“錢找回來了嗎?”
老太太說:“錢找回來了,不過,只有他們?nèi)齻人都到齊啦,我才能當眾交給他們,因為他們說只有他們?nèi)齻人在場才能給他們錢!
法官叫來那兩個商人,對他們說:“你們?nèi)グ涯俏恍值苷襾,老太太好當眾交給你們錢!
兩個商人說:“先生,我們上哪兒去找那位兄弟啊?!”
這時,法官宣布說:“兩個商人,你們的嘴巴讓你們打輸了這場官司。
現(xiàn)在對你們來說,最好的辦法是趕緊離開這個城市,若要糾纏不休,我就要下令對你們各打四十大棍,最后投進大牢。老太太,你走你的吧,現(xiàn)在沒你的事了!
安徒生童話故事14
誰最幸福“多漂亮的玫瑰!”陽光說道,誰最幸福。
“每朵花骨朵都綻開得同樣美麗。它們都是我的孩子!是我用吻給予它們生命!”
“是我的孩子!”露水說道。
“是我用我的淚水把它們撫大的!
“可是我認為我才是它們的母親!”玫瑰籬笆說道。
“你們不過是教父教母,不過是在取名的時候,盡你們的能力和好意送了點禮物罷了!
“我的可愛的玫瑰花孩子!”三位一起說道,同時祝愿每朵花得到最大的幸福。但是只有一朵花是最幸福的,而有一朵必定只能得到最少的幸福。那么是誰呢?
“我會弄明白的!”和風說道。
“我天南地北無處不去,就連最小的縫我都鉆得進去,對什么事都知道得一清二楚。”每朵綻開了的玫瑰都聽到了這些話,每朵含苞待放的花苞也都感覺到了這些話。
這時有一位滿含哀傷和愛心,身穿黑衣的母親穿過花園。她摘了一朵半開的玫瑰花;ㄐ迈r豐滿,她覺得這是玫瑰花中最美麗的一朵。她把花拿進那間安寧、寂靜的小屋。幾天以前,那個天真活潑的小女兒還在這里跑來跑去,可是現(xiàn)在已經(jīng)像一尊熟睡的大理石像,躺在黑色的棺材里了。母親吻了吻死者,又吻了吻那朵半開的玫瑰花,把它放在死去的女孩的胸口上,好像它的清新和母親的吻可以使那顆心臟再跳動起來。
這朵玫瑰花似乎醞釀了一股力量;每一片花瓣兒因為美好的回憶和歡樂而顫抖:“人們給了我一條什么樣的愛的途徑!我好像成了人類的一個孩子,得到了一位母親的吻,得到了祝福,我將走進到一個未知的王國,在死者的胸口上做夢!很明顯,我成了諸位姊妹中最幸福的了!”
在花園里玫瑰樹生長的地方,那位為花鏟除野草的老婦人走了過來。她凝望了玫瑰花樹的美景,她把眼光落到了盛開著的那朵最大的花上。再有一次露水,再有一天的溫暖,花瓣便會脫落;婦人看到了這一點,發(fā)現(xiàn)它已經(jīng)完成了美的使命,現(xiàn)在可以派點別的用場了。于是她把它摘下,把它包在一張報紙里,它要被帶到家里和其他脫落的花瓣一起制成百花香;然后再把它們和那種叫做薰衣草的小男孩們摻在一起,加上鹽制成香膏,制成只有玫瑰和國王才能涂到的香膏①。
“我是最光榮的了!”當鏟草的婦人拿上這朵玫瑰的時候,它這樣說道!拔沂亲钚腋5!我要變成香膏!
有兩個年輕人來到花園里,一位是畫家,一位是詩人。他們每人摘了一朵很好看的玫瑰。
畫家在畫布上畫了一朵怒放的玫瑰,那朵玫瑰以為那是它在鏡中的影像。
“就這個樣!”畫家說道,“它便可以在一代代人中間活著,這期間其他億萬朵玫瑰花都要凋謝死掉!”
“我是最受寵愛的了!”玫瑰說道,“我得到了最大的幸福!”
詩人望著自己的玫瑰,寫了一首贊美它的詩,極其神奇,安徒生童話故事全集《誰最幸福》。這是他從一片又一片的玫瑰花瓣上讀到的:《愛的畫冊》,那是一首不朽的詩。
“我隨著它****了,”玫瑰說道,“我是最幸福的!”然而,在這一片繁茂的玫瑰花中,卻有一朵花兒幾乎被其他的花遮掩住。偶然地或許是很幸運地,它有一個缺陷,它歪長在莖上,這一邊的花瓣和那一邊的花瓣不相稱;而在花的中心還長出一片綠瓣般的東西。玫瑰有時會發(fā)生這種情形。
“可憐的孩子!”風說道,在它的面頰上親吻了一下。玫瑰以為這是一種問候,一種贊揚;它有一種與眾不同的感覺,覺得自己的中心長出了一片綠瓣,它把它看成是一種榮譽。一只蝴蝶飛來落在上面,吻了吻它的花瓣,這是一種求婚的表示;它讓她飛走了。
又來了一只很粗野的螞蚱,它四*八穩(wěn)地坐在另一朵玫瑰上,滿懷深情地搓了搓自己的長腿,這是螞蚱表示愛情的方式,它坐著的那朵玫瑰不懂這點。但是這朵獨特的、長著一片綠瓣的玫瑰卻明白,因為螞蚱用眼看著它,好像在說:“我愛你愛得可以把你一口吞了!”愛情都深厚到這種程度了:一個進到另一個的肚子里!但是玫瑰不愿進到一個會蹦跳的東西的肚子里。
夜鶯在滿天星斗的夜里歌唱。
“這是專為我唱的!”這朵有缺陷或者說有某種獨特之處的玫瑰說道。
“為什么我在各方面都與其他姊妹不同,為什么我會有這種特點,成為最幸福最奇特花呢?”
兩位抽雪茄的先生來到花園里。他們在談論著玫瑰和煙草。玫瑰是經(jīng)不起煙薰的,讓它們改變顏色,變成綠色,這倒應該試一試。他們不忍心把最漂亮的玫瑰摘掉,他們摘下了那朵有缺陷的玫瑰。
“又是一種新的榮譽!”它說道。“我真是分外地幸福了!是最最幸福的!”
它被有意地用煙草薰成了綠色。
一朵含苞待放的玫瑰,也許是玫瑰樹上最好看的,它在園藝工人手扎的花束上占了一個榮耀的地位。它被拿到這家那位神氣十足的年輕主人的手里,隨著他坐進了馬車。它在其他的花和一片碧綠中顯得最艷麗,它被帶去參加一次歡宴和*。在無數(shù)明亮的燈火中,男男女女盛裝艷服地坐著,音樂聲繚繞,在劇場里的燈海照耀下。接著在暴風雨般的歡呼聲中,最受人推崇的年輕女舞蹈家輕盈地跳著**舞臺,一束又一束的鮮花像花雨似地拋落到她的腳下。像寶石一樣被扎在花束上的那朵美麗的玫瑰也落下來了,玫瑰花感覺到不可名狀的幸福、榮耀和光彩。它一落到地上,便舞了起來。它跳著,跳到了舞臺的后邊,落了下來,跌斷了自己的花梗。它沒被送到那位受到歡呼崇拜的人的手里,而是滾到了幕后。
一個布置舞臺的工人把它拾了起來,看到它那么漂亮,那么芬芳,卻已經(jīng)沒有花梗了。他把它放到衣袋里,晚上回到家里的時候,它被放進了一個燒酒杯里,在水里泡了一整夜。第二天早晨它被帶到了祖母的跟前,年邁的她無力地坐在一張搖椅上。她望著那朵折斷了梗的美麗的玫瑰,很高興,她很欣賞它的芳香。
“是啊,你沒有走到那富麗美貌的**的桌子上,而是來到貧寒的老婦人跟前。然而,你在這里就像是一整棵玫瑰樹一樣,你是多么美麗。
她懷著童稚的歡樂看著這朵花,顯然是在想著自己那早已逝去了的青春年華。
“窗子上有一個洞,”和風說道,“我很容易便鉆了進去,看了看那老婦人煥發(fā)青春的眼睛,看了看燒酒杯里那美麗的玫瑰。它是最幸福的!我知道!我看得出來!”
花園里的每一朵玫瑰花都有自己的一段故事。每一朵玫瑰都相信自己是最幸福的,這種信心真的使它們很幸福。不過最后的那朵是最幸福的,它這樣認為。
“我比大家都活得長久!我是最后的一朵,母親最喜愛的、唯一的孩子!”
“我是他們的母親!”玫瑰籬笆說道。
“我是!”陽光說道。
“我是!”霧露天氣說道。
“各自都有一份!”和風說道。
“各自應該有一份!”
于是風便把葉子吹翻過籬笆,到露水能滴上、陽光能照射的地方。
“我也有我的一份,”和風說道。
“我知道每朵玫瑰的故事,這些故事我要講給整個世界聽!那么,告訴我,誰是它們當中最幸福的?是啊,該你說了,我說夠了!”
、儆脕硎刮輧(nèi)空氣彌漫香氣的香料。見《牧羊女與掃煙囪的青年》注1。
安徒生童話故事15
一天我協(xié)助***邁蒙處理一些****后,便告辭回家。走在途中,我想小便,看看四周沒什么行人,便拐進一條小巷里撒尿。我剛要回身繼續(xù)往家里走,猛然間發(fā)現(xiàn)前面隱隱約約有一件東西懸在那里。這情景引起了我的好奇心,我不由自主地走到近前一看,原來那是一個有四個把兒的大吊籃,籃中鋪著錦緞制的墊子。我順著吊籃往上看,才知那是從一個敞開的大窗戶里吊下來的。我心里暗自琢磨:"這只大吊籃是不會*白無故從窗里吊到這里的,這其中必定是有緣故的。"我越想越奇怪,這個大吊籃大得很,能容一個人躺在里面,我倒想試試,躺到里面會是個什么滋味?受到好奇心的驅(qū)使,我竟身不由己地爬進吊籃,嘿,躺在里面還真舒服!不料,我剛躺好,那吊籃就動了起來,我想跳出來,已經(jīng)來不及了。吊籃不停地往上升,一直升到窗口,幾只手伸過來,一下子把吊籃弄到屋子里去了。
我在慌亂中抬頭一看,只見四張美麗的臉蛋沖著我,連聲喊著:
"你好啊,歡迎你到我們這兒來做客!請下來吧。"
四個姑娘把我從吊籃中攙扶出來,我定睛一看,原來這兒是個客廳,里面的擺設十分考究,我坐在那里,恍忽是置身于***的王宮之中。我正在欣賞時,對面墻上掛著的帷幕慢慢地往上卷去,帷幕后面出現(xiàn)一群侍女,每個侍女的手中都拿著東西,有的舉著明晃晃的蠟燭,有的提著焚燒著沉香的香爐。在這群侍女的中間,是一個長得很美的女郎,在侍女們的簇擁下,那女郎邁著姍姍步伐朝我走來,笑容滿面地對我說:
"您大駕光臨,使寒舍蓬蓽生輝!快請坐吧!"
待我坐定后,她便坐到我的身邊,與我交談起來。她問我:
"你是怎么到這兒來的?"
我說:"我在回家的路上,折進這條巷子中來,見墻邊吊著一只大籃子,覺得十分奇怪,便身不由己地爬進籃子里,不知不覺中被人吊到這里來了。"
女郎聽了,微微一笑,說道:"你放心吧,你不會受責怪的,我倒希望你能因錯得福,有個好的報應呢!請問,你是干什么的?"
我隨口說道:"我在巴格達做買賣為生。"
女郎問我:"那么你懂得文學藝術嗎?你能背誦一些詩文嗎?"
我說:"我對文學藝術略知一二,也能背誦些許詩文。"
女郎聽了,顯得很高興,便說:"那就請你背誦幾段,給我們聽聽好嗎?"
我趕忙說:"你知道,我初來乍到,心緒未定,覺得有些緊張。膽怯。這樣好不好,請你先開個頭,然后我來背誦。"
"你說得有道理。"女郎同意我的建議,她先朗誦起來。
我聽她朗誦的內(nèi)容,知道那都是古代文人學士們的名言。絕句。她在朗誦時,顯得神采飛揚,而且胸有成竹。我很受感動,異常興奮,可是自己卻弄不清楚,我如此激動到底是因為什么,是她朗誦得精彩?還是她那美妙無比的舉止神態(tài)?
女郎怡然自得地朗誦完了,笑著問我:"你現(xiàn)在還緊張嗎?"
我說:"現(xiàn)在好多了。"
"那么請你現(xiàn)在給我們背誦一些名詩。佳句,好嗎?"
安徒生童話故事16
安徒生童話故事1
在天國花園里,在知識樹底下,有一叢玫瑰花。在這兒,那第一朵開出的玫瑰花生出一只鳥來。它飛起來像一道閃光。它的色彩華麗,它的歌聲美妙。
不過當夏娃摘下那顆知識的果子的時候,當她和亞當被驅(qū)出了天國花園的時候,有一顆火星從復仇天使的火劍上落到這鳥兒的巢里去,把它燒起來。鳥兒就在火中被焚死了。不過從巢里的那個火紅的蛋中飛出一只新的鳥兒——世界上唯一的鳳凰。
神話上面說,這只鳳凰住在*;它每過一百年就把自己在巢里燒死一次。不過每次總有一個新的鳳凰——世界上唯一的鳳凰——從那個紅蛋里飛出來。
這鳥兒在我們的周圍飛翔,快速得像閃電;它的顏色非常美麗,歌聲非常悅耳。當母親坐在她孩子的搖籃旁的時候,它就站在枕頭上,拍著翅膀,在孩子頭上形成一個光圈。它飛過這樸素的房間。這里面有太陽光;那張簡陋的桌上發(fā)出紫羅蘭花的香氣。
但是鳳凰不僅僅是一只*的鳥兒。它在北極光的微曦中飛過拉普蘭的冰凍的原野;它在短暫的格陵蘭的夏天里,在黃花中間走過。在法龍②的銅山下,在英國的煤礦里,它作為一個全身布滿了灰塵的蛾子,在虔誠的礦工膝上攤開的那本《**》上面飛。它在一片荷葉上,順著恒河的圣水向下流。印度姑娘的眼睛一看到它就閃出亮光。
這只鳳凰!你不認識它嗎?這只天國的鳥兒,這只歌中的神圣的天鵝!它作為一個多嘴的烏鴉,坐在德斯比斯③的車上,拍著粘滿了渣滓的黑翅膀。它用天鵝的紅嘴在冰島的豎琴上彈出聲音;作為奧、艿臑貘f坐在莎士比亞的肩上,同時在他耳邊低聲地說:“不朽!”它在詩歌比賽的時候,飛過瓦特堡⑤的騎士宮殿。
這只鳳凰!你不認識它嗎?它對你唱著《馬賽曲》;你吻著從它翅膀上落下的羽毛。它從天國的光輝中飛下來;也許你就在這時把頭掉開,去看那翅上帶著銀紙的、坐著的麻雀吧。
天國的鳥兒!它每一個世紀重生一次——從火焰中出生,在火焰中死去!你的鑲著金像框的畫像懸在***的大廳里,但是你自己常常是孤獨地、茫然地飛來飛去。你是一個神話——“*的鳳凰”。
在天國花園里,你在那知識樹下,在那第一朵玫瑰花里出生的時候,上帝吻了你,給了你一個正確的名字——“詩”。
安徒生童話故事2
在公路旁的一個樹林里,有一個孤獨的農(nóng)莊。人們沿著公路可以一直走進這農(nóng)家的大院子里去。太陽在這兒照著;所有的窗子都是開著的。房子里面是一起忙碌的聲音;但在院子里,在一個開滿了花的紫丁香組成的涼亭下,停著一口敞著的棺材。一個死人已經(jīng)躺在里面,這天上午就要入葬。棺材旁沒有守著任何一個悼念死者的人;沒有任何人對他流一滴眼淚。他的面孔是用一塊白布蓋著的,他的頭底下墊著一大本厚書。書頁是由一整張灰紙疊成的;每一頁上夾著一朵被忘記了的萎謝了的花。這是一本完整的植物標本,在許多不同的地方搜集得來的。它要陪死者一起被埋葬掉,因為這是他的遺囑。每朵花都聯(lián)系到他生命的一章。
“死者是誰呢?”我們問;卮鹗牵骸八菫醪匪_拉的一個老學生。人們說:他曾經(jīng)是一個活潑的年輕人;他懂得古代的文學,他會唱歌,他甚至還寫詩。但是由于他曾經(jīng)遭遇到某種事故,他把他的思想和他的生命沉浸在燒酒里。當他的健康最后也毀在酒里的時候,他就搬到這個鄉(xiāng)下來。別人供給他膳宿。只要陰郁的情緒不來**他的時候,他是純潔得像一個孩子,因為這時他就變得非;顫姡谏掷锱軄砼苋,像一只被追逐著的雄鹿。不過,只要我們把他喊回家來,讓他看看這本裝滿了干植物的書,他就能坐一整天,一會兒看看這種植物,一會兒看看那種植物。有時他的眼淚就沿著他的臉滾下來:只有上帝知道他在想什么東西!但是他要求把這本書裝進他的棺材里去。因此現(xiàn)在它就躺在那里面。不一會兒棺材蓋子就會釘上,那么他將在墳墓里得到他的安息!
他的面布揭開了。死人的面上露出一種和*的表情。一絲太陽光射在它上面。一只燕子像箭似地飛進涼亭里來,很快地掉轉(zhuǎn)身,在死人的頭上喃喃地叫了幾聲。
我們都知道,假如我們把我們年輕時代的舊信拿出來讀讀,我們會產(chǎn)生一種多么奇怪的感覺啊!整個的一生和這生命中的希望和哀愁都會浮現(xiàn)出來。我們在那時來往很親密的一些人,現(xiàn)在該是有多少已經(jīng)死去了啊!然而他們還是活著的,只不過我們長久沒有想到他們罷了。那時我們以為永遠會跟他們親密地生活在一起,會跟他們一起共甘苦。
這書里面有一起萎枯了的櫟樹葉子。它使這書的主人記起一個老朋友——一個老同學,一個終身的友伴。他在一個綠樹林里面把這片葉子插在學生帽上,從那時其他們結為“終身的”朋友,F(xiàn)在他住在什么地方呢?這片葉子被保存了下來,但是友情已經(jīng)忘記了!
這兒有一棵異國的、在溫室里培養(yǎng)出來的植物;對于北國的花園說來,它是太嬌嫩了;它的葉子似乎還保留著它的香氣。這是一位貴族花園里的**把它摘下來送給他的。
這兒有一朵睡蓮。它是他親手摘下來的,并且用他的咸眼淚把它潤濕過——這朵在甜水里生長的睡蓮。
這兒有一根蕁麻——它的葉子說明什么呢?當他把它采下來和把它保存下來的時候,他心中在想些什么呢?
這兒有一朵幽居在森林里的鈴蘭花;這兒有一朵從酒店的花盆里摘下來的金銀花;這兒有一起尖尖的草葉!
開滿了花的紫丁香在死者的頭上輕輕垂下它新鮮的、芬芳的花簇。燕子又飛過去了!斑筮!唧唧!”這時人們拿著釘子和錘子走來了。棺材蓋在死者身上蓋下了——他的頭在這本不說話的書上安息。埋葬了——遺忘了!
安徒生童話故事17
跳高者
有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鵝想要知道它們之中誰跳得。它們把所有的人和任何愿意來的人都請來參觀這個偉大的場面。它們這三位的跳高者就在一個房間里集合起來。
這是丹麥一種舊式的玩具,它是用一根鵝的胸骨做成的;加上一根木栓和一根線,再擦上一點蠟油,就可以使它跳躍。
“對啦,誰跳得,我就把我的女兒嫁給誰!”國王說,“因為,假如讓這些朋友白白地跳一陣子,那就未免太不像話了!”
跳蚤第一個出場。它的態(tài)度非?蓯郏核蛩闹艿娜司炊Y,因為它身體中流著年輕小一姐的血液,習慣于跟人類混在一起,而這一點是非常重要的。
接著蚱蜢就出場了,它的確很粗笨,但它的身體很好看。它穿著它那套天生的綠制一服。此外,它的整個外表說明它是出身于埃及的一個古老的家庭,因此它在這兒非常受到人們的尊敬。人們把它從田野里弄過來,放在一個用紙牌做的三層樓的房子里——這些紙牌有畫的一面都朝里。這房子有門也有窗,而且它們是從“美人”身中剪出來的。
“我唱得非常好,”它說,“甚至十六個本地產(chǎn)的蟋蟀從小時候開始唱起,到現(xiàn)在還沒有獲得一間紙屋哩。它們聽到我的情形就嫉妒得要命,把身體弄得比以前還要瘦了!
跳蚤和蚱蜢這兩位毫不含糊地說明了它們是怎樣的人物。它們認為它們有資格和一位公主結婚。
跳鵝一句話也不說。不過據(jù)說它自己更覺得了不起。宮里的狗兒把它嗅了一下,很有把握地說,跳鵝是來自一個上等的家庭。那位因為從來不講話而獲得了三個勛章的老顧問官說,他知道跳鵝有預見的天才:人們只須看看它的背脊骨就能預知冬天是溫和還是寒冷。這一點人們是沒有辦法從寫歷書的人的背脊骨上看出來的。
“好,我什么也不再講了!”老國王說,“我只須在旁看看,我自己心中有數(shù)!”
現(xiàn)在它們要跳了。跳蚤跳得非常高,誰也看不見它,因此大家就說它完全沒有跳。這種說法太不講道理。
蚱蜢跳得沒有跳蚤一半高。不過它是向國王的臉上跳過來,因此國王就說,這簡直是可惡之至。
跳鵝站著沉思了好一會兒;最后大家就認為它完全不能跳。
“我希望它沒有生。 睂m里的狗兒說,然后它又在跳鵝身上嗅了一下。
“噓!”它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一個矮矮的金凳子上。
國王說:“誰跳到我的女兒身上去,誰就要算是跳得的了,因為這就是跳高的目的。不過能想到這一點,倒是需要有點頭腦呢——跳鵝已經(jīng)顯示出它有頭腦。它的腿長到額上去了!”
所以它就得到了公主。
“不過我跳得!”跳蚤說。“但是這一點用處也沒有!不過盡管她得到一架帶木栓和蠟油的鵝骨,我仍然要算跳得。但是在這個世界里,一個人如果想要使人看見的話,必須有身材才成!
跳蚤于是便投效一個外國兵一團一。據(jù)說它在當兵時**了。
那只蚱蜢坐在田溝里,把這世界上的事情仔細思索了一番,不禁也說:“身材是需要的!身材是需要的!”
于是它便唱起了它自己的哀歌。我們從它的歌中得到了這個故事——這個故事可能不是真的,雖然它已經(jīng)被印出來了。
安徒生童話故事18
在波羅的海和北海之間有一個古老的天鵝窠。它名叫丹麥。天鵝就是在它里面生出來的,過去和現(xiàn)在都是這樣。它們的名字永遠不會被人遺忘。
在遠古的時候,有一群天鵝飛過阿爾卑斯山,在“五月的**”里的綠色*原上落下來。住在這兒是非常幸福的。
這一群天鵝叫做“長胡子人”。
另外一群長著發(fā)亮的羽毛和誠實的眼睛的天鵝,飛向南方,在拜占庭落下來。它們在**的座位周圍住下來,同時伸開它們的白色大翅膀,保護他的盾牌。這群天鵝叫做瓦。
法國的海岸上升起一片驚恐的聲音,因為嗜血狂的天鵝,拍著帶有火焰的翅膀,正在從北方飛來。人們祈禱著說:“愿上帝把我們從這些野蠻的北歐人手中救出來!”
一只丹麥的天鵝站在英國碧綠的草原上,站在廣闊的海岸旁邊。他的頭上戴著**三個王國的皇冠;他把他的王節(jié)伸向這個國家的土地上。
波美爾海岸上的***都在地上跪下來,因為丹麥的天鵝,帶著繪有十字的旗幟和拔出的劍,向這兒飛來了。
那是很久很久以前的事情!你會這樣說。
不過離我們的時代不遠,還有兩只強大的天鵝從窠里飛出來了。
一道光射過天空,射到世界的每個國土上。這只天鵝拍著他的強大的翅膀,撒下一層黃昏的煙霧。接著星空漸漸變得更清楚,好像是快要接近地面似的。這只天鵝的名字是透卻·布拉赫。
“是的,那是多少年以前的事情!”你可能說,“但是在我們的這個時代呢?”
在我們的這個時代里,我們曾看見過許多天鵝在美麗地飛翔:有一只把他的翅膀輕輕地在金豎琴的弦上拂過去。這琴聲響遍了整個的北國:挪威的山似乎在古代的太陽光中增高了不少;松林和赤楊發(fā)出沙沙的回音;北國的神仙、英雄和貴婦人在深黑的林中偷偷地露出頭角。
我們看到一只天鵝在一個大理石山上拍著翅膀,把這座山弄得崩裂了。被囚禁在這山中的美的形體,現(xiàn)在走到明朗的太陽光中來。世界各國的人抬起他們的頭來,觀看這些絕美的形體。
我們看到第三只天鵝紡著思想的線。這線繞著地球從這個國家牽到那個國家,好使語言像閃電似的從這個國家傳到那個國家。
我們的上帝喜歡這個位于波羅的海和北海之間的天鵝窠。讓那些××的鳥兒從空中飛來×它吧。“永遠不準有這類事情發(fā)生!”甚至羽毛還沒有長全的小天鵝都會在這窠的邊緣守衛(wèi)——我們已經(jīng)看到過這樣的事情。他們可以讓他們的柔嫩的胸脯被啄得流血,但他們會用他們的嘴和爪**下去。
許多世紀將會過去,但是天鵝將會不斷地從這個窠里飛出來。世界上的人將會看見他們,聽見他們。要等人們真正說“這是最后的一只天鵝,這是天鵝窠里發(fā)出的一個最后的歌聲”,那時間還早得很呢!
安徒生童話故事19
《打火匣》
公路上有一個兵在開步走——一,二!一,二!他背著一個行軍袋,腰間掛著一把長劍
,因為他已經(jīng)參加過好幾次戰(zhàn)爭,現(xiàn)在要回家去。他在路上碰見一個老巫婆;她是一個非?稍鞯娜宋,她的下嘴唇垂到她的奶上。她說:“晚安,兵士!你的劍真好,你的行軍袋真大,你真是一個不折不扣的兵士!現(xiàn)在你喜歡要有多少錢就可以有多少錢了!
“謝謝你,老巫婆!”兵士說。
“你看見那棵大樹嗎?”巫婆說,指著巫婆說,指著他們旁邊的一棵樹!澳抢锩媸强盏。如果你爬到它的頂上去,就可以看到一個洞口。你從那兒朝下一溜,就可以深深地鉆進樹身里去。我要你腰上系一根繩子,這樣,你喊我的時候,便可以把你拉上來!
“我到樹底下去干什么呢?”兵士問。
“取錢呀,”巫婆回答說!澳銓,你一鉆進樹底下去,就會看到一條寬大的走廊。那兒很亮,因為那里點著100多盞明燈。你會看到三個門,都可以打開,因為鑰匙就在門鎖里。你走進第一個房間,可以看到當中有一口大箱子,上面坐著一只狗,它的眼睛非常大,像一對茶杯?墒悄悴灰芩!我可以把我藍格子布的圍裙給你。你把它鋪在地上,然后趕快走過去,把那只狗抱起來,放在我的圍裙上。于是你就把箱子打開,你想要多少錢就取出多少錢。這些錢都是銅鑄的。但是如果你想取得銀鑄的錢,就得走進第二個房間里去。不過那兒坐著一只狗,它的眼睛有水車輪那么大?墒悄悴灰ダ硭D惆阉旁谖业膰股,然后把錢取出來?墒牵绻阆氲玫浇鹱予T的錢,你也可以達到目的。你拿得動多少就可以拿多少——假如你到第三個房間里去的話。不過坐在這兒錢箱上的那只狗的一對眼睛,可有‘圓塔’那么大啦。你要知道,它才算得是一只狗啦!可是你一點也不必害怕。你只消把它放在我的圍裙上,它就不會傷害你了。你從那個箱子里能夠取出多少金子來,就取出多少來吧!
“這倒很不壞,”兵士說!安贿^我拿什么東**酬謝你呢。老巫婆?我想你不會什么也不要吧!
“不要,”巫婆說,“我一個銅板也不要。我只要你替我把那個舊打火匣取出來。那是
我祖母上次忘掉在那里面的!
“好吧!請你把繩子系到我腰上吧!北空f。
“好吧,”巫婆說!鞍盐业乃{格子圍裙拿去吧。”
兵士爬上樹,一下子就溜進那個洞口里去了。正如老巫婆說的一樣,他現(xiàn)在來到了一條點著幾百盞燈的大走廊里。他打開第一道門。哎呀!果然有一條狗坐在那兒。眼睛有茶杯那么大,直瞪著他。
“你這個好家伙!”兵士說。于是他就把它抱到巫婆的圍裙上。然后他就取出了許多銅板,他的衣袋能裝多少就裝多少。他把箱子鎖好,把狗兒又放到上面,于是他就走進第二個房間里去。哎呀!這兒坐著一只狗,眼睛大得簡直像一對水車輪。
“你不應該這樣死盯著我,”兵士說!斑@樣你就會弄壞你的眼睛啦!彼压穬罕У脚椎膰股。當他看到箱子里有那么多的銀幣的時候,他就把他所有的銅板都扔掉,把自己的衣袋和行軍袋全裝滿了銀幣。隨后他就走進第三個房間——乖乖,這可真有點嚇人!這兒的一只狗,兩只眼睛真正有“圓塔”那么大!它們在腦袋里轉(zhuǎn)動著,簡直像輪子!
“晚安!”兵士說。他把手舉到帽子邊上行了個禮,因為他以前從來沒有看見過這樣的一只狗兒。不過,他對它瞧了一會兒以后,心里就想,“現(xiàn)在差不多了。”他把它抱下來放到地上。于是他就打開箱子。老天爺呀!那里面的金子真夠多!他可以用這金子把整個的哥本哈根買下來,他可以把賣糕餅女人販。所有的糖豬都買下來,他可以把全世界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,全部都買下來。是的,錢可真是不少——兵士把他衣袋和行軍袋里滿裝著的銀幣全都倒出來,把金子裝進去。是的,
他的衣袋,他的行軍袋,他的帽子,他的皮靴全都裝滿了,他幾乎連走也走不動了,F(xiàn)在他的確有錢了。他把狗兒又放到箱子上去,鎖好了門,在樹里朝上面喊一聲:“把我拉上來呀,老巫婆!”
本**
安徒生童話故事20
有一個人,他一度知道許多許多的新童話,可是他說現(xiàn)在它們都溜掉了。那個自己找上門來的童話不再來了,不再敲他的門了:它為什么不來?是的,這一點兒千真萬確。這個人有整整一年沒有想它,也沒有盼著它會來敲他的門。不過,它確實也沒有來過。因為外面有戰(zhàn)爭,家里又有戰(zhàn)爭帶來的悲傷和匱乏。
鸛和燕子長途旅行回來了。它們絲毫不考慮危險。當它們回來的時候,巢被燒掉了,人們的屋子也被燒掉了,到處亂七八糟,讓大家受不了。是啊,簡直是一無所有,敵人的馬在古墳上踏來踏去。這真是艱難黑暗的時世,不過那也有盡頭的。
現(xiàn)在,那個時代過去了,人們這么說。可是童話仍舊不來敲門,也沒有聽到有關它的什么消息。
“它大概是死掉了,和其他的東西一起完了!边@人說道。但是,那童話是永遠不死的。整整一年過去了,他苦苦地想念著。
“那童話還會再來,再敲門的吧!”他生動地記得童話來看他的時候的許多情景。它時而年輕漂亮,簡直就是春天,就像一個美麗的小姑娘頭上戴著車葉草編的花環(huán),手中拿著山毛櫸枝,眼睛亮得就像明朗的陽光下林中深湖里的水;它時而又變成貨郎,打開他的貨箱,讓寫著詩歌和古文的絲帶飄起。但是最好不過的是它變成老媽媽到來時的樣子,滿頭銀發(fā),眼睛又大又聰慧,最會講遠古時代的故事,那是比公主用金紡錘紡線、長龍和巨蟒在外面看守的那個時代還要古得多的時代。那時她講得那么生動,四周聽的人眼前都生了黑點,地被人血染成一片黑;看起來,聽起來都那么可怕,卻又那么有趣,因為這發(fā)生在遠古時代。
“不知道它還會不會來敲門!”這個人說道,眼睛盯著門,于是眼前、地上又生出了黑點。他弄不清楚那是血呢,還是那沉重、黑暗時代的哀紗。
他坐在那里,心里想著,莫不是童話藏起來了,就像真正古老童話里的公主一樣,藏起來讓人去尋找,若是被找到了,那么它便會再度輝煌,比以前任何時候都更漂亮。
“誰知道呢!說不定它就藏在隨便扔在井邊上的那些干草里呢。小心!小心!說不定它就藏在書架上一本大書里夾著的一朵萎謝的花里!
這個人走了過去,打開一本最新的書,想看個究竟。可是里面沒有花,里面可以讀到丹麥人霍爾格①的故事。這個人讀到,那個故事是由法國的一位修道士編出來的,說那是一部小說,“被譯成丹麥文出版”;說丹麥人霍爾格壓根兒就不存在,也根本不會像我們歌頌過并且非常愿意相信的那樣會再回來。丹麥人霍爾格和威廉·退爾②一樣,都是隨意杜撰的故事,不能信的。這都是有大學問的人寫成書的。
“是啊,我相信我所信的東西,”這個人說道,“沒有被腳踏過的地方,是不會有道路的!
他合**書,把它放回書架。然后,他走到窗臺邊上擺著鮮花的地方,說不定童話藏在有金邊的紅郁金香里,或者在玫瑰花里,或者在色彩鮮艷的茶花里;ò觊g有陽光,可是沒有童話。
“艱難哀傷的時世的花倒是漂亮得多。但是那些花都被摘下了,都被編成花環(huán),放進棺材里,放在那展開的旗子上。說不定童話連同那些花一起被埋到土里去了!但是花應該清楚這一點,棺材應該感覺到它,泥土應該感覺到它,每一棵生長起來的小草都應該講到它。童話是不會死的!
“說不定它已經(jīng)來過、敲過門了?墒悄菚r誰聽過、想過它呢!人們的眼前一片昏暗,大家心事重重,幾乎是怒氣沖沖地看著春天的陽光、啾啾鳴叫的鳥兒和一切令人心曠神怡的綠色。是的,舌頭上沒有了那些古老的、人民性的歌曲,這些歌已經(jīng)和許多我們心愛的東西一起被裝進箱子里去了。童話完全可能來敲過門,但是沒有人聽到過,沒有人歡迎它,于是它又走開了!
“我要去找尋到它!
“到鄉(xiāng)下去!到海灘旁的樹林中去!”
鄉(xiāng)間有一個古老的地主莊園,墻是紅的,山墻是鋸齒形的,塔上飄著旗子。夜鶯在纖秀的山毛櫸葉子下面唱歌,望著園子里繁花盛開的蘋果樹,以為它開著玫瑰花。這里,在夏日的陽光中蜜蜂十分忙碌,它們嗡嗡地唱著歌,圍繞著它們的女皇飛著。秋天的風暴會講那獵取野物的場面,講一代代的人,講樹林的落葉。圣誕節(jié)的時候,野天鵝在開闊的水面上歌唱,而在老莊園里,在爐火旁,則是一種人們傾聽歌聲和遠古傳說的氣氛。
這個尋找童話的人,朝著園子里一個古老角落里的一條生滿野栗子樹的路走去。這條路有著半明半暗的樹蔭,用來引誘行人。風一度曾經(jīng)颯颯地為他講過瓦爾德瑪·多伊和他的女兒們。樹精,也就是童話媽媽本人,在這兒給他講過老橡樹最后的夢。老祖母在世的那個時代,這里是修剪得整整齊齊的樹,現(xiàn)在只長著蕨和蕁麻。它們散**,掩住了被遺棄在那邊的殘斷的石像。石像的眼窩里長出了蘚苔,不過它還能像以前一樣看東西。尋找童話的人卻不能,他沒看到童話。它在哪里?
在他上面,在老樹的上面,成百只烏鴉邊飛邊叫:“在這兒!在這兒!”
他走出園子,走向莊子的護莊河堤,走進了榿木林里。。那兒有一所六角形小屋,小屋有雞場和鴨場。屋子**有一位老婦人在管理一切,她準確地知道生下來的每一個蛋,從蛋里出來的每一只小雞。但是,她不是這個人要找的童話;她可以用受基督洗禮的證書和注射證書證明,這兩張證書都在衣柜里。
外面,離房子不遠的地方是一座小丘,上面長著紅山楂和毒豆花。這兒有一塊古墓碑,是***以前從城里教堂的墓地里搬來的,是紀念那城市一位有名望的市議員的。碑上面刻著他的妻子和五個女兒,都疊著手,穿著打縐領子的衣服站在市議員像的周圍。你可以長時間地看著這東西,似乎它對思想產(chǎn)生了作用,而思想又對石塊產(chǎn)生了作用。于是這東西便講起了古時代的事情,至少這個尋找童話的人這么認為。這次他來到這里,看到了一只活蝴蝶正歇在市議員雕像的額頭上。蝴蝶的翅膀在扇動著,飛了一小段路,又落到墓碑的附近,好像知道那兒長著什么東西。那里長著一簇四葉苜蓿,一共七株并排長著。要是幸福降臨的話,這個幸福就是完滿的③!他把這些花都摘了下來,放在兜里。幸福和現(xiàn)錢同樣美妙,但是一個新的、美麗的童話卻要更加美妙一些,這個人這么想,然而他在那兒沒有找到它。
太陽落下去了,又紅又大。草地上泛起了濕霧,沼澤婦人又在煮酒了④。
那是在晚上。他獨自一人站在自己的屋子里,望著園子,望著草地、沼澤和海灘。月光明媚,草地上籠罩一層蒸氣,好像那是一個湖。這里一度曾是一個湖,有過關于湖的傳說,這種傳說在月光中顯現(xiàn)在眼前。這時這個人想起他在城里讀過的故事:威廉·退爾和丹麥人霍爾格都沒有那么回事兒,可是在民間傳說中,卻都確有其事,就像外面的湖一樣,傳說栩栩如生地在眼前。是的,丹麥人霍爾格又來了!
就在他站在那里沉思的時候,有什么東西狠狠地敲打著窗子。是只鳥嗎?一只蝙蝠,也許是一只貓頭鷹?是啊,雖然它們在撲打,還是不能放它們進來的。窗子自然而然地打開了,一個老婦人向這邊望,看著這個人。
“怎么回事?”他說道。“她是誰?一直朝二層樓望。她是站在梯子上嗎?”
“你口袋里有四葉苜;,”她說道!笆前。偣财咧,***一株是六瓣的。”
“你是誰?”這男人又問。
“沼澤婦人!”她說道!爸缶频恼訚蓩D人。我正在煮酒;酒桶上有塞子,可是有一個沼澤娃娃惡作劇,把塞子拔掉了,把它扔向園子這邊,打在窗子上,F(xiàn)在啤酒從桶里流出來了,這可一點兒好處也沒有!
“可是請講給我聽!”這個男人說道。
“好的,等一等!”沼澤婦人說道!艾F(xiàn)在我還有別的事要辦!”于是她便不見了。
這個人正要把窗子關上,婦人又出現(xiàn)了。
“好了,辦完了!”她說道,“不過另一半啤酒我可以留到明天再煮,要是天氣適宜的話。噢,您要問什么?我又來了,因為我是信守我說過的話的。您兜里有七株四葉苜蓿,其中一株是六瓣的,它很受尊敬,它生長在大道邊,是勛章榮譽的象征,并不是每個人都找得到。噢,您有什么要問的嗎?別像一根滑稽的尖棍子似地站著,我還得趕快去處理我的塞子和我的桶呢!”
于是這個男人問到了童話,問沼澤婦人在路上是不是看到了它。
“噫,您這蠢家伙!”婦人說道,“您的童話還不夠嗎?我的確相信大多數(shù)人的童話夠多了。還有別的事要干的,要為別的事操心。就連孩子們都不再要那些東西了。還是給小男孩一支雪茄,給小姑娘一條有硬邊的裙子吧!他們更喜歡這些東西。聽童話,算了吧!確實有別的事情要操心,有更重要的事要處理的!”
“您這是什么意思?”這個人問道!澳鷮κ澜缰佬┦裁?您整天見到的只不過是青蛙、害人鬼罷了!”
“是啊,請您當心害人鬼!”婦人說道,“它們出來了!它們掙脫跑掉了!要是您到沼澤地我那里去,我必須在場,我可以把一切都向您講清楚。趁您的七株四葉苜蓿包括那株六瓣花葉的苜蓿還新鮮,趁月亮還高高在天上,請您快一點來!闭訚蓩D人不見了。
鐘塔的鐘聲敲十二點,還沒有敲到最后一下,這個人已經(jīng)來到院子里,走出園子,走到草地上。霧已經(jīng)散了,沼澤婦人停止煮酒了。
“這么久才來!”沼澤婦人說道。“巫婆就是比人快,我真高興我生來就是巫婆!
“現(xiàn)在您要對我講什么?”這個人問道!笆顷P于童話的事嗎?”
“除了童話,您就不能問點別的什么嗎?”婦人說道!澳敲茨苤v的是不是關于未來的詩的問題呢?”這人問道。
“別那么夸夸其談吧!”婦人說道,“我回答您吧。您只想著詩。您問童話,就好像她是主管一切的夫人一樣!她誠然是最年長的,可是她總是覺得自己很年輕。我很清楚她!我也曾年輕過,那并不是什么幼稚病。我曾經(jīng)是一個很水靈的妖姑娘,跟別人一起在月光下跳舞,聽夜鶯歌唱,到森林去會見童話**,她總是在那邊到處亂跑。她一會兒跑到一朵半開的郁金香或者是一朵草花里去過夜;一會兒溜進教堂去,藏在從祭壇燭火前垂下的哀紗里!”
“您的消息真有趣!”這人說道。
“我知道的東西毫無疑問和您知道的一樣多!”沼澤婦人說道!巴捄驮,是啊,那是一路貨色!它們想躺在那里便躺在那里。它們的所為和所說,人們是可以跟著編,甚至會編得更好更便宜。您可以一個大子兒不花從我這里拿去:我有滿滿一柜子裝了瓶的詩。還都是精髓,詩之精華;又都是草藥,有甜的有苦的。我有一瓶瓶人們對詩各自所需求的一切,可以在假日灑點在手帕上讓人聞!
“您說的這些都是極奇妙的事,”這人說道!澳衅垦b詩嗎?”
“多得怕您受不了!”婦人說道!澳斎缓芮宄莻關于為了不弄臟自己的鞋子,踩在面包上走的小姑娘的故事⑤?那個故事是口頭流傳并被印成書了的!
“那是我自己講的!边@人說道。
“好的,那您是知道那個故事的了,”婦人說道,“知道那姑娘一直沉到了地下的沼澤婦人那里了,那正是**的老祖母到釀酒坊串門的時候。她看見了沉落下去的那個小姑娘,便把她要去做柱子底座,算是來串門的紀念,她得到了她。我得到了一件對我毫無用處的禮物,一個旅行藥柜,柜子里裝滿了瓶裝詩。老祖母告訴我那柜子該擺在什么地方,它現(xiàn)在還在那兒。瞧!您知道您兜里有七株四瓣苜蓿,其中一株是六瓣的,所以您一定能看見那柜子!
的確,沼澤的正中有一棵粗壯的榿木,那就是老祖母的柜子。她說道,它朝沼澤婦人,朝世界各國和各個時代敞開著,只要他們知道柜子擺在什么地方。這柜子從前面、后面,從每一面和每一角都可以打開,是一件非常精致的藝術品,可是看上去只不過像一棵老榿木。
所有國家的詩人,特別是我們自己國家的,都是在這里造就的。他們的靈感都經(jīng)過仔細琢磨、評估、創(chuàng)新、濃縮之后才裝進瓶子里去的。老祖母用人們的極大的本能,這是人們不愿說天才時用的字眼,原封不動地把這個或者那個詩人的原始靈氣加上一點兒鬼才,裝進瓶子,于是她便有了供將來用的瓶裝詩。
“讓我看看!”這個人說道。
“可以,不過還要給您講講更重要的東西!”沼澤婦人說道。
“可是我們已經(jīng)到了柜子旁邊了呀!”這個人說道,他往里面望了望!袄锩嬗写笮〔煌母鞣N瓶子。這里面裝的是什么?那里面又有什么?”
“這是人們所謂的五月香!”婦人說道,“我沒有試過它。可是我知道,只要灑一點點兒到地上,馬上便會出現(xiàn)一個美麗的林中湖泊,長著睡蓮、水芋和縐葉留蘭香。只要灑兩滴到一個舊練習本上,即便是最低班的,本子便會變成一部完整的芳香喜劇。人們完全可以上演它,也可以被它催眠睡去。瓶子上寫著‘沼澤婦人釀造’,這是對我最大的恭維了!薄斑@兒有丑聞瓶。看上去里面只是裝了些臟水,的確是一些臟水,可是里面摻了城市閑言碎語的發(fā)酵粉。三份謊言,兩份真話,用一根樺樹條攪混在一起。這樹條子不是用鹽水浸泡過,沾著被抽打得體無完膚的犯人的鮮血的那種尖條,也不是校長的教鞭。不是,是從掃街的掃帚上取下來的。” “這兒有虔誠的詩的瓶子,這些詩模仿著贊美詩的腔調(diào)。每一滴都能發(fā)出碰撞**之門的聲音,是用刑罰的血和汗做成的。有人說它只是鴿子的膽汁,可是鴿子是最虔誠的動物;不懂自然史的人說它們沒有膽!
“這是瓶子中最大的瓶子。它占了半個柜子:裝滿家常故事⑥。它是由豬皮和膀胱包著的,因為它經(jīng)不起自己力量的喪失。每個民族用自己的辦法來翻轉(zhuǎn)瓶子,就可以配出自己的湯來。這里有古老的德意志血湯,里面有**丸子,也有小農(nóng)清湯,湯里有真正的御前參事,像一絲絲的根沉在湯底,上面浮著哲學肥眼。有英國管家湯和法國柯克⑦式的雞腿和麻雀蛋肉湯,用丹麥話說是康康舞湯。可是最好的湯還要算哥本哈根湯。家里人這么說!
“這兒有裝在香檳酒瓶里的悲劇⑧。它會爆炸,它也該爆炸。喜劇像撒進眼里的細沙,也就是說精致的喜劇;粗糙一些的也有,但只是一些待用的招貼廣告,上面劇名印得最醒目。有許多很好的喜劇劇名,如《你敢朝機器吐唾沫嗎?》,《一記耳光》,《可愛的驢》和《她爛醉如泥》。”
這個人看到這些不覺沉思起來?墒钦訚蓩D人想得更遠一些,她想把這事告?zhèn)段落。
“您該看夠了這貨柜了吧!”她說道,“現(xiàn)在您知道里面都是些什么東西了。但是您應該知道的更重要的東西,您還不知道呢。害人鬼進城了!那可比詩和童話重要得多,F(xiàn)在我該住嘴了。不過好像有一股力量,有某種命運,有某種無可奈何的東西堵著我的嗓子,得把它吐出來。害人鬼進城了,它們掙脫束縛了。當心它們,你們這些人!”
“我一個字也聽不懂!”這個人說道。
“請坐到柜子上!”她說道,“可是別跌了進去把瓶子壓碎,您清楚里面都是些什么。
我給您講那件大事情;那不過是昨天的事,以前發(fā)生過這樣的事,還可以過三百六十四天。
一年多少天,您大概是清楚的吧?”
沼澤婦人講了起來。
“昨天這沼澤地可熱鬧極了!這里有一個兒童宴會。這兒生下了一個小害人鬼,實際上有一窩,一共是十二個。要是它們愿意的話,它們肯定可以像人一樣,在人群中間轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,指手劃腳,就好像它們生來就是人一樣。這是沼澤一帶的一件大事。沼澤地上,它們像小燭光一樣,在草地上跳起舞來。所有的害人鬼都在,也有女害人鬼,不過它們不在談論之列。我坐在那邊的柜子上,十二個新生下來的小害人鬼都坐在我的膝上。它們一閃閃地就像是螢火蟲。它們已經(jīng)開始跳了,每過一分鐘,它們就長大一點兒。因此不到一刻鐘,它們看上去就像它們的父親或者叔叔一樣大了。有一條古老的慣例和特殊規(guī)定,如果月亮照得和昨天一樣,風刮得和昨天一樣,那么在那個時刻生下來的所有的害人鬼便都有權變**,每位都可以在一年內(nèi)行使它們的**。害人鬼可以跑遍全國,而且如果它不害怕掉到海里或是被風暴吹跑的話,它還可以跑遍全世界。它們可以一下子鉆到人的身體里去,替代他講話,替他做各種動作。害人鬼可以變換任何一種形像,變成男人或者女人,以他們的神態(tài)行事,但必須按照自己的外貌把它想做的事都做出來。不過一年中它要懂得把三百六十五個**規(guī)模地引入歧途,把他們從真理和正確的道路上引開。能做到這一點,一個害人鬼便算取得了它能取得的最高成就,成為為**華貴專車開道的侍從。它可以穿上深黃的閃光衣服,從嗓子里噴出火焰來。這是普通害人鬼垂涎渴求的。不過一個貪心的害人鬼想扮演這個角色,也有危險和很大的麻煩。若是一個人的眼睛看清了它是什么,便能把它吹掉,那么它便完了,只得回到沼澤地來。若是一年沒有結束,害人鬼渴望回家探望家人,放棄了自己的事,那它也就完蛋了,不再閃閃發(fā)光,很快就會熄滅,再也燃不起來。如果一年結束,它還沒有能夠把三百六十五個人引入歧途,引離一切美好的事物,那么它便會被判罰監(jiān)禁到朽木里,呆在里面閃光而不能動彈。這對活潑的害人鬼來說,是可怕的懲罰。這些我都知道,統(tǒng)統(tǒng)告訴了坐在我膝上的那十二個小害人鬼,它們聽了個個都快活得發(fā)瘋了。我對它們說,最保險的辦法是放棄這種榮譽,什么也不干。這些小害人鬼不愿意,它們想著自己已經(jīng)渾身焦黃閃亮,嗓子吐火了!臀覀兇粼谝黄鸢!’有幾位年紀大的說道!蚺艘环!’另外有的這樣說!藗儼盐覀兊牟莸氐乃汲楦闪刷,他們排水,我們的后代怎么辦!’”
“‘我們要噴火!’那些新出生的害人鬼說道。于是便這樣定了!
“于是這兒開始了一分鐘舞會,不能再短了!精靈姑娘對著別的精靈轉(zhuǎn)了三圈,為了不讓人覺得了不起;除此之外,她們完全是和自己跳舞。接著便分發(fā)教父禮物:就是人們說的‘打水漂’。禮物像硅石似地飛過沼澤水面。每個精靈姑娘又分發(fā)了她們的一小片薄紗:‘拿著!’她們說道,‘這樣你便立刻會跳更高級的舞了,在緊要關頭也可以做那些搖擺、轉(zhuǎn)動的動作了。你就有了恰當?shù)娘L度,可以在最高貴的社交活動中露面了!苟渗f教每個年輕的害人鬼說,‘好哇,好哇,好哇!’告訴它們在哪些最合適的場合說這些話,這是最有價值的禮物。貓頭鷹和鸛也提了一些意見。不過它們說,這不值得一提,所以我們也就不提了。國王瓦爾德瑪正要到沼澤地這一帶來打獵,他們那幫老爺聽說這里燈火輝煌在舉行宴會,便贈送了一對漂亮的狗作為禮品。這兩只狗打獵時跑起來可以追風,而且可以馱上一個甚至三個害人鬼。兩個老夢魔,它們是靠騎個什么東西度日的,也參加了昨天的兒童宴。它們馬上講起自己鉆鑰匙孔的法術,有了這種法術,所有的門對你都是敞開的。它們還提出可以把那些年輕的害人鬼帶進城去。它們對城里很熟悉。它們通常是騎在自己打成結的長鬃上飛過天空,這樣可以坐得硬實一點兒。不過現(xiàn)在它們各自騎在一只兇野的獵狗身上,那些打算進城去迷惑人、引人入歧途的年輕害人鬼坐在它們的膝上,——呼哧!它們都不見了。這都是昨夜的事,F(xiàn)在害人鬼進城了,它們開始行動了?墒窃趺葱袆,用什么辦法,是啊,您說吧!有一根根氣候的線穿過我的大腳趾,它總能告訴我點什么的。”
“這簡直就是一篇完整的童話!边@個人說道。
“是啊,這只不過是一篇童話的開頭,”婦人說道!澳芨嬖V我害人鬼現(xiàn)在怎樣闖來闖去,怎樣干的嗎?它們變成什么形象來騙人入歧途呢?”
“我完全相信,”這人說道,“可以寫一大部關于害人鬼的長篇小說,分成十二卷,每卷講一個害人鬼。或者,說不定更好一點兒,寫成一部民間的大眾化的戲劇!
“那得由您來寫,”婦人說道,“要不然就算了!薄笆前。菢痈、更舒服!边@個人說道,“這樣便不會被束縛在報紙里了。被束縛在報紙里常常就和一個害人鬼被關在一根朽木里一樣難受,有閃光,可是連一個字也不敢說。”“對我全一樣,”婦人說道,“不過還是讓別人,讓那些能寫和不能寫的人去寫吧!我給您一個我的桶上的舊塞子,它可以打開盛著瓶裝詩的柜子,他們可以從那里拿他們要的東西?墒悄孟壬,我似乎覺得您的指頭已經(jīng)被墨水染得夠黑的了,并且已經(jīng)到了不必每年到處去找童話的年紀,已經(jīng)清醒了,現(xiàn)在這里有重要得多的事要干。您看來已經(jīng)明白正在發(fā)生著什么事了吧!”
“害人鬼進城了!”這個人說道,“我已經(jīng)聽到了,明白了!可是您要我做什么呢?要是我看見而且告訴人們說:瞧,在那華貴的衣服里有一個害人鬼在作祟,您知道,我準得挨一頓揍——!”
“連裙子里也有!”婦人說道。“害人鬼可以變成一切形象,鉆到任何地方。它跑得進教堂,可不是為了上帝,說不定它是要鉆進牧師的體內(nèi)!它可以在選舉日發(fā)表演說,不是為了國土和國家,而是為了它自己?梢宰兂蓴[弄顏色的藝術家或是舞臺上的藝術家,但是,假若他一朝有權在手,那么什么繪畫藝術,什么表演藝術,全都完了!我講了又講,嘮叨半天,我得把堵住我嗓子的東西清出來,這害了我自己家人。可是我現(xiàn)在要做人類的拯救者了!實在并不是出自善心好意,或者為了得上一枚獎章。我做了我能做的最胡鬧的事,我對一位詩人說這些,于是便滿城風雨,人人都知道了!
“城里誰也不把這放在心上!”這個人說道!叭魏我粋人不會為此感到不安。當我以極嚴肅的態(tài)度認真地對他們說‘害人鬼已經(jīng)進城了,沼澤婦人說,你們要當心’時,他們都以為我是在講童話呢!”
題注關于害人鬼的迷信,詳見《妖山》注1。
①《丹麥人霍爾格》雖是丹麥故事,最初卻出現(xiàn)在中世紀的法國。參見《丹麥人霍爾格》。
、陉P于威廉·退爾的故事見《教堂古鐘》注9。下面說的有大學問的人,安徒生指的是一位叫腓德烈·席恩的學者,他說退爾的故事是北歐人的虛構,否認歷史上有其人。
、圮俎R话闶侨~的`,四葉苜蓿是很罕見的。丹麥有迷信,說找到四葉苜蓿的人便有完滿的幸福。
、苷訚蓩D人煮酒的迷信,見《妖山》注3和《踩面包的小姑娘》。
、葜浮恫让姘男」媚铩返挠⒍,詳見該文。
、抟姟缎疫\女神的套鞋》注19。
⑦德意志血湯、英國管家湯和法國柯克式的雞腿都是指這些國家的通俗文學?驴酥副A_·德·柯克(1793—1871),專門寫巴黎生活中瑣碎事小說的作家。
、喟餐缴1865年4月17日的日記中記述當時一家地方報紙對哥本哈根崇尚無聊戲劇提出批評。這里指的便是那些低劣戲劇。
、岬溣19世紀50年**始治理沼澤。當時將許多沼澤地的水抽排掉,并將其改為良田。
版權聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除