杜甫——《垂老別》
杜甫——《垂老別》
四郊未寧靜,垂老不得安。子孫陣亡盡,焉用身獨(dú)完。
投杖出門去,同行為辛酸。幸有牙齒存,所悲骨髓干。
男兒既介胄,長揖別上官。老妻臥路啼,歲暮衣裳單。
孰知是死別,且復(fù)傷其寒。此去必不歸,還聞勸加餐。
土門壁甚堅(jiān),杏園度亦難。勢(shì)異鄴城下,縱死時(shí)猶寬。
人生有離合,豈擇衰老端。憶昔少壯日,遲回竟長嘆。
萬國盡征戍,烽火被岡巒。積尸草木腥,流血川原丹。
何鄉(xiāng)為樂土,安敢尚盤桓。棄絕蓬室居,塌然摧肺肝。
注釋:
投杖:扔掉拐杖。
介胄:即甲胄。鎧甲和頭盔。
長揖:不分尊卑的相見禮,拱手高舉,自上而下。
土門、杏園:均為當(dāng)時(shí)唐軍防守的重要據(jù)點(diǎn)。
豈擇衰盛端:哪管什么老年人還是青年人的心愿?端:端緒、思緒。
遲回:徘徊。
盤桓:留戀不忍離去。
蓬室:茅舍。
賞析:
一對(duì)老夫婦把子孫全部獻(xiàn)給了朝廷,到頭來非但得不到官府的關(guān)心,反而還要把老翁拉去當(dāng)兵老翁在與老伴生離死別之際,卻又為老伴解寬心,這表面上的自作寬慰,更是深一層的五臟俱裂,讓人魄動(dòng)心驚版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除