萬圣節(jié)英文介紹
萬圣節(jié)英文介紹
萬圣節(jié)是歐美國家的傳統(tǒng)節(jié)日,現(xiàn)如今萬圣節(jié)在中國也開始流行起來了,下面是小編給大家準備的關(guān)于萬圣節(jié)的介紹,一起來看一下吧!
Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.
The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.
Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).
Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.
The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.
There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!
Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?
Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
萬圣節(jié)是每年西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中人們認為會“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。華語地區(qū)常將萬圣夜誤稱為萬圣節(jié)。
“Hallow”來源于中古英語halwen,與holy詞源很接近,在蘇格蘭,英格蘭和加拿大的某些區(qū)域,萬圣節(jié)仍然被稱為“All Hallow Mas”,意思是在紀念所有的圣人(Hallow)那一天,要舉行的彌撒儀式(Mass)。
關(guān)于萬圣節(jié)由來的,版本繁多,流傳較廣的是:
兩千多年前,歐洲的基督教會把11月1日定為“天下圣徒之日” (ALL HALLOWSDAY) 。“HALLOW” 即圣徒之意。傳說自公元前五百年,居住在愛爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人 (CELTS) 把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴酷的'冬季開始的一天。
那時人們相信, 故人的亡魂會在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。而活著的人則懼怕死人的魂靈來奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死人的魂靈無法找到活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人的魂靈嚇走。之后,他們又會把火種、燭光重新燃起,開始新的一年的生活。
萬圣節(jié)原本其實是贊美秋天的節(jié)日,就好像五月節(jié)是贊美春天一樣。古代高盧、不列顛和愛爾蘭的祭司——德魯伊德有一個贊美秋天的盛大節(jié)日,從10月31日的午夜到次日11月1日,持續(xù)整整一天。
他們認為,在那天晚上他們偉大的死神——薩曼把那年死去人的鬼魂統(tǒng)統(tǒng)召來,這些惡鬼要受到托生為畜類的懲罰。當然,只要想到這種鬼魅的聚會,就足以令當時那些頭腦簡單的愚民膽戰(zhàn)心驚了。于是他們點起沖天的篝火,并嚴密監(jiān)視這些惡鬼。
萬圣節(jié)前夜到處有女巫和鬼魂的說法就是這么開始的。至今在歐洲某些與世隔絕的地區(qū),還有人相信這是真的。
古羅馬人在11月1日也有一個節(jié)日,那是用來向他們的波莫娜女神表示敬意的。他們在熊熊的篝火前烤堅果和蘋果。我們的萬圣節(jié)似乎就是由古羅馬人的節(jié)日與德魯伊德的節(jié)日揉合而成的。
萬圣節(jié)的活動原來是非常簡單的,而且大部分是在教堂里進行。但在整個歐洲,人們都把萬圣節(jié)前夜看作盡情玩鬧、講鬼故事和互相嚇唬的好機會。于是人們不再把這節(jié)日用來贊美秋天,卻讓它變成神怪、巫婆和鬼魂的節(jié)日。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除