商務(wù)公函的寫法
以下是YY簡歷網(wǎng)小編給大家介紹的商務(wù)公函的寫法,希望對大家有幫助。
信函是公司的臉面,它對于公司樹立良好的形象有著極為重要的意義。典型商務(wù)信函的內(nèi)容應(yīng)包括如下幾點:
信頭:一般來講,商業(yè)信函均使用印有"letterhead"的公函信箋,這樣信頭就不必自己再寫了。
信內(nèi)地址:寫在信紙的左上角,編號和日期下免費公文網(wǎng)版權(quán)所有 方。順序是從小到大:
公司名稱或收信人姓名、職務(wù)
房屋或大樓名稱
大樓號碼及所在街道或路的名稱
省市名稱及郵編
國家名稱 稱呼敬語:如知道對方姓名,就用dearmr./mrs./miss/ms.加上姓,如不知道對方姓名,可用dearsir,dearmadam,也可用:towhomifmayconcern。如對方職務(wù)較高,則最好用其職務(wù)名稱,如:dearprof.smith,deardr.henson等。稱呼一家公司就用dearsirs或gentlemen。
正文
結(jié)束敬語:如稱呼用dearsir/dearsirs/dearmadam",結(jié)束敬語就應(yīng)用yoursfaithfully。如稱呼用dearmr.john/dearmr.smith,結(jié)束敬語就應(yīng)用yourssincerely。
署名
英文信函中講究五c原則,也就是要求做到正確(correctness)、清晰(clearness)、簡明(conciseness)、完整(completeness)和禮貌(courtesy)。信函的語調(diào)也是同樣重要的,它表達了你對收信人的態(tài)度,適當?shù)恼Z調(diào)將會給雙方創(chuàng)造良好的溝通氣氛。
商務(wù)公函范文
本廠已遷移到上述地址, 特此通知。
I inform you that I have now removed my factory to the above address.
我方已在本市開設(shè)貿(mào)易與總代理店, 特此通知。同時, 懇請訂購。
Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.
本公司于5月1日將改為股份有限公司, 特此奉告。
We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.
本公司股東年會, 將于3月1日在銀行家俱樂部召開, 特此函告。
Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1.
今天我們已付給R.S.先生120美元, 特此告知。
By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120.
通過這些渠道, 他們會發(fā)來甚多訂單, 特此函告。
Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.
- 推薦閱讀:
- 商務(wù)函寫作指南
- 英語商務(wù)信函范文
- 出國商務(wù)公函范文
- 商務(wù)公函范文
- 中文商務(wù)信函范文
- 商務(wù)信函八大類模板(英文版)
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除