婚禮牧師說的話
堂結(jié)婚典禮上牧師先問新郎,再問新娘;二者問答詞均同。
(牧師要求新郎新娘攜手上前)牧師:“(某弟兄、某姊妹),愿神賜福于你們;今天,教會在上帝面前聚集,在圣堂內(nèi)為你們公行神圣隆重的婚禮;橐鍪敲筛5、是神圣的、是極寶貴的;所以不可輕忽草率,理當恭敬、虔誠、感恩地在上帝面前宣誓,成就基-督徒婚姻的要求!下面由主禮牧師主持神圣的婚誓問答。”
牧師問詞:“(某弟兄或某姊妹),我代表教會在至高至圣至愛至潔的上帝面前問你:你愿真心誠意與(某姊妹或某弟兄)結(jié)為夫婦,遵行上帝在圣經(jīng)中的誡命,與她一生一世敬虔度日;無論安樂困苦、豐富貧窮、或順或逆、或康健或軟弱,你都尊重他(她),幫助他(她),關(guān)懷他(她),一心愛他(她);終身忠誠地與他(她)共建基-督化的家庭,榮神益人!你愿意嗎?!”新郎新娘答詞:“我愿意!!”
贈送(或交換)結(jié)婚禮物 牧師:“求神賜福,使這戒指成為你們永遠誓言的憑據(jù),愿你們從今以后彼此相愛、永不分離、相互約束、永遠合一!”贈送戒指、鮮花等!法官,牧師或者神父等主持婚慶典禮者。
I think it's time for the wedding to begin.
好,時間差不多了。
All right, ladies and gentleman. Please take your place.
The wedding ceremony is about to begin.
好,女士們,先生們。請各就各位,婚禮馬上就要開始了 。
OK, (Sb.) start the music.
好,(某某)請放樂曲。
[the music and ceremony begin.]
[婚禮進行曲響起,圣潔的婚禮正式開始]
Dearly beloved, we are gathered here today
to join this man and this woman in holy matriomony.
Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage?
大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神圣的婚禮。
請問你們倆彼此當中,位有誰有什么理由認為你們的婚盟不合法嗎?
Is there anyone present who can show any just cause
why these two people should not be legally joined in marriage?
在場的各位當中,有誰能提供正當?shù)睦碛,指出這兩位的婚姻不合法嗎?
(如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來)
Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)
to be your lawful, wedded wife?
好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎?
bridegroom: I do.
新郎: 我愿意。
And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)
to be your lawful, wedded husband?
好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎?
Bride: I do.
新娘: 我愿意。
The rings, please.
請交換結(jié)婚戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.
Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.
The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]
[ 兩枚婚戒被放到《圣經(jīng)》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上 。
然后新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上 。]
By the power vested in me by the laws of (the country name),
I now pronounce you husband and wife. you may kithe bride now,
(the full name of bridegroom here).
以(國家名)法律所賦予的合法權(quán)利,我現(xiàn)在宣布,你們正式結(jié)為合法夫妻。
你現(xiàn)在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.
The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]
[ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。
親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻 。]
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除