在線分析英語句子
難句的典型結(jié)構(gòu):
1、 長成分(句子的某一成分有很多修飾,很長,超過人眼的視力范圍,造成理解上的困難)
1)、長從句做主語、賓語及其他成分
a、 主語從句:主語是一個從句構(gòu)成,使其與謂語相隔較遠
b、 賓語從句:賓語是一個從句構(gòu)成,造成與謂語的脫節(jié)
2)、長狀語:較長的狀語,可能是從句構(gòu)成,也可能是層層修飾的原因
3)、層層修飾:大量的修飾成分疊加
4)、并列成分
2、 常見倒裝搭配
(1)、及物動詞加介詞:固定詞組的固定搭配中,經(jīng)常出現(xiàn)倒裝情況,如:bring A to B,寫作:bring to B A
例:Yet Waltzer's argument , however deficient , does point to one of the most serious weaknesses of capitalism-namely , that it brings to predominant positions in a society people who ,no matter how legitimately they have earned their material rewards , often lack those other qualities that evoke affection or admiration.
類似的情況:throw over , insert into , import into , infer from, establish for , advocate as 等。
(2)、及物動詞加副詞
例:make possible …(單詞或者句子)
3、 省略的幾種情況
(1)、重復的成分
(2)、讓步轉(zhuǎn)折的省略:如although (but)
(3)、定語從句引導詞的省略which(that )
(4)、定語從句的引導詞和系動詞同時省略,變成后置定語
如:qualities(such as "the capacity for hard work")
essential in producing wealth
4、 短語被分割:如:such as, so that , too to , more than , from
A to B , between A and B
5、 多重否定:如:
Despite these vague categories , one should not claim unequivocally that hostility between recognizable classes cannot be legitimately observed .
難句的訓練方法: 每位學英語的朋友,在閱讀的過程中都有可能遇到各式各樣的難句,如果一時不能理解,那么把它摘抄下來,以便以后適當?shù)臅r間仔細的研讀,多遍閱讀, 直到讀的很順為止,古人云書讀多遍,其義自現(xiàn),學英語其實也是這個道理,剛開始積累的難句可能越來越多, 當積累了幾十句之后,發(fā)現(xiàn)豁然開朗,慢慢不懂的句子會越來越少。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除