狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

開戶銀行資信證明

今天小編就為大家分享一篇開戶銀行資信證明,具有很好的參考價(jià)值,希望對(duì)大家有所幫助

擁有一支穩(wěn)定的具有朝氣蓬勃、愛崗敬業(yè)、精干高效的黨員和教師隊(duì)伍是學(xué)?焖侔l(fā)展的有力保證。

。
開戶銀行資信證明
資信證明是指由銀行或其他金融機(jī)構(gòu)出具的足以證明他人資產(chǎn)、信用狀況的各種文件、憑證等。此類證明 文件不論以何種名義、形式出具,核心是證明他人擁有某項(xiàng)資產(chǎn)、債權(quán)或具有何種程度經(jīng)濟(jì)實(shí)力等等。
定義二:
資信證明業(yè)務(wù)指銀行接受客戶申請(qǐng),在銀行記錄資料的范圍內(nèi),通過(guò)對(duì)客戶的資金運(yùn)動(dòng)記錄及相關(guān)信息的收集整理,以對(duì)外出具資信證明函件的形式,證明客戶信譽(yù)狀況的一種咨詢見證類中間業(yè)務(wù)。
功能介紹
銀行接受客戶申請(qǐng),在銀行記錄資料的范圍內(nèi),通過(guò)對(duì)客戶的資金運(yùn)動(dòng)記錄及相關(guān)信息的收集整理,以對(duì)外出具資信證明函件的形式,證明客戶信譽(yù)狀況的一種咨詢類中間業(yè)務(wù)。本行為客戶辦理資信證明業(yè)務(wù)分綜合資信證明及單項(xiàng) / 多項(xiàng)證明。
綜合資信證明指銀行對(duì)客戶在銀行的記錄資料作較全面的描述并對(duì)該客戶信譽(yù)狀況進(jìn)行評(píng)價(jià)的證明文件。
單項(xiàng) / 多項(xiàng)證明指銀行對(duì)客戶在銀行記錄的各單項(xiàng)資料與往來(lái)情況的證明文件,一般不包括銀行對(duì)客戶的評(píng)價(jià)。單項(xiàng) / 多項(xiàng)證明主要包括存款余額證明、授信額度證明、抵質(zhì)押證明及開戶證明等。
業(yè)務(wù)特點(diǎn)
資信證明業(yè)務(wù)主要用于客戶在商業(yè)交往中自我介紹、向合伙、合作單位出具證明、申請(qǐng)營(yíng)業(yè)執(zhí)照及其他商業(yè)非商業(yè)用途。
辦理流程
在銀行開戶立賬往來(lái)正常、無(wú)不良信用記錄的企事業(yè)單位法人和其他經(jīng)濟(jì)組織均可向銀行提出申請(qǐng),并填寫資信證明業(yè)務(wù)申請(qǐng)表并提交相關(guān)文件資料。
資信證明書(標(biāo)準(zhǔn)格式樣本)
號(hào):號(hào)
簽發(fā)日期:
(證明書接受人) :
(被證明人) 因 (資信證明用途) 委托我行(部)對(duì)其資信狀況出具證明書,經(jīng)確認(rèn)具體情況如下:
(被證明人) 在我行(部)開立有結(jié)算帳戶。自 年 月 日開始,到 年 月 日止, (被證明人) 在我行(部)辦理的各項(xiàng)信貸業(yè)務(wù) (有/無(wú))逾期(墊款)和欠息記錄,資金結(jié)算方面 (有/無(wú)) 不良記錄,執(zhí)行結(jié)算紀(jì)律情況 (良好/不好) 。
證明人聲明:
1.我行(部)只對(duì)本證明書所指明期間內(nèi),被證明人在我行(部)償還貸款及利息、資金結(jié)算和執(zhí)行結(jié)算紀(jì)律情況的真實(shí)性負(fù)責(zé)。我行(部)對(duì)本證明書所指明期間之前或之后上述情況發(fā)生的任何變化不承擔(dān)責(zé)任。
2.本證明書只用于前款特定用途,不得轉(zhuǎn)讓,不得作為擔(dān)保、融資等其他事項(xiàng)的證明。
3.本證明書為正本,只限送往證明接受人,涂改、復(fù)印無(wú)效。我行(部)對(duì)被證明人、證明書接受人運(yùn)用本資信證明書產(chǎn)生的后果,不承擔(dān)任何法律責(zé)任。
4.本證明書經(jīng)我行(部)負(fù)責(zé)人或授權(quán)代理人簽字并加蓋公章后方能生效

讓他的小妹妹幫忙工作,同時(shí)也可以讓人們省些力氣;學(xué)習(xí)化學(xué),可以與稀鹽酸交朋友,讓他和活潑金屬一起游戲,冒出一串小泡泡……

。
5.本證明書包括中英文版本各一份,兩種文字有抵觸時(shí),以中文文本為準(zhǔn)。
6.本證明書適用中華人民共和國(guó)法律。
7.本證明書的解釋權(quán)歸我行(部)所有。
中國(guó)建設(shè)銀行行(部)(章)
負(fù)責(zé)人或授權(quán)代理人(簽名):
附件三---1—B--EN (Specimen of Standardized Edition)
Credit Reference
No.
Date of issue:(mm /dd /yyyy)
To (hereinafter called the Recipient):
(hereinafter called the Client) entrusts our bank (hereinafter called the Bank) to issue this credit reference (hereinafter called the Reference ) for . Situation has been confirmed as following:
The Client holds (a) settlement account(s) with the Bank. From (mm /dd /yyyy) to (mm /dd /yyyy), the Client held no/some past-due loan(s) or unpaid interest(s) owed to the Bank, had no/some bad record(s) in the aspect of capital settlement during the cooperation with the Bank, and performed well/badly in the the compliance with the regulations regarding settlement.
The statements of the Bank:
1. The Bank shall only be responsible for the accuracy of Client’s record with the Bank in terms of loan and interest repayment, capital settlement and the compliance with the regulations regarding settlement during the period as indicated hereninabove. The Bank shall not be responsible for any changes arising before and after the period as indicated in the Reference.
2. The Reference is null and void for any other purpose, except those stated hereinabove. The Reference shall not be transferred , nor be uesed for guarantee , financing or any other purpose.
3. The Reference is the original one , limited to be sent to the Recipient and it shall be invalid upon being altered and duplicated . The Bank shall hold no legal responsibility for the consequence arising from the application of the Reference by the Client and the Recipient.
4. The Reference shall take effect upon the execution by undertaker or authorized representative of the Bank with the bank seal affixed
5. This Reference is written in Chinese and English. In the event of any discrepancy between the Chinese and English version, the Chinese version shall prevail.
6. The Reference shall be governed by the laws of People’s Republic of China.
7. The Reference is subject to the interpretation of the Bank.
China Construction Bank , (Branch /Sub-branch/ Department) . (Bank Seal)

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除