2014最拽罵人的話
■伯格曼說安東尼奧尼:
我的電影收藏中有安東尼奧尼的[蝕],該死,這是部多么無聊的片子。我是說他過分渲染了的悲傷的情緒。你知道,安東尼奧尼沒能完全入行(拍電影)。他只把精力集中到一個個單一的畫面上,從來沒有意識到一部電影是一組流動的畫面在有規(guī)律的運作著。當然,他的電影有些美妙的瞬間。但拿[奇遇]來說,我卻但他不以為然。就是無動于忠。我無法理解為什么安東尼奧尼為何會大受歡迎。并且我覺得他的銀幕女郎莫妮卡·維蒂的演技糟糕 。
■伯格曼說奧森·威爾斯:
他是個搞惡作劇的家伙。他的電影空洞,無趣,沒有生氣 。[公民凱恩]似乎成為所有影評家們的最愛,總是在各類評選中名列第一,但在我看來,這是總多么沉悶的一部片子埃表演尤其不值一提,這部電影受到的如此大的青睞簡直讓人無法相信 。
■伯格曼說戈達爾:
我從來沒有從他的電影得到任何啟迪。他的電影像是有個特意安排好的格式,存心要在智力上要高人一等,顯得死氣沉沉的。攝影上缺乏樂趣可言,呆板異常。戈達爾實在是沉悶無比。他的電影是為那些電影評論家拍攝的 。他的一部在瑞典本地拍攝的電影叫作[男性,女性],讓人的大腦沉悶到快要窒息。
■60年代法國評論家批評新浪潮電影:
這些電影煩悶無比,都是知識分子的自說自話,空洞無物。
■戈達爾罵斯皮爾伯格:
他連懦夫都算不上,應該說是騙子才對。
■戈達爾損特呂弗:
特呂弗從事電影的過程實在很怪異,假如將特呂弗的真實生活搬上銀幕,一定會是一部精彩的杰作,但制作費也一定不便宜。不過,如果比較他初期寫的文章和他后來拍的電影,簡直有天壤之別,或許是他的想法變了?是啊,不過他起碼也要交待一下改變的理由吧!
■特呂弗回罵戈達爾:
即使在新浪潮時期,友誼對于戈達爾來說也只有一個意義,他非常聰明而且很會裝蒜,大家都原諒他的心胸狹窄,但所有人都能證明,他那不可掩飾的小心眼兒在那時就已經(jīng)有了,你總需要幫助他,給他提供服務并等待著他的回報。
■紐約時報評[沉默的羔羊]的前傳[紅龍]:
[紅龍]?聽起來像是中國電影。誰有興趣看一部功夫片?
■紐約時報評論杰克·尼克爾森:
他演過的角色,幾乎都是笑起來像鯊魚的那一類。
■紐約時報評論安東尼奧尼的[扎布里斯基角]:
影片的主要問題是導演完全沒有具體和意味深長地說明男女主角的情緒和心態(tài),而安東尼奧尼對美國的洞察基本上是空洞與虛假。
■紐約時報評論[無極]特效:
使用了可笑的計算機特效、二流的武術(shù)打斗,講述了一個發(fā)生在一個公主和她三個情人間讓人難以揣摩的故事,與[臥虎藏龍]和[英雄]相比,簡直是繡花枕頭一包草。
■華盛頓郵報稱:
奧利弗·斯通是被陰謀論腐化,帶有獨裁者弱點的導演。
■網(wǎng)友評論:
[英雄]單薄得像一張紙,[無極]玄乎得像一場夢,[夜宴]俗氣得像一頓飯。
■王朔罵張藝謀:
我送張藝謀同志裝修大師(的封號),絕對沒有貶義,他確實能把你破破爛爛的東西裝裱得金碧輝煌。
我罵過他,說[活著]之后他拍的片子都是臭大糞 。
■王朔罵陳凱歌:
陳凱歌有些不爺們,你要想撈錢你自己出來撈,讓陳紅一個小女人當什么惡人埃大家愛錢,也別愛成這樣埃陳凱歌這是英雄氣短。
我看過[無極],帶女兒去看,我哭了。我把它當動畫片看,陳凱歌講了很大的概念:人和自由 。人家覺得做作,但是我和女兒看時,降低到兒童片的角度,我覺得它是真的。
■王朔罵馮小剛:
馮小剛追求很明確,就覺得他想當名流,他現(xiàn)在目的達到了,很好。
■王朔罵張、陳、馮:
張藝謀、陳凱歌他們要維持名人的排場,最后就這一結(jié)果,一年拍一部戲絕對不靠譜,你怎么積累埃一部戲準備到拍得兩年時間,等于是我同時組幾個劇本,等于同時拉兩泡屎,你泡泡舔不干凈,最后變成花架子了。你全都變成春節(jié)晚會了,每年一個,賣得挺好,挨大伙一頓罵,讓大家發(fā)泄一下。我覺得他們不會再往下了,該收手了,你拍這戲不就為了討好嗎?你沒討著好。大家都有自尊心,大家年紀都不小了,陳凱歌、張藝謀都五十七八歲了,馮小剛跟我同歲,不能為老不尊了。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除