生活大爆炸語錄
1、 我不需要那些不如我的人對我的肯定。
1、i don’t need validation from lesser minds.
2、 火箭科學家?火箭科學家?你怎么不干脆告訴他們我在金門大橋收過路費?我是研究弦論的理論物理學家。火箭科學家!太侮辱人了!
2、The rocket scientist? The rocket scientist? Why don’t you just tell them that I’m a toll-taker at the golden gate bridge? I’m a theoretical physicist. Rocket scientist, how humiliating!
3、 我覺得我更像一只杜鵑,你知道的,把蛋下在普通鳥巢里的一種更高等的生物。當然,新生的杜鵑把所有的食物都吃掉了,它那些平凡的同胞只能餓死 。對你來說很幸運,比喻到此就結束了。
3、I always thought I was more like a cuckoo bird, you know a superior creature whose egg is placed in the nest of ordinary birds, of course, the newly hatched cuckoo eats all the food, leaving the ordinary siblings to starve to death. Luckily for you, that’s where the metaphor ended.
4、 我為人類悲哀。
4、I weep for humanity.
5、 從我媽給我斷奶后我就沒忘掉過一件事。
5、I haven’t forgotten a single thing since the day my mother stopped breastfeeding me.
6、 我是“聰明人”?要被歸為“聰明人”我得去掉60點智商才行。
6、I’m “smart”? I’d have to lose 60 IQ points to be classified as “smart”.
7、 你們那艘要沉的船上又招募了什么老鼠啊?
7、What rat have you recruited to the sinking ship?
8、 我是松香甘油樹脂(一種有機黏合劑),你是無機合劑,所以不管你朝我的方向發(fā)射什么語言子彈都會反射以后彈回去,回到它原有的軌道上,附著在你身上。
8、I’m polymerized tree sap, and you’re an inorganic adhesive, so whatever verbal projectile you launch in my direction is reflected off of me, returns on its original trajectory and adheres to you.
9、 我沒有無視我妹妹,我無視你們所有人。
9、I’m not ignoring my sister, I’m ignoring all of you.
10、為什么還要浪費食物?在德克薩斯,要是奶牛不產(chǎn)奶了他們才不會繼續(xù)喂它,他們會把它帶出去一槍打死。
Why waste food? In Texas, when a cow goes dry, they don’t keep feeding it, they just take her out and shoot her between the eyes.
11、你當然不會明白,你是如此的平庸。
Well, of course you don’t. You’ve never excelled at anything.
12、你繼續(xù)低估我吧!
You continue to underestimate me.
13、我承認那個球形雞的笑話還蠻有趣的,但從那以后就急轉直下。
I admit that spherical chicken joke that was hilarious, but it was straight downhill from there.
14、冬天,那個位置跟電暖爐之間的距離剛好能讓人保持溫暖,而又不會太近導致出汗。夏天,坐在這正好能吹到從這個窗口到那個窗口對吹的風 。而且這里對著電視的角度正好,既不會妨礙跟別人談話,又不用把頭扭得太過去而導致視差畸變。
In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration. In the summer, it’s directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there and there. It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation nor so far wide as to create a parallax distortion.
版權聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除