《村行》杜牧古詩鑒賞
第1篇:《村行》杜牧古詩鑒賞
《村行》杜牧
春半南陽西,柔桑過村塢。
娉娉垂柳風(fēng),點(diǎn)點(diǎn)回塘雨。
蓑唱牧牛兒,籬窺茜裙女。
半濕解征衫,主人饋雞黍。
杜牧詩鑒賞
這是一幅美麗的農(nóng)村風(fēng)景畫。仲春季節(jié),南陽之西,一派大好春光。美時(shí),美地,美景,在“春半南陽西”中,隱約而至。遍村柔桑,欣欣向榮。著一“過”字,境界全出。“柔桑過村塢”,在動(dòng)態(tài)中,柔桑生長的姿態(tài)和鮮嫩的形狀,活現(xiàn)在眼前,這就把春天的鄉(xiāng)村,點(diǎn)綴得更美了。加之垂柳扶風(fēng),娉娉裊裊,春雨點(diǎn)點(diǎn),回落塘中,更有一種說不出的情趣。再看,那農(nóng)家牧童,披著蓑衣,愉快地唱著歌;竹籬笆內(nèi),可窺見那穿著絳黃*裙子的農(nóng)家女的倩影。行路征人,解松半濕的衣衫,在村里歇腳,村主人熱情地用雞黍招待客人。這首詩,首聯(lián)、頷聯(lián)是寫村景,頸聯(lián)、尾聯(lián)是寫村情。其景實(shí),其情真,與詩題是呼應(yīng)的。
《村行》的藝術(shù)特*,可用輕倩秀艷來總括!独钫{(diào)元詩話》云:“杜牧之詩,輕倩秀艷,在唐賢中另是一種筆意,故學(xué)詩者不讀小杜詩必不韻!彼^輕倩秀艷,即輕盈巧倩,秀美艷麗。它好像是個(gè)風(fēng)華正茂的女子,秋波流轉(zhuǎn),含情脈脈,秀而不媚,艷而不淫,風(fēng)姿婀娜,楚楚動(dòng)人。
輕倩秀艷,不僅顯示在婦女形象和愛情生活的描寫中,也表現(xiàn)在大自然的描繪中。除了《村行》以外,《漢*》、《寄揚(yáng)州韓綽判官》、《山行》、《寄遠(yuǎn)》、《柳絕句》、《*南春絕句》等,均以輕倩秀艷見長,又各有其奇特風(fēng)采。然而,它們與《村行》相比,卻缺少那么一點(diǎn)點(diǎn)野趣與農(nóng)村風(fēng)味!洞逍小芬辉,在輕倩秀艷之中,顯示出野逸、村樸、真摯、熱情。詩人所描繪的柔桑、村塢、垂柳、塘雨、蓑衣、牧童、耕牛、籬笆、村女、主人、雞黍等,都是美好的田園風(fēng)光。
《村行》不是靜止的田園畫,而是運(yùn)動(dòng)著的風(fēng)光圖。從詩題中,就點(diǎn)出了“行”的特*。“行”,帶動(dòng)全篇,連風(fēng)景也是處于流動(dòng)之中的。在詩人筆下,春,不是停滯的,也不是籠統(tǒng)地指正、二、三月,而是指農(nóng)歷二月中旬。這時(shí),春天已過去一半,故曰“春半”。這個(gè)半字,雖本身不是動(dòng)詞,但詩人卻賦予它以動(dòng)作*,它顯示出大好的仲春季節(jié)的來臨。此外,在詩人筆下,柔桑處處,生機(jī)勃勃,但詩人在描繪它的長勢時(shí),不用滿字,而用“過”字。這個(gè)“過”字,既寫了柔桑的生長過程之快,又寫了柔桑長勢之茂盛及其涵蓋面之大。此外,詩人筆下之柳,不是呈一種動(dòng)勢,而是呈多種動(dòng)勢。它不僅下垂,而且隨風(fēng)搖動(dòng),仿佛少女娉娉的腰肢一樣,左右擺動(dòng)。此外,作者所寫的雨,不是大雨,而是點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨。“點(diǎn)點(diǎn)”,還呈現(xiàn)出落雨的動(dòng)勢。雨落水塘,濺起圓圓的水花,“回”字,與前面的“垂”字對(duì)照,“點(diǎn)點(diǎn)”與前面的“娉娉”對(duì)照,更加強(qiáng)了風(fēng)景的動(dòng)態(tài)美。如果說,前面兩聯(lián)是寫風(fēng)景動(dòng)態(tài)美的話,那么,后面兩聯(lián)就是寫風(fēng)情動(dòng)態(tài)美了。放牛娃唱著動(dòng)聽的歌,給人以聽覺上的美感;從外邊可以窺及籬內(nèi)村女絢麗的衣裙,給人以視覺上的美感;征衫半濕,且解且歇,村人好客,饋以雞黍,給人以味覺上、觸覺上的美感。詩人就是如此地善于捕捉剎那間的人物的動(dòng)態(tài)去表現(xiàn)農(nóng)村的人情美。
《村行》這首小詩,具有輕柔秀美的特點(diǎn)。它與《商山麻澗》等詩,有異曲同工之妙。在《商山麻澗》中,所寫的云光嵐*,柔柔垂柳,飛雉過鹿,牛巷雞塒,秀眉老父,茜裙女兒,均富于柔和的特質(zhì)。此外,詩人寫竹,則“歷歷羽林影,疏疏*露姿”(《栽竹》);寫梅,則“輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)”(《梅》);寫鵁鶄,則“靜眠依翠竹,暖戲折高荷”(《鵁鶄》);寫鷺鷥,則“驚飛遠(yuǎn)映碧山去,一樹梨花落晚風(fēng)”(《鷺鷥》)。這些詩句,與《村行》雖各有特*,但都具有輕倩秀艷之美。
第2篇:村行 杜牧
?
?
【原文】
?村行?
??作者:杜牧
春半南陽西,柔桑過村塢。
裊裊垂柳風(fēng),點(diǎn)點(diǎn)回塘雨。
蓑唱牧牛兒,籬窺?裙女。
半濕解征衫,主人饋雞黍。
?
村行翻譯:無
?
村行賞析:
?這是一幅美麗的農(nóng)村風(fēng)景畫。仲春季節(jié),南陽之西,一派大好春光。美時(shí),美地,美景,在“春半南陽西”中,隱約而至。遍村柔桑,欣欣向榮。著一“過”字,境界全出!叭嵘_^村塢”,在動(dòng)態(tài)中,柔桑生長的姿態(tài)和鮮嫩的形狀,活現(xiàn)在眼前,這就把春天的鄉(xiāng)村,點(diǎn)綴得更美了。加之垂柳扶風(fēng),娉娉裊裊,春雨點(diǎn)點(diǎn),回落塘中,更有一種說不出的情趣。再看,那農(nóng)家牧童,披著蓑衣,愉快地唱著歌;竹籬笆內(nèi),可窺見那穿著絳黃*裙子的農(nóng)家女的倩影。行路征人,解松半濕的衣衫,在村里歇腳,村主人熱情地用雞黍招待客人。這首詩,首聯(lián)、頷聯(lián)是寫村景,頸聯(lián)、尾聯(lián)是寫村情。其景實(shí),其情真,與詩題是呼應(yīng)的。
?《村行》的藝術(shù)特*,可用輕倩秀艷來總括!独钫{(diào)元詩話》云:“杜牧之詩,輕倩秀艷,在唐賢中另是一種筆意,故學(xué)詩者不讀小杜詩必不韻!彼^輕倩秀艷,即輕盈巧倩,秀美艷麗。它好像是個(gè)風(fēng)華正茂的女子,秋波流轉(zhuǎn),含情脈脈,秀而不媚,艷而不淫,風(fēng)姿婀娜,楚楚動(dòng)人。
?輕倩秀艷,不僅顯示在婦女形象和愛情生活的描寫中,也表現(xiàn)在大自然的描繪中。除了《村行》以外,《漢*》、《寄揚(yáng)州韓綽判官》、《山行》、《寄遠(yuǎn)》、《柳絕句》、《*南春絕句》等,均以輕倩秀艷見長,又各有其奇特風(fēng)采。然而,它們與《村行》相比,卻缺少那么一點(diǎn)點(diǎn)野趣與農(nóng)村風(fēng)味!洞逍小芬辉姡谳p倩秀艷之中,顯示出野逸、村樸、真摯、熱情。詩人所描繪的柔桑、村塢、垂柳、塘雨、蓑衣、牧童、耕牛、籬笆、村女、主人、雞黍等,都是美好的田園風(fēng)光。
《村行》不是靜止的田園畫,而是運(yùn)動(dòng)著的風(fēng)光圖。從詩題中,就點(diǎn)出了“行”的特*。“行”,帶動(dòng)全篇,連風(fēng)景也是處于流動(dòng)之中的。在詩人筆下,春,不是停滯的,也不是籠統(tǒng)地指正、二、三月,而是指農(nóng)歷二月中旬。這時(shí),春天已過去一半,故曰“春半”。這個(gè)半字,雖本身不是動(dòng)詞,但詩人卻賦予它以動(dòng)作*,它顯示出大好的仲春季節(jié)的來臨。此外,在詩人筆下,柔桑處處,生機(jī)勃勃,但詩人在描繪它的長勢時(shí),不用滿字,而用“過”字。這個(gè)“過”字,既寫了柔桑的生長過程之快,又寫了柔桑長勢之茂盛及其涵蓋面之大。此外,詩人筆下之柳,不是呈一種動(dòng)勢,而是呈多種動(dòng)勢。它不僅下垂,而且隨風(fēng)搖動(dòng),仿佛少女娉娉的腰肢一樣,左右擺動(dòng)。此外,作者所寫的雨,不是大雨,而是點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨!包c(diǎn)點(diǎn)”,還呈現(xiàn)出落雨的動(dòng)勢。雨落水塘,濺起圓圓的水花,“回”字,與前面的“垂”字對(duì)照,“點(diǎn)點(diǎn)”與前面的“娉娉”對(duì)照,更加強(qiáng)了風(fēng)景的動(dòng)態(tài)美。如果說,前面兩聯(lián)是寫風(fēng)景動(dòng)態(tài)美的話,那么,后面兩聯(lián)就是寫風(fēng)情動(dòng)態(tài)美了。放牛娃唱著動(dòng)聽的歌,給人以聽覺上的美感;從外邊可以窺及籬內(nèi)村女絢麗的衣裙,給人以視覺上的美感;征衫半濕,且解且歇,村人好客,饋以雞黍,給人以味覺上、觸覺上的美感。詩人就是如此地善于捕捉剎那間的人物的動(dòng)態(tài)去表現(xiàn)農(nóng)村的人情美。
?《村行》這首小詩,具有輕柔秀美的特點(diǎn)。它與《商山麻澗》等詩,有異曲同工之妙。在《商山麻澗》中,所寫的云光嵐*,柔柔垂柳,飛雉過鹿,牛巷雞塒,秀眉老父,茜裙女兒,均富于柔和的特質(zhì)。此外,詩人寫竹,則“歷歷羽林影,疏疏*露姿”(《栽竹》);寫梅,則“輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)”(《梅》);寫??,則“靜眠依翠竹,暖戲折高荷”(《??》);寫鷺鷥,則“驚飛遠(yuǎn)映碧山去,一樹梨花落晚風(fēng)”(《鷺鷥》)。這些詩句,與《村行》雖各有特*,但都具有輕倩秀艷之美。
?
作者資料:
?杜牧(公元803-約852年)唐代,字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人。杜牧是唐代杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書郎。后赴*西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內(nèi)容以詠史抒懷為主,其詩英發(fā)俊爽,多切經(jīng)世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫,"大杜“。與李商隱并稱“小李杜”。
?
?村行杜牧
第3篇:杜牧《村行》全詩翻譯賞析
村行??杜牧
春半南陽西,
柔桑過村塢。
娉娉垂柳風(fēng),
點(diǎn)點(diǎn)回塘雨。
蓑唱牧牛兒,
籬窺茜裙女。
半濕解征衫,
主人饋雞黍。
杜牧詩鑒賞
這是一幅美麗的農(nóng)村風(fēng)景畫。仲春季節(jié),南陽之西,一派大好春光。美時(shí),美地,美景,在“春半南陽西”中,隱約而至.遍村柔桑,欣欣向榮。著一“過”字,境界全出!叭嵘_^村塢”,在動(dòng)態(tài)中,柔桑生長的姿態(tài)和鮮嫩的形狀,活現(xiàn)在眼前,這就把春天的鄉(xiāng)村,點(diǎn)綴得更美了.加之垂柳扶風(fēng),娉娉裊裊,春雨點(diǎn)點(diǎn),回落塘中,更有一種說不出的情趣。再看,那農(nóng)家牧童,披著蓑衣,愉快地唱著歌;竹籬笆內(nèi),可窺見那穿著絳黃*裙子的農(nóng)家女的倩影。行路征人,解松半濕的衣衫,在村里歇腳,村主人熱情地用雞黍招待客人。這首詩,首聯(lián)、頷聯(lián)是寫村景,頸聯(lián)、尾聯(lián)是寫村情。其景實(shí),其情真,與詩題是呼應(yīng)的。
《村行》的藝術(shù)特*,可用輕倩秀艷來總括。《李調(diào)元詩話》云:“杜牧之詩,輕倩秀艷,在唐賢中另是一種筆意,故學(xué)詩者不讀小杜詩必不韻.”所謂輕倩秀艷,即輕盈巧倩,秀美艷麗。它好像是個(gè)風(fēng)華正茂的女子,秋波流轉(zhuǎn),含情脈脈,秀而不媚,艷而不淫,風(fēng)姿婀娜,楚楚動(dòng)人。
輕倩秀艷,不僅顯示在婦女形象和愛情生活的描寫中,也表現(xiàn)在大自然的描繪中.除了《村行》以外,《漢*》、《寄揚(yáng)州韓綽判官》、《山行》、《寄遠(yuǎn)》、《柳絕句》、《*南春絕句》等,均以輕倩秀艷見長,又各有其奇特風(fēng)采。然而,它們與《村行》相比,卻缺少那么一點(diǎn)點(diǎn)野趣與農(nóng)村風(fēng)味.《村行》一詩,在輕倩秀艷之中,顯示出野逸、村樸、真摯、熱情。詩人所描繪的柔桑、村塢、垂柳、塘雨、蓑衣、牧童、耕牛、籬笆、村女、主人、雞黍等,都是美好的田園風(fēng)光。
《村行》不是靜止的田園畫,而是運(yùn)動(dòng)著的風(fēng)光圖。從詩題中,就點(diǎn)出了“行”的特*!靶小,帶動(dòng)全篇,連風(fēng)景也是處于流動(dòng)之中的。在詩人筆下,春,不是停滯的,也不是籠統(tǒng)地指正、二、三月,而是指農(nóng)歷二月中旬.這時(shí),春天已過去一半,故曰“春半”.這個(gè)半字,雖本身不是動(dòng)詞,但詩人卻賦予它以動(dòng)作*,它顯示出大好的仲春季節(jié)的來臨.此外,在詩人筆下,柔桑處處,生機(jī)勃勃,但詩人在描繪它的長勢時(shí),不用滿字,而用“過”字。這個(gè)“過”字,既寫了柔桑的生長過程之快,又寫了柔桑長勢之茂盛及其涵蓋面之大。此外,詩人筆下之柳,不是呈一種動(dòng)勢,而是呈多種動(dòng)勢.它不僅下垂,而且隨風(fēng)搖動(dòng),仿佛少女娉娉的腰肢一樣,左右擺動(dòng)。此外,作者所寫的.雨,不是大雨,而是點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨!包c(diǎn)點(diǎn)”,還呈現(xiàn)出落雨的動(dòng)勢。雨落水塘,濺起圓圓的水花,“回”字,與前面的“垂”字對(duì)照,“點(diǎn)點(diǎn)”與前面的“娉娉”對(duì)照,更加強(qiáng)了風(fēng)景的動(dòng)態(tài)美。如果說,前面兩聯(lián)是寫風(fēng)景動(dòng)態(tài)美的話,那么,后面兩聯(lián)就是寫風(fēng)情動(dòng)態(tài)美了。放牛娃唱著動(dòng)聽的歌,給人以聽覺上的美感;從外邊可以窺及籬內(nèi)村女絢麗的衣裙,給人以視覺上的美感;征衫半濕,且解且歇,村人好客,饋以雞黍,給人以味覺上、觸覺上的美感。詩人就是如此地善于捕捉剎那間的人物的動(dòng)態(tài)去表現(xiàn)農(nóng)村的人情美。
《村行》這首小詩,具有輕柔秀美的特點(diǎn)。它與《商山麻澗》等詩,有異曲同工之妙.在《商山麻澗》中,所寫的云光嵐*,柔柔垂柳,飛雉過鹿,牛巷雞塒,秀眉老父,茜裙女兒,均富于柔和的特質(zhì)。此外,詩人寫竹,則“歷歷羽林影,疏疏*露姿”(《栽竹》);寫梅,則“輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)”(《梅》);寫??,則“靜眠依翠竹,暖戲折高荷”(《??》);寫鷺鷥,則“驚飛遠(yuǎn)映碧山去,一樹梨花落晚風(fēng)”(《鷺鷥》)。這些詩句,與《村行》雖各有特*,但都具有輕倩秀艷之美。
【杜牧《村行》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
1.村行杜牧賞析
2.杜牧《山行》全詩賞析
3.杜牧《早雁》的全詩翻譯賞析
4.《山行》杜牧全詩翻譯和賞析
5.杜牧《山行》全詩翻譯及賞析
6.杜牧《清明》的全詩翻譯及賞析
7.杜牧秋夕全詩翻譯賞析
8.杜牧《秋夕》全詩翻譯賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除