狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《南史·蕭子良傳》文言文原文閱讀及翻譯

第1篇:《南史·蕭子良傳》文言文原文閱讀及翻譯

原文:

竟陵文宣王子良,字云英,武帝第二子也。幼聰敏。武帝為贛縣時,與裴后不諧,遣人船送后還都,已登路,子良時年小,在庭前不悅。帝謂曰:“汝何不讀書?”子良曰:“娘今何處?何用讀書?”帝異之,即召后還縣。

子良敦義愛古,郡人朱百年有至行,先卒,賜其妻米百斛,蠲一人,給其薪蘇?*下有虞翻舊床,罷任還,乃致以歸。后于西邸起古齋,多聚古人器服以充之。

武帝即位,封竟陵郡王、南徐州刺史,加都督。永明二年,為護*將*,兼司徒。四年,進號車騎將*。子良少有清向,禮才好士,傾意賓客,天下才學皆游集焉。善立勝事,夏月客至,為設瓜飲及甘果,著之文教。士子文章及朝貴辭翰,皆發(fā)教撰錄。

武帝不豫,詔子良*仗入延昌殿侍醫(yī)*。子良日夜在殿內,太孫間日入?yún)ⅰ>訋自,武帝暴漸,內外皇懼,百僚皆已變服,物議疑立子良。武帝俄頃而蘇,問太孫所在,因召東宮器*皆入,遺詔使子良輔政,蕭鸞知尚書事。子良素仁厚,不樂時務,乃推蕭鸞。詔云:“事無大小,悉與鸞參懷。”子良所志也。太孫少養(yǎng)于子良妃袁氏,甚著慈愛,既懼前不得立,自此深忌子良。

子良又與文惠太子同好釋氏,甚相友悌,其勸人為善,未嘗厭倦,以此終致盛名。進位太傅,增班劍為三十人,本官如故,解侍中。隆昌元年加殊禮劍履上殿入朝不趨贊拜不名進督南徐州其年疾篤謂左右曰門外應有異遣人視,見淮中魚無算,皆浮出水上向城門。尋薨,年三十五。

譯文:

竟陵文宣王蕭子良字云英,是齊武帝的第二個兒子。自幼聰敏。武帝在贛縣任職的時候,與裴后關系不和睦,派人用船送裴后回京城,已經上路了,蕭子良當時年紀幼小,在廳堂前很不高興。武帝對他說:“你怎么不讀書?”蕭子良說:“我娘在哪里?為什么還要讀書!”武帝感到很奇異,便召裴后回到了縣里。

蕭子良重道義、好古雅,本郡人朱百年有極高的德行,先死了,蕭子良便賜給他的妻子米一百斛,免去一個人的賦稅,供給她柴草?*下有虞翻的舊床,蕭子良罷任回家,便把床帶回來了。后來蕭子良在西邸建了一座古齋,收集了許多古人的器具衣服布置在里邊。

武帝即位,封他為竟陵郡王、南徐州刺史,加任都督。永明二年(484),擔任護*將*,兼司徒。四年,晉升為車騎將*。蕭子良少年就有清雅的志向,禮遇賢才,喜愛文士,而全心全意對待賓客,天下有才學的人都聚集到了他這里。他喜歡做一些美好的事情,夏天客人到了,他就為他們擺出瓜果和飲料,讓他們撰寫文化教育的論著。士子的文章以及朝貴的作品,蕭子良也讓人撰錄。

武帝生了病,詔令蕭子良帶著侍衛(wèi)到延壽殿侍奉服*。蕭子良他日夜守在殿內,太孫每隔一天進去參見一次。過了幾個月,武帝病情突然加重,內外都很恐慌,百官都已經穿上了喪服,人們議論懷疑要立蕭子良。武帝不一會又蘇醒過來,問太孫在哪里,于是召東宮的衛(wèi)士都隨著進宮,遺詔讓蕭子良輔政,蕭鸞知尚書事。蕭子良一向仁厚,對*事務不感興趣,便推薦蕭鸞,詔書說:“事情不論大小,都要跟蕭鸞商量!边@正是蕭子良的愿望。太孫從小就養(yǎng)在蕭子良的妃子袁氏那里,袁氏對他很慈愛,此前他曾經很害怕不能被立為繼承人,從此深深地忌恨蕭子良。

蕭子良又和文惠太子共同喜歡佛教,非常友愛,他勸人做善事,從不厭倦,由此最終招致了很大的名聲。蕭子良被晉升職位為太傅,增加儀仗為三十人,本官依舊,解除侍中職務。隆昌元年(494),加給他特殊的禮制,可以帶劍穿履上殿,入朝不用趨步,贊拜不用報名,升任都督南徐州。這年他病情很重,對身邊的人說:“門外應該有異常情況。”派人去看,見淮河中的游魚無數(shù),都浮出水面涌向著城門。不久去世,年齡三十五歲。

第2篇:《明史·吳良傳》原文及翻譯

【原文】

吳良,定遠人。初名國興,賜名良。與弟禎俱以勇略聞。從太祖起濠梁,并為帳前先鋒。良能沒水偵探,禎每易服為間諜。張士誠兵據(jù)秦望山,良攻奪之,遂克**。即命為指揮使守之。

時士誠全據(jù)吳,跨淮東、浙西,兵食足。**當其要沖,枕大*,扼南北襟喉,士誠數(shù)以金帛饗將士,窺釁。太祖諭良曰:“**,我東南屏蔽,汝約束士卒,毋外交,毋納逋逃,毋貪小利,毋與爭鋒,惟保境安民而已。”良奉命惟謹,備御修飭。以敗敵功,進樞密院判官。士誠大舉兵來寇,艨艟蔽*,其將蘇同僉駐君山,指畫進兵。良遣弟禎出北門與戰(zhàn),而潛遣元帥王子明帥壯士馳出南門。合擊,大敗之,俘斬甚眾。敵宵遁。尋復寇常州,良遣兵從間道殲其援兵于無錫。當是時,太祖數(shù)自將爭*、楚上流,與陳友諒角,大*屢出,金陵空虛。士誠不敢北出侵尺寸地,以良在**為屏蔽也。

良仁恕儉約,聲*貨利無所好。夜宿城樓,枕戈達旦。訓將練兵,常如寇至。暇則延儒生講論經史,興學宮,立社學。大開屯田,均徭省賦。在境十年,封疆宴然。太祖嘗召良,勞之曰:“吳院判保障一方,功甚大,車馬珠玉不足旌其勞。吾其無東顧憂矣!”命學士宋濂等為詩文美之,仍遣還鎮(zhèn)。尋大發(fā)兵取淮東,克泰州。士誠兵復出馬馱沙,侵鎮(zhèn)*。巨艦數(shù)百,溯*而上。良*以待。太祖親督大*御之。士誠兵遁,追至浮子門。良出兵夾擊,獲卒二千。太祖詣**勞*,周巡壁壘,嘆曰:“良,今之吳起也!”洪武三年進都督同知,封**侯,食祿千五百石,予世券。

四年討靖州、綏寧諸蠻。五年,廣西蠻叛,副征南將**愈帥平章李伯升出靖州討之。數(shù)月,盡平左右兩*及五溪之地,移兵入銅鼓、五開,收潭溪,開太平,殲清洞、崖山之眾于銅關鐵寨。諸蠻皆震懾,內附,粵西遂平。

【翻譯】

吳良,安徽定遠人,初名吳國興,太祖賜名叫吳良。和弟弟吳禎都憑借勇猛有謀知名。跟隨明太祖朱元璋在濠梁起義,和弟弟一同擔任帳前先鋒。吳良能夠潛入水下探聽敵人消息,吳禎經常改扮去當間諜。張士誠的*隊屯聚在秦望山,吳良攻取了那兒,于是攻克**。就被任命為指揮使鎮(zhèn)守**。

當時張士誠完全占據(jù)著吳地的全部地區(qū),橫跨淮東、浙西,兵糧充足。**處在交通要道,背靠長*,扼制著南北的咽喉,張士誠多次用金錢美帛犒勞將士,伺機攻打。明太祖告諭吳良說:“**,是我們東南方面的屏障,你要管束士卒,不要和外界交往,不要接納敵人的逃兵,不要貪圖小的利益,不要和敵人爭鋒,只要保衛(wèi)全境,安定百姓就可以了!眳橇冀邮苊詈蠓浅P⌒,修整防備。吳良因為打敗敵人的功勞,被封為樞密院判官。張士誠大舉進兵來侵犯,戰(zhàn)船布滿長*,他的將*蘇同僉駐守在君山,指揮進兵。吳良派弟弟吳禎出城北門和蘇同僉作戰(zhàn),并暗地派元帥王子明帶領壯士騎馬出南門,合擊敵人,取得大勝,俘虜并消滅的敵人很多。敵人晚上撤逃,不就又來侵犯常州,吳良派兵從小路在無錫殲滅他們的援兵。這時候,明太祖多次親自帶領*隊爭奪長*、楚*的上游,和陳友諒作戰(zhàn),大*多次調出,金陵兵力空虛。張士誠不敢向北侵犯一點土地,就是因為吳良在**作為明*的屏障。

吳良仁愛寬容,生活儉約,音樂、女*、財物都不喜歡。晚上住在城樓上,枕著兵器睡覺直到天明。訓將士兵,常常像敵人真的來侵犯一樣?臻e的時候就請來讀書人講解經史,修建學府,建立社學。大力屯田,平均徭役,減免賦稅。在**任職十年,地方平安無事。明太祖常常召見吳良犒勞他說:“吳院判能夠保障一方平安,我在東邊沒有后顧之憂,你功勞很大,車馬、珠玉不足以表彰你的功勞。我一定無東顧之憂了!”于是命學士宋濂等人寫詩文贊美他,仍然讓他回去鎮(zhèn)守**。不就發(fā)動大兵進攻淮東,攻下泰州。張士誠派兵又從馬馱沙出發(fā),侵犯鎮(zhèn)*。巨大的戰(zhàn)船好幾百,在長*逆流而上。吳良嚴陣以待。明太祖親自指揮大*抵抗。張士誠的*隊撤退,太祖追到浮子門。吳良出兵夾擊,斬獲敵*二千人。明太祖到**犒勞*隊,巡視了壁壘,感嘆說:“吳良,就是今天的吳起啊!”洪武三年,晉升都督同知,封為**侯,享俸祿一千五百石,授予世代享受特權的鐵券。

洪武四年,征討靖州、綏寧各蠻地。洪武五年,廣西蠻族叛亂,副征南將**愈帥平章李伯升出靖州征討。幾個月內,全部平定左右兩*及五溪之地,轉移*隊進入銅鼓、無開,收復潭溪,攻下太平,在銅關鐵寨殲滅清洞、崖山敵眾。各蠻族都十分震驚,紛紛納降歸附,粵西于是平定。

第3篇:《宋史·趙良淳傳》閱讀*及原文翻譯

趙良淳,字景程,丞相汝愚曾孫也。少學于其鄉(xiāng)先生饒魯,知立身大節(jié)。及仕,所至以干治稱,而未嘗干人薦舉。初以蔭為泰寧主簿,三遷至淮西運轄,浮沉冗官二十余年。考舉及格,改知分寧縣。分寧,*西劇邑,俗尚嘩訐,良淳治之,不用刑戮,不任吏胥,取民之敦孝者,身親尊禮之,至甚桀驁者,乃繩以法,俗為少革。咸淳末,除知安吉州。良淳至,日與僚吏論所以守御之備,悉舉行之。時歲饑,民相聚為盜,所在蜂起;蛘堃员鴵糁,良淳曰:“民豈樂為盜哉?時艱歲旱,故相率剽掠茍活耳!泵艑僖粤x諭之,眾皆投兵散歸,其不歸者眾縛以獻。有掠人貨財詣其主謝過而還之者。良淳勸富人出粟振之,嘗語人曰:“使太守身可以濟民,亦所不惜也!逼溲詰⿷阋詣尤,人皆倒?鏌雜χ?R訊?段幕⑶*鉤質檎薪擔?即痙偈檎鍍涫。大?粒??潿?髏擰O仁牽??⑶步?夤?ㄔ?誦耍?誦艘鹽#?桓彝??巳綈布??即荊?噶粢暈?。良淳???犢?笱裕?餛淇捎靡玻?胗誄??羰?布?R訊????廈拍賞獗???氤嗆粼弧爸諫ⅲ??Р簧比輟!庇謔侵諍牌?⑷ァA即久?倒楦???恐怪?唬骸笆輪鏈耍?湯傻蔽?勻?。】嚰淳叱去?C?胰順霰埽?吮臻x自經。有兵士解救之,復蘇,眾羅拜泣曰:“侍郎何自苦?逃之猶可求生!绷即具吃唬骸拔邑M逃生者邪?”眾猶環(huán)守不去,良淳大呼曰:“爾輩欲為亂邪?”眾涕泣出,復投繯而死。

(節(jié)選自《宋史·趙良淳傳》)

4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

a.而未嘗干人薦舉

干:請求

b.取民之敦孝者,身親尊禮之

身:自己

c.分寧,*西劇邑,俗尚嘩訐

尚:盛行

d.初以蔭為泰寧主簿

蔭:功績

5.以下各組句子中,全都表明趙良淳關心百姓疾苦的一組是(3分)

①民豈樂為盜哉

②時艱歲旱,故相率剽掠茍活耳

③良淳勸富人出粟振之

④使太守身可以濟民,亦所不惜也

⑤其言懇懇,足以動人

⑥人皆倒?鏌雜χ?/p>

a.①②④

b.③④⑤

c.②③⑥

d.①⑤⑥

6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

a.趙良淳具有良好的素養(yǎng)和才干。他身為丞相趙汝愚的曾孫,自小師從同鄉(xiāng)饒魯,養(yǎng)成立身處事的*守,出仕后,他在所到之處都以干練而有治理才能著稱。

b.趙良淳面臨危難時能夠舍生取義。在安吉防守戰(zhàn)中,吳國定打開南門讓敵兵涌入,良淳見大勢已去,讓兵士逃生,令家人出避,自己卻不愿逃命,自殺而死。

c.趙良淳主管安吉州時善于解決聚眾哄搶事件。當時正值,搶劫之事頻繁發(fā)生,他不同意以,命令僚屬曉以大義,以致有人交還了搶掠去的財物。

d.趙良淳主管分寧縣時多方改變當?shù)夭涣剂曀。他一方面禮尊敦厚孝順的人,力求為百姓樹立榜樣;一方面對極為桀驁不馴者繩之以法,習俗因此稍有變化。

7.把文中畫橫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)良淳見國定慷慨大言,意其可用也,請于朝,留戍安吉。

(2)眾猶環(huán)守不去,良淳大呼曰:“爾輩欲為亂邪?”眾涕泣出,復投繯而死。

參考*

4、d解析:蔭:庇蔭,指封建時代子孫因先輩有功而取得的入仕權利。

5、b解析:①是趙良淳不同意有人提出的出兵打擊盜賊的主張;②是趙良淳分析老百姓做盜賊的原因;⑥是人們響應趙良淳的號召。這三項都與趙良淳關心百姓疾苦這一內容無關。

6、b解析:趙良淳“見大勢已去,讓兵士逃生”系無中生有。兵士逃生是因為元兵進入城中說“眾散,元帥不殺汝”。

7、(1)趙良淳見吳國定情緒激昂地高談闊論,料想他可以任用,向朝廷請示后,留下他來防守安吉。

(2)眾人仍守在四周不走,趙良淳大聲呼喊說:“你們想作亂嗎?”眾人流著淚出去,他再次上吊而死。

解析:第(1)句中的“大言”帶有貶意,可譯為“高談闊論”;“意”是“料想”的意思;“戍”是“防守”的意思。此外,“請于朝”這個句子是個介詞結構后置句,應翻譯為“向朝廷請示”。(2)句中,三個關鍵詞“環(huán)守”“爾輩”“投繯”分別譯為“守在四周”“你們”“上吊”。

參考譯文:

趙良淳,字景程,是丞相汝愚的曾孫。從小跟從他們鄉(xiāng)的先生饒魯求學,懂得人存身于世應具備的節(jié)*。等到做了官,所到之地他都因為干練有治理才能而著稱,卻不曾求人舉薦。開始是因祖先的官職循例擔任泰寧主簿,后多次升遷至淮西運轄,在閑職任上升升降降達二十多年。因為考核被推薦為及格,改任分寧縣知縣。分寧,是*西的大縣,當?shù)亓曀紫矚g吵鬧和攻擊別人,趙良淳治理該縣,不用刑法懲罰,沒有任用掌管簿書案牘的小吏,而是選取忠厚孝順的人,親自尊敬禮遇他們,至于對那些特別桀驁不馴的人,才繩之以法,壞的習俗稍微有所改變。咸淳末年,趙良淳被任命擔任安吉州知州。趙良淳到任后,每天和屬吏討論用來守城和御敵的方法,全都予以實行。當時年成饑荒,百姓聚在一起成為盜賊,所在的地方蜂擁而起。有人請求出兵打擊他們,趙良淳說:“百姓難道愿意做盜賊嗎?時勢艱難又遇大旱,所以相繼剽掠以求茍活罷了!泵盍艑賹λ麄儠砸源罅x,眾人都扔下武器散去回家,那些不走的人眾人把他們捆住獻給官府。有搶了人家的財貨到主人那里去謝罪并歸還人家的人。趙良淳勸富人拿出粟米賑濟他們,曾經對人說:“假如太守的身體能夠用來幫助百姓,我也不敢吝惜!彼脑挿浅U\懇,足以打動人們,人們都倒出谷倉的糧食響應他。不久范文虎派使者拿著書信前來招降,趙良淳燒掉書信斬殺使者。元兵來到,駐扎在安吉城的東西兩門。在此之前,朝廷派大將吳國定增援宜興,宜興已經危急,他不敢去,就到安吉見趙良淳,愿意留下來幫助趙良淳守城。趙良淳見吳國定情緒激昂地高談闊論,料想他可以任用,向朝廷請示后,留下他來防守安吉。不久吳國定打開南門接納外面的元兵,元兵進入城中呼叫道:“眾人散去,元帥不殺你們!庇谑潜娙舜舐暱奁⑷。趙良淳命令驅車回府,士兵阻止他說:“事情到了這種你地步,侍郎你應當為保全自身著想!壁w良淳呵斥眾人離去。讓家里人出去躲避,自己就關上門自殺。有士兵解救了他,他醒過來后,眾人一邊圍繞著他下拜一邊哭泣說:“侍郎何必苦自己呢?逃走仍然可以求生。”趙良淳叱責他們說:“我難道是個逃生的人嗎?”眾人仍然圍守著他不走,趙良淳大聲呼叫道:“你們想作亂嗎?”眾人只好哭泣著出來,他就又上吊而死。

版權聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除