草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲的意思及全詩翻譯賞析
第1篇:草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲的意思及全詩翻譯賞析
答鐘弱翁
草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。
歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。
【注釋】
①弄:相合。
②蓑衣:草編的外衣,用來遮風(fēng)擋雨。
【參考譯文】
六七里方圓的原野鋪滿了青青的野草,三四聲悠揚(yáng)的笛聲和著微微的晚風(fēng)傳來。牧;貋硪训近S昏,晚飯吃得飽飽的,無憂無慮,還沒脫下蓑衣就躺在院子里,悠然自得地看那漸漸升起的明月。
賞析:
這首詩載于南宋詩人劉克莊編的《千家詩》,署名牧童。鐘弱翁,名叫鐘傅,弱翁是他的字,鐘傅是宋朝人,以此可推斷這位牧童是宋代人。鐘弱翁曾因人推薦而做了官,但多次被降職。這首詩是在安慰他,也是在勸勉他,不必爭功名利祿那些虛名,與其和人勾心斗角不如全身而退,去過一種閑逸舒適的生活。
詩的全景是一片廣闊的田野,人*稀少,描寫主體里只有牧童和他放的牛。但是這里所有的是寧靜和悠閑,并沒有太多孤獨(dú)冷漠等等,至少詩里沒有寫出來那些田野里孤獨(dú)的人或事,著重于山野之趣,以及一種無拘無束的快樂。
詩是工整的,像六七里對三四聲等,但又脫離了對對聯(lián)的嫌疑。后一句更是把七言詩這種體裁的優(yōu)點(diǎn)發(fā)揮了出來,寫得極盡意味。飽飯后牧童可以休息了,他選擇穿著蓑衣躺在草地上看月亮來放松自己。一個人賞月,是有種與世無爭的態(tài)度,還是躺在厚厚的草地上。牧童的心情是很輕松的,他也很愜意。雖說這樣的生活沒有奢侈和喧鬧,但這也正是如此生活的長處,可以使人的心靜下來,得到真正的休憩?v情于野外,即使是現(xiàn)代,還是許多人心里向往的田園生活。政局混亂,朋黨間相互傾扎,使鐘傅屢遭貶職。詩人寫這首詩,是想勸說他與其苦苦掙扎,不如退而求其次,既然不能達(dá)則兼濟(jì)天下,不如獨(dú)善其身。既然混亂改變不了,那就離它遠(yuǎn)些,省得白費(fèi)力氣,出力不討好。
詩里說牧童是穿著蓑衣的,這可以和前一句有個映襯。之所以晚風(fēng)中只有三四聲的笛聲,是因?yàn)橛杏曷。即使是在廣闊的田野上,開闊的草地上,雨聲還是遮住了笛子的聲音。斷斷續(xù)續(xù)的音樂,有點(diǎn)愁緒。牧童是這樣面對這愁苦的:穿著蓑衣躺在月光里,風(fēng)雨過后,欣賞著明月,早把那不快扔到了九霄之外。詩人的意圖是勸鐘傅不妨學(xué)學(xué)牧童的人生觀,間接表露了他對仕途坎坷的鐘傅的同情。詩人是善意的,對文字的運(yùn)用也很細(xì)心。
第2篇:《牧童·草鋪橫野六七里》古詩鑒賞
《牧童·草鋪橫野六七里》作者是唐朝文學(xué)家呂巖。其古詩全文如下:
草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。
歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。
【前言】
《牧童》是唐朝詩人呂巖創(chuàng)作的一首詩。這首詩向我們展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖。我們看到了牧童生活的恬靜與閑適。透過詩,我們也看到了作者內(nèi)心世界對遠(yuǎn)離喧囂、安然自樂的生活狀態(tài)的向往。
【注釋】
鋪:鋪開。
橫野:遼闊的原野。
牧童:放牛放羊的孩子。
弄:逗弄,玩弄。
飽飯:吃飽了飯。
蓑衣:用草或棕毛編織成的,披在身上的防雨用具。
臥月明:躺著觀看明亮的月亮。
【翻譯】
綠草如茵,廣闊的原野,一望無垠。笛聲在晚風(fēng)中斷斷續(xù)續(xù)地傳來,悠揚(yáng)悅耳。牧童放牧歸來,在黃昏飽飯后。他連蓑衣都沒脫,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。
【鑒賞】
《牧童》一詩,向我們展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖:廣闊的原野,綠草如茵;晚風(fēng)吹拂著野草,還沒見歸來的牧童,卻先聽見隨風(fēng)傳來的牧童悠揚(yáng)的愈來愈近的笛聲,笛聲時續(xù)時斷,隨風(fēng)飄揚(yáng)。牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之后了,他連蓑衣也不脫,就躺在月夜的露天地里休息了。詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠(yuǎn)及近出現(xiàn)在我們的視野里的。
“草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲!痹娋浣o我們以視覺和聽覺上的感受,放眼望去,原野上草*蔥蘢;側(cè)耳傾聽,晚風(fēng)中牧笛聲聲。一個“鋪”字,把草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺,表現(xiàn)出來了;一個“弄”字,更顯出了一種情趣,把風(fēng)中笛聲的時斷時續(xù)、悠揚(yáng)飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達(dá)出來了。草場的寬闊無垠為牧童的出場鋪墊了一個場景,笛聲的悠揚(yáng)悅耳,使我們想象到晚歸牧童勞作一天后的輕松閑適的心境。
“歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明!痹娙斯P鋒一轉(zhuǎn),開始寫吃飽飯的牧童休息的情景。把以地為床,以天為帳,饑來即食,困來即眠,無牽無掛,自由自在的牧童形象刻畫得活靈活現(xiàn)。沒有家人聚集的場景,沒有伙伴嬉戲的情景,吃飽了飯的牧童,連蓑衣都不脫,就躺在月夜里的草地上。是累了,想躺下來好好地舒展一下身子?是喜歡月夜的景*,想好好地欣賞一下?仰望明亮的月兒,牧童心里會想些什么?或者什么都沒想,就睡著了。
草場、笛聲、月夜、牧童,像一幅恬淡的水墨畫,使我們的心靈感到寧靜!赌镣芬辉,不僅讓我們感到了“日出而作,日落而息”的生活的安然與恬靜,也讓我們感受到了牧童心靈的無羈無絆,自然放松。白天有牛和牧笛為友,晚上有清風(fēng)明月相伴,真如世外桃源的生活。當(dāng)然,透過詩,我們也看到作者心靈世界的一種追求,對遠(yuǎn)離喧囂、安然自樂的生活狀態(tài)的一種向往。
第3篇:晚風(fēng)吹行舟,花路入溪口的意思及全詩翻譯賞析
“晚風(fēng)吹行舟,花路入溪口”的意思:陣陣晚風(fēng)吹著小舟輕輕蕩漾,一路春花撒滿了溪口的兩岸。
出自:唐代詩人綦毋潛創(chuàng)作的五言古詩《春泛若耶溪》
春泛若耶溪
綦毋潛
幽意無斷絕,此去隨所偶。
晚風(fēng)吹行舟,花路入溪口。
際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗。
潭*飛溶溶,林月低向后。
生事且彌漫,愿為持竿叟。
【注解】
(1)若耶溪:《水經(jīng)注》記載:“若耶溪水,上承?踽?橄????鹿綠噸蓯?叮?樘斷倫⑷粢??K?燎澹?罩諫降褂埃???緇?!薄跺居羆恰芳竊兀骸叭粢??諢嶧?囟???死鎩!?/p>
(2)際夜:至夜。
(3)南斗:星宿名稱!对浇^書》:“越故治今大越山*,南斗也!睆埡狻吨芴齑笙筚x》:“眺北宮于玄武,洎南斗于牽牛!
(4)潭*:水氣。
(5)彌漫:渺茫。
【韻譯】
歸隱之心長期以來不曾中斷,此次泛舟隨遇而安任其自然。
陣陣晚風(fēng)吹著小舟輕輕蕩漾,一路春花撒滿了溪口的兩岸。
傍晚時分船兒轉(zhuǎn)出西山幽谷,隔山望見了南斗明亮的閃光。
水潭*霧升騰一片白白茫茫,岸樹明月往后與船行走逆向。
人間世事多么繁復(fù)多么茫然,愿作漁翁持竿垂釣在此溪旁!
【作者簡介】
綦毋潛(生卒年不詳),字孝通,虔州(今*西南康)人,唐代著名詩人。約開元十四年(約726年)前后進(jìn)士及第,授宜壽(今陜西周至)尉,遷右拾遺,終官著作郎,安史之亂后歸隱,游*淮一代,后不知所終。綦毋潛才名盛于當(dāng)時,與許多著名詩人如:李頎、王維、張九齡、儲光羲、孟浩然、盧象、高適、韋應(yīng)物過從甚密,其詩清麗典雅,恬淡適然,后人認(rèn)為他詩風(fēng)接近王維!度圃姟肥珍浧湓1卷,共26首,內(nèi)容多為記述與士大夫?qū)び脑L隱的情趣,代表作《春泛若耶溪》選入《唐詩三百首》。
簡析:
《春泛若耶溪》是唐代詩人綦毋潛創(chuàng)作的五言古詩。全詩扣緊題目中的“泛”字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中,對不同的景物進(jìn)行描摹,使寂靜的景物富有動感,恍惚流動,流露輕松舒適之感。
開首兩句以“幽意”點(diǎn)出了全詩的主旨,是幽居獨(dú)處,放任自適的意趣。因此,駕舟出游,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫泛舟的時間、路線和沿途景物,以春*、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造出一種幽美、寂靜、迷蒙的境界。最后兩句寫心懷隱居之人,在此環(huán)境中,愿作持竿垂釣的隱者,追慕“幽意”的人生。
【賞析】
這首五言古體詩,幽意無限,景物清新,極富畫意,是綦毋潛山水詩的代表作。這首詩在描述春夜泛舟若耶溪所領(lǐng)略的幽美景*中,寄托了詩人閑適隱逸的情懷。詩以抒發(fā)隱逸之思,隨遇而安的情懷開始,統(tǒng)攝全篇。正由于詩人幽意不斷,所以才在春夜泛舟,游賞“水至清,照眾山倒影,窺之如畫‘的若耶溪,著力描繪所見優(yōu)美景物,有著鮮明的動動感。
這是一首寫春夜泛*的詩。開首兩句則以”幽意“點(diǎn)出了全詩的主旨,是幽居獨(dú)處,放任自適的意趣。因此,駕舟出游,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫泛舟的時間、路線和沿途景物,以春*、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造出一種幽美、寂靜、迷蒙的境界。最后兩句寫心懷隱居之人,在此環(huán)境中,愿作持竿垂釣的隱者,追慕”幽意“的人生。
全詩扣緊題目中的”泛“字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中,對不同的景物進(jìn)行描摹,使寂靜的景物富有動感,恍惚流動,給人輕松舒適的感受。
三四兩句,就有引人入勝之妙。詩人在和煦的春風(fēng)中登舟,駛進(jìn)了香花夾岸的若耶溪,這種風(fēng)送小舟,百花盛開,馥芳四溢的氛圍,真使詩人陶醉而流連忘返。隨著小舟特循溪曲折前行,明月東升,碧波蕩漾,詩人遙望天際,南斗燦然高掛。這里既描寫了船駛溪中,千回百轉(zhuǎn)的動態(tài),也表現(xiàn)了詩人舟中眺望的情態(tài),用筆簡練,形象鮮明。七八兩句又是另一幅畫面。小舟不斷前行,溪谷之中夜靄漫漫,飄浮不定。詩人用一”飛“字,不僅生動地寫出了霧靄浮動之狀,而且也體現(xiàn)了小舟穿霧而行中詩人的感受。往后看,一輪明月已從林后漸漸西沉,越來越向后推移,用一”低“字,情景也很逼真。面對這樣清幽寧靜的勝境,詩人愿遠(yuǎn)離法俗,垂釣終老。全詩以抒情起,抒情結(jié),幽興幽景,二者融合無跡。
這是一首寫春夜泛*的詩,大約是詩人歸隱后的作品。若耶溪在今浙*紹興市東南,相傳為西施浣紗處,水清如鏡,照映眾山倒影,窺之如畫。詩人在一個春*花月之夜,泛舟溪上,滋生出無限幽美的情趣。
開篇”幽意無斷絕“句,以”幽意“二字透露了全詩的主旨,即幽居獨(dú)處,不與世事,放任自適的意趣。這種”幽意“支配著他的人生,不曾”斷絕“,因此,他這次出游只是輕舟蕩漾,任其自然,所以說”此去隨所偶“!迸肌凹础庇觥。詩人在這里流露出一種隨遇而安的情緒。
以下寫泛舟的時間和路線,描寫沿岸景物!蓖盹L(fēng)吹行舟,花路入溪口“,習(xí)習(xí)晚風(fēng),吹拂著游船,船兒任憑輕風(fēng)吹送,轉(zhuǎn)入春花夾岸的溪口,恍如進(jìn)了武陵桃源勝境,環(huán)境十分清幽,十分閑適!蓖怼白贮c(diǎn)明泛舟的時間,”花“字切合題中的”春“,看似信筆寫來,卻又顯得用心細(xì)致。
”際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗“,寫出游程中時間的推移和景致的轉(zhuǎn)換!彪H夜“,是到了夜晚,說明泛舟時間之久,正是”幽意無斷絕“的具體寫照!蔽髹帧,是舟行所至的另一境地,當(dāng)詩人置身新境,心曠神怡之時,抬頭遙望南天斗宿,不覺已經(jīng)”隔山“了。
”潭*飛溶溶,林月低向后“二句,是用淡墨描繪的如畫夜景!碧*“,是溪上的水霧;”溶溶“,是夜月之下霧氣朦騰的景狀,而著一”飛“字,把水*的閃耀,霧氣的飄流,月光的灑瀉,都寫活了,”林月低向后“,照應(yīng)”際夜“,夜深月沉,舟行向前,兩岸樹木伴著月亮悄悄地退向身后。這景象是美的,又是靜的。
詩人以春*、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造了一種幽美、寂靜而又迷蒙的意境。而懷著隱居”幽意“的泛舟人,置身于這種境界之中,此刻別有一番感受!鄙虑覐浡笧槌指哇拧,人生世事正如溪水上彌漫無邊的*霧,縹緲迷茫,詩人愿永做若耶溪邊一位持竿而釣的隱者!背指哇拧埃謶(yīng)附近地域的嚴(yán)子陵富春*隱居垂釣的故實(shí),表明詩人心跡。末二句抒發(fā)感慨極其自然,由夜景的清雅更覺世事的囂囂,便自然地追慕”幽意“的人生。
全詩扣緊題目中的”泛“字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中,對不同的景物進(jìn)行描摹,使寂靜的景物富有動感。[6]殷?說綦毋潛”善寫方外之情“(《河岳英靈集》)。作者超然出世的思想感情給若耶溪的景*抹上一層孤清、幽靜的**。但是,由于作者描寫的是一個春*花月之夜,又是懷著追求和滿足的心情來描寫它,因而這夜景被狀寫得清幽而不荒寂,有一種不事雕琢的自然美,整首詩也就顯得”舉體清秀,蕭肅跨俗“(《唐音*簽》引殷?語),體現(xiàn)出一種興味深長的清悠的意境。在寫法上,詩人緊扣住題目中一個”泛“字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中對不同的景物進(jìn)行描寫,因而所寫的景物雖然寂靜,但整體上卻有動勢,恍忽流動,迷蒙縹緲,呈現(xiàn)出隱約跳動的畫面,給人以美的感受。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除