狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

夜上受降城聞笛帶拼音版古詩

第1篇:夜上受降城聞笛帶拼音版古詩

古詩夜上受降城聞笛帶拼音版,這首詩語言優(yōu)美,節(jié)奏平緩,寓情于景,以景寫情,寫出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。讓我們一起學(xué)習(xí)一下古詩夜上受降城聞笛帶拼音版,古詩夜上受降城聞笛翻譯,古詩夜上受降城聞笛賞析吧!

1古詩夜上受降城聞笛帶拼音版

yèshànɡshòuxiángchénɡwéndí

夜上受降城聞笛

lǐyì

李益

huílèfēnɡqiánshāsìxuě

回樂峰前沙似雪,

shòuxiángchénɡwaiyuèrúshuānɡ

受降城外月如霜。

bùzhīhéchǔchuílúɡuǎn

不知何處吹蘆管,

yīyèzhēnɡrénjìnwànɡxiānɡ

一夜征人盡望鄉(xiāng)。

2古詩夜上受降城聞笛翻譯

注釋

⑴受降城:唐初名將張仁愿為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。另有一種說法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來。

⑵回樂峰:唐代有回樂縣,靈州治所,在今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南。回樂峰即當(dāng)?shù)厣椒。一作“回樂烽”:指回樂縣附近的烽火臺(tái)。

⑶城下:一作“城上”,一作“城外”。

⑷蘆管:笛子。一作“蘆笛”。

⑸征人:戍邊的將士。盡:全。

譯文

回樂峰前的沙地白得像雪,受降城外的月*有如秋霜。

不知何處吹起凄涼的蘆管,一夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉(xiāng)。

古詩夜上受降城聞笛帶拼音版,這首詩語言優(yōu)美,節(jié)奏平緩,寓情于景,以景寫情,寫出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。讓我們一起學(xué)習(xí)一下古詩夜上受降城聞笛帶拼音版,古詩夜上受降城聞笛翻譯,古詩夜上受降城聞笛賞析吧!3古詩夜上受降城聞笛賞析

這首詩是李益頗具代表*的邊塞詩。

受降城是唐高宗時(shí)朔方總管張仁愿為抵御突厥的入侵而建筑的。有東、西、中三城。中城在今內(nèi)蒙古自治區(qū)包頭市西,東城在今托克托縣南,西城在今杭錦后旗烏加河北岸。這里指的是西城。

詩寫戍邊將士的思鄉(xiāng)之情。開頭二句描寫邊塞荒寒夜景。

在一個(gè)深秋的夜晚,詩人乘著月*,登上城樓,舉目四望,只見遼闊的沙漠和聳立的烽火臺(tái),籠罩在寒冷的月光中。沙漠如雪一般銀白,城外地上也好象鋪滿了白霜,景*荒寒,令人感到冷森森的。這兩句詩人抓住“沙似雪”和“月如霜”的邊塞的特有景*,渲染環(huán)境的荒寒,形象鮮明、確切。

末二句寫聞笛興愁。

征人久戍邊地,本來就很寂寞,今夜在深秋月下又忽然聽到不知何處傳來的凄涼的蘆笛聲,思鄉(xiāng)之情油然而生!誰無父母,誰無妻子,“一夜征人盡望鄉(xiāng)”,寫盡了征人心中的牽念與企盼。

這首詩寫出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。劉禹錫《和令孤相公言懷寄河中楊少尹》中提到李益,有“邊月空悲蘆管秋”句,即指此詩?梢姶嗽娫诋(dāng)時(shí)已傳誦很廣。

第2篇:夜上受降城聞笛賞析-夜上受降城聞笛 李益

夜上受降城聞笛賞析:

回樂烽前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。

詞語注釋:

受降城:唐初名將張仁愿為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。另有一種說法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來。

回樂峰:唐代有回樂縣,靈州治所,在今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南;貥贩寮串(dāng)?shù)厣椒濉R蛔鳌盎貥贩椤保褐富貥房h附近的烽火臺(tái)。

蘆管:笛子。一作“蘆笛”。

征人:戍邊的將士。盡:全。

作品譯文:

回樂峰前的沙地白得像雪,受降城外的月*猶如秋霜。

不知何處吹起凄涼的蘆管,一夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉(xiāng)。

這首詩寫得有*有聲有情。烽火臺(tái)、沙漠、高城、月*,構(gòu)成了征人思鄉(xiāng)的典型環(huán)境;如泣如訴的笛聲更觸發(fā)起征人無限的鄉(xiāng)思。全詩將詩情、畫意和音樂美熔于一爐,構(gòu)成了幽邃的藝術(shù)境界。是一首抒寫戍邊將士鄉(xiāng)情的詩作,從多角度描繪了戍邊將士(包括吹笛人)濃烈的思鄉(xiāng)和滿心的哀愁之情。

【賞析】

《夜上受降城聞笛》是唐代詩人李益的代表作之一。全詩四句二*字,抒寫了戍邊將士思念家鄉(xiāng)、懷念親人的感情。前二句寫月下邊塞的景*;三句寫聲音,聞見蘆管悲聲;四句寫心中感受,蘆笛聲牽動(dòng)征人回鄉(xiāng)之望。全詩把景*、聲音、感受融為一體,意境渾成,余味無窮。

詩的開頭兩句,寫登城時(shí)所見的月下景*。是觸發(fā)征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境。一種置身邊地之感、懷念故鄉(xiāng)之情,隱隱地襲上了詩人的心頭,營造了一種寂寥,凄清的征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境。凄涼幽怨的蘆笛聲,喚起了征人思鄉(xiāng)之情!安恢翁幋堤J管,一夜征人盡望鄉(xiāng)”,“不知”兩字寫出了征人迷惘的心情,“盡”字又寫出了他們無一例外的不盡的鄉(xiāng)愁。

從全詩來看,前兩句寫的是*,第三句寫的是聲;末句抒心中所感,寫的是情。前三句都是為末句直接抒情作烘托、鋪墊。開頭由視覺形象引動(dòng)綿綿鄉(xiāng)情,進(jìn)而由聽覺形象把鄉(xiāng)思的暗流引向滔滔的感情的洪波。前三句已經(jīng)蓄勢有余,末句一般就用直抒寫出。李益卻蹊徑獨(dú)辟,讓滿孕之情在結(jié)尾處打個(gè)回旋,用擬想中的征人望鄉(xiāng)的鏡頭加以表現(xiàn),使人感到句絕而意不絕,在戛然而止處仍然漾開一個(gè)又一個(gè)漣漪。這首詩藝術(shù)上的成功,就在于把詩中的景*、聲音、感情三者融合為一體,將詩情、畫意與音樂美熔于一爐,組成了一個(gè)完整的藝術(shù)整體,意境渾成,簡潔空靈,而又具有含蘊(yùn)不盡的特點(diǎn)。

這是一首抒寫戍邊將士思鄉(xiāng)愁情的名作.詩歌筆法簡潔輕靈,意韻深雋,曾被譜入弦管,天下傳唱.

?

詩歌的前兩句描寫了一幅邊塞月夜的獨(dú)特景*.舉目遠(yuǎn)眺,蜿蜒數(shù)十里的丘陵上聳立著座座高大的烽火臺(tái),烽火臺(tái)下是一片無垠的沙漠,在月光的映照下如同積雪的荒原.近看,高城之外月光皎潔,如同深秋的寒霜.沙漠并非雪原,詩人偏說它"似雪",月光并非秋霜,詩人偏說它"如霜".詩人如此運(yùn)筆,是為了借這寒氣襲人的景物來渲染心境的愁慘凄涼.正是這似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜顯得格外空寂慘淡.也使詩人格外強(qiáng)烈地感受到置身邊塞絕域的孤獨(dú),而生發(fā)出思鄉(xiāng)情愫.

如果說前兩句寫景,景中寓情,蓄而未發(fā);那么后兩句則正面寫情.在萬籟俱寂中,夜風(fēng)送來嗚嗚咽咽的蘆笛聲.這笛聲使詩人想到:是哪座烽火臺(tái)上的戍卒在借蘆笛聲傾訴那無盡的邊愁?那幽怨的笛聲又觸動(dòng)了多少征人的思鄉(xiāng)愁懷?在這漫長的邊塞之夜,

作者簡介:

李益(748—829),唐代詩人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。家居鄭州(今屬河南)。公元769年登進(jìn)士第,公元783年登書判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。公元797年任幽州節(jié)度使劉濟(jì)從事。公元800年南游揚(yáng)州等地。公元820年后入朝,歷秘書少監(jiān)、集賢學(xué)士、左散騎常侍等職。公元827年以禮部尚書致仕。他是中唐邊塞詩的代表詩人。

主要抒寫邊地士卒久戍思?xì)w的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩的豪邁樂觀情調(diào)。擅長絕句,尤工七絕;律體也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞詩集》二卷。

?

以上這篇夜上受降城聞笛賞析_夜上受降城聞笛李益就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,請分享給您的好友。更多詩詞,詩歌盡在:詩句大全望大家多支持本網(wǎng)站,謝謝。

第3篇:《夜上受降城聞笛》賞析

《夜上受降城聞笛》

李益

回樂烽前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。

賞析

這是一首抒寫戍邊將士鄉(xiāng)情的詩作。從多角度描繪了吹笛人濃烈的鄉(xiāng)思和滿心的哀愁之情。

詩的開頭兩句,寫登城時(shí)所見的月下景*。是觸發(fā)征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境。一種置身邊地之感、懷念故鄉(xiāng)之情,隱隱地襲上了詩人的心頭,營造了一種寂寥,凄清的征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境。凄涼幽怨的蘆笛聲,喚起了征人思鄉(xiāng)之情!安恢翁幋堤J管,一夜征人盡望鄉(xiāng)”,“不知”兩字寫出了征人迷惘的心情,“盡”字又寫出了他們無一例外的不盡的鄉(xiāng)愁。

從全詩來看,前兩句寫的是*,第三句寫的是聲;末句抒心中所感,寫的是情。前三句都是為末句直接抒情作烘托、鋪墊。開頭由視覺形象引動(dòng)綿綿鄉(xiāng)情,進(jìn)而由聽覺形象把鄉(xiāng)思的暗流引向滔滔的感情的洪波。前三句已經(jīng)蓄勢有余,末句一般就用直抒寫出。李益卻蹊徑獨(dú)辟,讓滿孕之情在結(jié)尾處打個(gè)回旋,用擬想中的征人望鄉(xiāng)的鏡頭加以表現(xiàn),使人感到句絕而意不絕,在戛然而止處仍然漾開一個(gè)又一個(gè)漣漪。這首詩藝術(shù)上的成功,就在于把詩中的景*、聲音、感情三者融合為一體,將詩情、畫意與音樂美熔于一爐,組成了一個(gè)完整的藝術(shù)整體,意境渾成,簡潔空靈,而又具有含蘊(yùn)不盡的特點(diǎn)。

這首詩寫出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。劉禹錫《和令孤相公言懷寄河中楊少尹》中提到李益,有“邊月空悲蘆管秋”句,即指此詩。可見此詩在當(dāng)時(shí)已傳誦很廣。《唐詩紀(jì)事》說這首詩在當(dāng)時(shí)便被度曲入畫。仔細(xì)體味全詩意境,的確也是譜歌作畫的佳品。因而被譜入弦管,天下傳唱,成為中唐絕句中出*的名篇之一。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除