內(nèi)向性格的力量TED英語(yǔ)演講稿
-
性格內(nèi)向的人自我介紹
推薦度:
-
榜樣的力量演講稿
推薦度:
-
張順的性格特點(diǎn)
推薦度:
-
知識(shí)就是力量演講稿
推薦度:
-
知識(shí)就是力量演講稿
推薦度:
- 相關(guān)推薦
關(guān)于內(nèi)向性格的力量TED英語(yǔ)演講稿
演講稿可以幫助發(fā)言者更好的表達(dá)。在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,接觸并使用演講稿的人越來(lái)越多,來(lái)參考自己需要的演講稿吧!下面是小編整理的內(nèi)向性格的力量TED英語(yǔ)演講稿,希望對(duì)大家有所幫助。
When I was nine years old I went off to summer camp for the first time. And my mother packed me a suitcase full of books, which to me seemed like a perfectly natural thing to do. Because in my family, reading was the primary group activity. And this might sound antisocial to you, but for us it was really just a different way of being social. You have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind. And i had this idea that camp was going to be just like this, but better. (laughter) I had a vision of 10 girls sitting in a cabin cozily reading books in their matching nightgowns.
(laughter)
Camp was more like a keg party without any alcohol. and on the very first day our counselor gathered us all together and she taught us a cheer that she said we would be doing every day for the rest of the summer to instill camp spirit. And it went like this: "r-o-w-d-i-e, that's the way we spell rowdie. rowdie, rowdie, let's get rowdie." yeah. So I couldn't figure out for the life of me why we were supposed to be so rowdy, or why we had to spell this word incorrectly. (laughter) But I recited a cheer.I recited a cheer along with everybody else.I did my best. And I just waited for the time that I could go off and read my books.
But the first time that I took my book out of my suitcase, the coolest girl in the bunk came up to me and she asked me, "why are you being so mellow?" -- mellow, of course, being the exact opposite of r-o-w-d-i-e. And then the second time I tried it, the counselor came up to me with a concerned expression on her face and she repeated the point about camp spirit and said we should all work very hard to be outgoing.
And so I put my books away, back in their suitcase, and i put them under my bed, and there they stayed for the rest of the summer. And I felt kind of guilty about this. I felt as if the books needed me somehow, and they were calling out to me and I was forsaking them. But I did forsake them and I didn't open that suitcase again until I was back home with my family at the end of the summer.
Now, I tell you this story about summer camp. I could have told you 50 others just like it -- all the times that I got the message that somehow my quiet and introverted style of being was not necessarily the right way to go, that I should be trying to pass as more of an extrovert. And I always sensed deep down that this was wrong and that introverts were pretty excellent just as they were. But for years I denied this intuition, and so I became a wall street lawyer, of all things, instead of the writer that i had always longed to be -- partly because I needed to prove to myself that I could be bold and assertive too. And I was always going off to crowded bars when I really would have preferred to just have a nice dinner with friends. And I made these self-negating choices so reflexively, that I wasn't even aware that I was making them.
Now this is what many introverts do, and it's our loss for sure, but it is also our colleagues' loss and our communities' loss. And at the risk of sounding grandiose, it is the world's loss. Because when it comes to creativity and to leadership, we need introverts doing what they do best. A third to a half of the population are introverts -- a third to a half. So that's one out of every two or three people you know. So even if you're an extrovert yourself, I'm talking about your coworkers and your spouses and your children and the person sitting next to you right now -- all of them subject to this bias that is pretty deep and real in our society. We all internalize it from a very early age without even having a language for what we're doing.
Now to see the bias clearly you need to understand what introversion is. It's different from being shy. Shyness is about fear of social judgment. Introversion is more about, how do you respond to stimulation, including social stimulation. So extroverts really crave large amounts of stimulation, whereas introverts feel at their most alive and their most switched-on and their most capable when they're in quieter, more low-key environments. Not all the time -- these things aren't absolute -- but a lot of the time. So the key then to maximizing our talents is for us all to put ourselves in the zone of stimulation that is right for us.
But now here's where the bias comes in. Our most important institutions, our schools and our workplaces, they are designed mostly for extroverts and for extroverts' need for lots of stimulation. And also we have this belief system right now that i call the new groupthink, which holds that all creativity and all productivity comes from a very oddly gregarious place.
So if you picture the typical classroom nowadays: when I was going to school, we sat in rows. we sat in rows of desks like this, and we did most of our work pretty autonomously. But nowadays, your typical classroom has pods of desks -- four or five or six or seven kids all facing each other. And kids are working in countless group assignments. Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members. And for the kids who prefer to go off by themselves or just to work alone, those kids are seen as outliers often or, worse, as problem cases. And the vast majority of teachers reports believing that the ideal student is an extrovert as opposed to an introvert, even though introverts actually get better grades and are more knowledgeable, according to research. (laughter)
Okay, same thing is true in our workplaces. Now, most of us work in open plan offices, without walls, where we are subject to the constant noise and gaze of our coworkers. And when it comes to leadership, introverts are routinely passed over for leadership positions, even though introverts tend to be very careful, much less likely to take outsize risks -- which is something we might all favor nowadays. And interesting research by adam grant at the wharton school has found that introverted leaders often deliver better outcomes than extroverts do, because when they are managing proactive employees, they're much more likely to let those employees run with their ideas, whereas an extrovert can, quite unwittingly, get so excited about things that they're putting their own stamp on things, and other people's ideas might not as easily then bubble up to the surface.
Now in fact, some of our transformative leaders in history have been introverts. I'll give you some examples. Eleanor roosevelt, rosa parks, gandhi -- all these peopled described themselves as quiet and soft-spoken and even shy. And they all took the spotlight, even though every bone in their bodies was telling them not to. and this turns out to have a special power all its own, because people could feel that these leaders were at the helm, not because they enjoyed directing others and not out of the pleasure of being looked at; they were there because they had no choice, because they were driven to do what they thought was right.
Now I think at this point it's important for me to say that I actually love extroverts. I always like to say some of my best friends are extroverts, including my beloved husband. And we all fall at different points, of course, along the introvert/extrovert spectrum. Even carl jung, the psychologist who first popularized these terms, said that there's no such thing as a pure introvert or a pure extrovert. He said that such a man would be in a lunatic asylum, if he existed at all. And some people fall smack in the middle of the introvert/extrovert spectrum, and we call these people ambiverts. And I often think that they have the best of all worlds. But many of us do recognize ourselves as one type or the other.
And what I'm saying is that culturally we need a much better balance. We need more of a yin and yang between these two types. This is especially important when it comes to creativity and to productivity, because when psychologists look at the lives of the most creative people, what they find are people who are very good at exchanging ideas and advancing ideas, but who also have a serious streak of introversion in them.
And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. So darwin, he took long walks alone in the woods and emphatically turned down dinner party invitations. Theodor geisel, better known as dr. seuss, he dreamed up many of his amazing creations in a lonely bell tower office that he had in the back of his house in la jolla, california. And he was actually afraid to meet the young children who read his books for fear that they were expecting him this kind of jolly santa claus-like figure and would be disappointed with his more reserved persona. Steve wozniak invented the first apple computer sitting alone in his cubical in hewlett-packard where he was working at the time. And he says that he never would have become such an expert in the first place had he not been too introverted to leave the house when he was growing up.
Now of course, this does not mean that we should all stop collaborating -- and case in point, is steve wozniak famously coming together with steve jobs to start apple computer -- but it does mean that solitude matters and that for some people it is the air that they breathe. And in fact, we have known for centuries about the transcendent power of solitude. It's only recently that we've strangely begun to forget it. If you look at most of the world's major religions, you will find seekers -- moses, jesus, buddha, muhammad -- seekers who are going off by themselves alone to the wilderness where they then have profound epiphanies and revelations that they then bring back to the rest of the community. So no wilderness, no revelations.
This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology. It turns out that we can't even be in a group of people without instinctively mirroring, mimicking their opinions. Even about seemingly personal and visceral things like who you're attracted to, you will start aping the beliefs of the people around you without even realizing that that's what you're doing.
And groups famously follow the opinions of the most dominant or charismatic person in the room, even though there's zero correlation between being the best talker and having the best ideas -- I mean zero. so (laughter) you might be following the person with the best ideas, but you might not. And do you really want to leave it up to chance? Much better for everybody to go off by themselves, generate their own ideas freed from the distortions of group dynamics, and then come together as a team to talk them through in a well-managed environment and take it from there.
Now if all this is true, then why are we getting it so wrong? Why are we setting up our schools this way and our workplaces? And why are we making these introverts feel so guilty about wanting to just go off by themselves some of the time? One answer lies deep in our cultural history. Western societies, and in particular the u.s., have always favored the man of action over the man of contemplation and "man" of contemplation. But in america's early days, we lived in what historians call a culture of character, where we still, at that point, valued people for their inner selves and their moral rectitude. And if you look at the self-help books from this era, they all had titles with things like "character, the grandest thing in the world." And they featured role models like abraham lincoln who was praised for being modest and unassuming. Ralph waldo emerson called him "a man who does not offend by superiority."
But then we hit the 20th century and we entered a new culture that historians call the culture of personality. What happened is we had evolved an agricultural economy to a world of big business. And so suddenly people are moving from small towns to the cities. and instead of working alongside people they've known all their lives, now they are having to prove themselves in a crowd of strangers.So, quite understandably, qualities like magnetism and charisma suddenly come to seem really important. And sure enough, the self-help books change to meet these new needs and they start to have names like "how to win friends and influence people." And they feature as their role models really great salesmen. So that's the world we're living in today. That's our cultural inheritance.
Now none of this is to say that social skills are unimportant, and i'm also not calling for the abolishing of teamwork at all. The same religions who send their sages off to lonely mountain tops also teach us love and trust. And the problems that we are facing today in fields like science and in economics are so vast and so complex that we are going to need armies of people coming together to solve them working together. But I am saying that the more freedom that we give introverts to be themselves, the more likely that they are to come up with their own unique solutions to these problems.
So now I'd like to share with you what's in my suitcase today. Guess what? Books. I have a suitcase full of books. Here's margaret atwood, "cat's eye." Here's a novel by milan kundera. And here's "the guide for the perplexed" by maimonides. But these are not exactly my books. I brought these books with me because they were written by my grandfather's favorite authors.
My grandfather was a rabbi and he was a widower who lived alone in a small apartment in brooklyn that was my favorite place in the world when I was growing up, partly because it was filled with his very gentle, very courtly presence and partly because it was filled with books. I mean literally every table, every chair in this apartment had yielded its original function to now serve as a surface for swaying stacks of books. Just like the rest of my family, my grandfather's favorite thing to do in the whole world was to read.
But he also loved his congregation, and you could feel this love in the sermons that he gave every week for the 62 years that he was a rabbi. He would takes the fruits of each week's reading and he would weave these intricate tapestries of ancient and humanist thought. And people would come from all over to hear him speak.
But here's the thing about my grandfather. Underneath this ceremonial role, he was really modest and really introverted -- so much so that when he delivered these sermons, he had trouble making eye contact with the very same congregation that he had been speaking to for 62 years. And even away from the podium, when you called him to say hello, he would often end the conversation prematurely for fear that he was taking up too much of your time. But when he died at the age of 94, the police had to close down the streets of his neighborhood to accommodate the crowd of people who came out to mourn him. And so these days I try to learn from my grandfather's example in my own way.
So I just published a book about introversion, and it took me about seven years to write. And for me, that seven years was like total bliss, because i was reading, I was writing, I was thinking, I was researching. It was my version of my grandfather's hours of the day alone in his library. But now all of a sudden my job is very different, and my job is to be out here talking about it, talking about introversion. (laughter) And that's a lot harder for me, because as honored as I am to be here with all of you right now, this is not my natural milieu.
So I prepared for moments like these as best I could. I spent the last year practicing public speaking every chance I could get. And I call this my "year of speaking dangerously." (laughter) And that actually helped a lot. But I'll tell you, what helps even more is my sense, my belief, my hope that when it comes to our attitudes to introversion and to quiet and to solitude, we truly are poised on the brink on dramatic change. I mean, we are. And so i am going to leave you now with three calls for action for those who share this vision.
Number one: stop the madness for constant group work. Just stop it. (laughter) Tthank you. (applause) and I want to be clear about what i'm saying, because i deeply believe our offices should be encouraging casual, chatty cafe-style types of interactions -- you know, the kind where people come together and serendipitously have an exchange of ideas. That is great. It's great for introverts and it's great for extroverts. But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. School, same thing. We need to be teaching kids to work together, for sure, but we also need to be teaching them how to work on their own. This is especially important for extroverted children too. They need to work on their own because that is where deep thought comes from in part.
Okay, number two: go to the wilderness. Be like buddha, have your own revelations. I'm not saying that we all have to now go off and build our own cabins in the woods and never talk to each other again, but I am saying that we could all stand to unplug and get inside our own heads a little more often.
Number three: take a good look at what's inside your own suitcase and why you put it there. So extroverts, maybe your suitcases are also full of books. Or maybe they're full of champagne glasses or skydiving equipment. Whatever it is, I hope you take these things out every chance you get and grace us with your energy and your joy. But introverts, you being you, you probably have the impulse to guard very carefully what's inside your own suitcase. And that's okay. But occasionally, just occasionally, I hope you will open up your suitcases for other people to see, because the world needs you and it needs the things you carry.
So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly.
Thank you very much.
(applause)
Thank you. Thank you.
我九歲時(shí)第一次去夏令營(yíng)。我母親給我裝了一個(gè)裝滿(mǎn)書(shū)的箱子,對(duì)我來(lái)說(shuō),這是一件非常自然的事情。因?yàn)樵谖壹遥喿x是主要的集體活動(dòng)。對(duì)你來(lái)說(shuō),這聽(tīng)起來(lái)可能有點(diǎn)反社會(huì),但對(duì)我們來(lái)說(shuō),這只是一種不同的社交方式。你有家里的動(dòng)物般的溫暖坐在你身邊,但你也可以自由地在你內(nèi)心的冒險(xiǎn)之地漫游。我有一個(gè)想法,夏令營(yíng)會(huì)像這樣,但會(huì)更好。(笑聲)我看到10個(gè)女孩穿著相配的睡衣坐在小屋里舒適地看書(shū)。
。ū娦Γ
營(yíng)地更像是一個(gè)沒(méi)有任何酒精的酒桶聚會(huì)。在第一天,我們的輔導(dǎo)員把我們召集在一起,她教我們歡呼,她說(shuō)我們將在剩下的夏天里每天都這樣做,以灌輸夏令營(yíng)精神。它是這樣寫(xiě)的:“r-o-w-d-i-e,這就是我們拼寫(xiě)rowdie的方式。rowdie,rowdie,讓我們來(lái)拼寫(xiě)rowdie!笔 啊所以我一輩子都搞不懂為什么我們會(huì)這么吵鬧,或者為什么我們要把這個(gè)詞拼錯(cuò)。(笑聲)但我背誦了一段歡呼。我和其他人一起背誦了一首《歡呼》。我盡力了。我只是等著有一天我可以出去看書(shū)。
但當(dāng)我第一次從手提箱里拿出書(shū)時(shí),床鋪上最酷的.女孩走過(guò)來(lái)問(wèn)我,“你為什么這么溫柔?”mellow,當(dāng)然,與r-o-w-d-i-e完全相反。然后,我第二次嘗試時(shí),顧問(wèn)臉上帶著關(guān)切的表情走到我面前,她重復(fù)了關(guān)于夏令營(yíng)精神的觀點(diǎn),并說(shuō)我們都應(yīng)該努力工作,變得外向。
于是我把我的書(shū)收起來(lái),放回他們的手提箱里,我把它們放在我的床下,它們?cè)谀抢锒冗^(guò)了余下的夏天。我對(duì)此感到有點(diǎn)內(nèi)疚。我覺(jué)得這些書(shū)不知何故需要我,它們?cè)诤魡疚,而我卻在拋棄它們。但我確實(shí)拋棄了它們,直到夏末我和家人回到家里,我才再次打開(kāi)手提箱。
現(xiàn)在,我告訴你們這個(gè)關(guān)于夏令營(yíng)的故事。我本可以告訴你50個(gè)其他人,就像這樣——我一直都在傳達(dá)這樣一個(gè)信息,不知何故,我的沉默和內(nèi)向的生活方式不一定是正確的,我應(yīng)該試著以一個(gè)更外向的人的身份通過(guò)。我總是在內(nèi)心深處感覺(jué)到這是錯(cuò)誤的,內(nèi)向的人和他們一樣非常優(yōu)秀。但多年來(lái),我否認(rèn)了這種直覺(jué),因此我成為了華爾街的律師,而不是我一直渴望成為的作家——部分原因是我需要向自己證明,我也可以大膽自信。我總是去擁擠的酒吧,那時(shí)我真的更愿意和朋友一起吃頓豐盛的晚餐。我本能地做出了這些自我否定的選擇,我甚至沒(méi)有意識(shí)到我在做這些選擇。
這就是許多內(nèi)向者所做的,這當(dāng)然是我們的損失,但也是我們同事和社區(qū)的損失。盡管聽(tīng)起來(lái)有些夸張,但這是全世界的損失。因?yàn)樵趧?chuàng)造力和領(lǐng)導(dǎo)力方面,我們需要內(nèi)向的人做他們最擅長(zhǎng)的事情。三分之一到一半的人口是內(nèi)向型的——三分之一到一半。你認(rèn)識(shí)的每?jī)扇齻(gè)人中就有一個(gè)。所以,即使你自己是一個(gè)外向的人,我說(shuō)的是你的同事、配偶、孩子和坐在你旁邊的人——他們都受到這種偏見(jiàn)的影響,這種偏見(jiàn)在我們的社會(huì)中是非常深刻和真實(shí)的。我們從很小的時(shí)候就把它內(nèi)化了,甚至沒(méi)有一種語(yǔ)言來(lái)描述我們正在做的事情。
現(xiàn)在要清楚地看到偏見(jiàn),你需要理解什么是內(nèi)向。這與害羞不同。羞怯是對(duì)社會(huì)判斷的恐懼。內(nèi)向更多的是關(guān)于你如何應(yīng)對(duì)刺激,包括社交刺激。所以外向的人確實(shí)渴望大量的刺激,而內(nèi)向的人在更安靜、更低調(diào)的環(huán)境中感覺(jué)最活躍、最活躍、最能干。不是所有的時(shí)間,這些事情不是絕對(duì)的,但是很多時(shí)候。因此,最大限度地發(fā)揮我們的才能的關(guān)鍵是讓我們所有人都把自己放在適合我們的刺激區(qū)。
但現(xiàn)在這就是偏見(jiàn)的來(lái)源。我們最重要的機(jī)構(gòu)、學(xué)校和工作場(chǎng)所,主要是為外向者和外向者對(duì)大量刺激的需求而設(shè)計(jì)的。我們現(xiàn)在有一個(gè)信念體系,我稱(chēng)之為新的群體思維,它認(rèn)為所有的創(chuàng)造力和生產(chǎn)力都來(lái)自一個(gè)非常奇怪的社交場(chǎng)所。
如果你想象一下現(xiàn)在典型的教室:我上學(xué)的時(shí)候,我們坐成一排。我們像這樣坐在一排課桌上,大部分工作都是自主完成的。但是現(xiàn)在,你典型的教室里有很多。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除