狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

石灰吟原文和翻譯

石灰吟原文和翻譯

  《石灰吟》是明代政治家、文學家于謙創(chuàng)作的一首七言絕句。下面是小編整理的石灰吟原文和翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  石灰吟原文和翻譯1

  石灰吟

  明代:于謙

  千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。

  粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。

  (一作:千錘萬擊出深山/千鎚萬擊出深山)

  (一作:粉骨碎身全不惜/粉身碎骨渾不怕/粉身碎骨全不怕)

  「譯文」

 。ㄊ沂┲挥薪涍^千萬次錘打才能從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。

  即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。

  「注釋」

  1.石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。

  2.千錘萬鑿:無數次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開鑿。

  3.若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。

  4.渾:全。

  5.清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。人間:人世間。

  鑒賞

  這是一首托物言志詩。作者以石灰作比喻,表達自己為國盡忠,不怕犧牲的意愿和堅守高潔情操的決心。

  作為詠物詩,若只是事物的機械實錄而不寄寓作者的深意,那就沒有多大價值。這首詩的價值就在于處處以石灰自喻,詠石灰即是詠自己磊落的襟懷和崇高的人格。

  首句“千錘萬鑿出深山”是形容開采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”!傲一鸱贌,當然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫燒煉石灰石,它還象征著志士仁人無論面臨著怎樣嚴峻的考驗,都從容不迫,視若等閑。第三句“粉身碎骨渾不怕”!胺凵硭楣恰睒O形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,而“渾不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕犧牲的精神。至于最后一句“要留清白在人間”更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人。

  于謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災賑荒,深受百姓愛戴。明英宗時,瓦剌入侵,明英宗被俘。于謙議立明景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統(tǒng)治。但英宗復辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說是于謙生平和人格的真實寫照。

  創(chuàng)作背景

  于謙從小學習刻苦,志向遠大。相傳有一天,他信步走到一座石灰窯前,觀看師傅吟們煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經過熊熊的烈火焚燒之后,都變成了白色的石灰。他深有感觸,略加思索之后便吟出了《石灰吟》這首膾炙人口的詩篇。于是,12歲的于謙寫下的這首詩不只是石灰形象的寫照,更是他人生的追求。

  石灰吟原文和翻譯2

  石灰吟

  千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。

  粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。

  翻譯

  經過千錘萬鑿從深山里開采出來的`石頭,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。

  即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚的節(jié)操留在人世間。

  作者介紹

  于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號節(jié)庵,官至少保,世稱于少保。漢族,明朝浙江承宣布政使司杭州錢塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔任明朝山西河南巡撫。明英宗時期,因得罪王振下獄,后釋放,起為兵部侍郎。土木之變后英宗被俘,郕王朱祁鈺監(jiān)國,擢兵部尚書。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰(zhàn),擊退之。論功加封少保,總督軍務,終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅。有《于忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。

  創(chuàng)作背景

  相傳有一天,于謙走到一座石灰窯前,觀看師傅吟們煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經過烈火焚燒之后,都變成了白色的石灰。深有感觸,便吟出了《石灰吟》這首膾炙人口的詩篇。據說此時于謙的才十二歲,他寫下這首詩不只是石灰形象的寫照,更是他日后的人生追求。

  石灰吟原文和翻譯3

  石灰吟

  千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。

  粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。

  古詩簡介

  《石灰吟》是明代政治家于謙的一首托物言志詩。這首詠物詩,采用象征手法,字面上是詠石灰,實際借物喻人,托物寄懷,表現了詩人高潔的理想。整首詩筆法凝煉,一氣呵成,語言質樸自然,不事雕琢,感染力很強;尤其是作者那積極進取的人生態(tài)度和大無畏的凜然正氣更給人以啟迪和激勵。

  翻譯/譯文

 。ㄊ^)只有經過多次撞擊才能從山上開采出來。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把一身清白留在人世間。

  石灰吟原文和翻譯4

  石灰吟 明朝

  于謙

  千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。(萬鑿 一作:萬擊)

  粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。(渾不怕 一作:全不怕)

  《石灰吟》譯文

  石灰石經過千錘萬鑿從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。

  即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節(jié)留在人世間。

版權聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除