狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

despacito的音譯歌詞

despacito的音譯歌詞

  《Despacito》是由Erika Ender作詞、作曲,波多黎各男歌手Luis Fonsi、 Daddy Yankee演唱的一首歌曲,賈斯汀·比伯(Justin Bieber)參與混音,發(fā)行于2017年01月13日。下面小編為大家?guī)砹薲espacito的音譯歌詞,希望對大家有所幫助。

  despacito的音譯歌詞

  Pasito a pasito, suave suavecito

  Nos vamos pegando, poquito a poquito

  Y es que esa belleza es un rompecabezas

  Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

  一步一步,柔情滿滿

  一點一點,我們將相互交融

  這種美好像是未完成的拼圖

  但我擁有拼湊它的其中一塊

  Despacito

  Quiero respirar tu cuello despacito

  Deja que te diga cosas al oido

  Para que te acuerdes si no estás conmigo

  輕輕地

  我想在你的頸邊輕輕呼吸

  讓我在你的耳旁傾訴心聲

  為了讓你牢記,哪怕你不在我身邊

  Despacito

  Quiero desnudarte a besos despacito

  Firmo en las paredes de tu laberinto

  Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

  慢慢地

  我想要用吻慢慢褪去你的衣裳

  在你迷宮的墻上刻下我的名字

  讓你全身上下都變成我的作品

  Sube, sube, sube, sube, sube

  向上……

  Quiero ver bailar tu pelo

  Quiero ser tu ritmo

  Que le ensees a mi boca

  Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

  我想看你的頭發(fā)飄揚

  想要跟隨你的節(jié)奏

  讓你描繪我的嘴唇

  這些你最愛的部分

  Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

  Hasta provocar tus gritos

  Y que olvides tu apellido

  讓我越過你的危險區(qū)域

  直到讓你不停尖叫

  直到你忘記自己的姓名

  Despacito

  Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

  hasta que las olas griten Ay Bendito

  Para que mi sello se quede contigo

  輕輕地

  讓我們在波多黎各的海灘完成這個儀式

  直到海浪呼嘯著發(fā)出祝福

  直到你印上我的專屬標記

  Pasito a pasito, suave suavecito

  Nos vamos pegando, poquito a poquito

  Que le ensees a mi boca

  Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

  一步一步,柔情滿滿

  一點一點,我們將相互交融

  讓你描繪我的嘴唇

  這些你最愛的部分

  Pasito a pasito, suave suavecito

  Nos vamos pegando, poquito a poquito

  Hasta provocar tus gritos

  Y que olvides tu apellido

  一步一步,柔情滿滿

  一點一點,我們將相互交融

  直到讓你不停尖叫

  直到你忘記自己的姓名

  Despacito

  Pasito a pasito, suave suavecito

  Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh)

  ......

  輕輕地

  一步一步,柔情滿滿

  一點一點,我們將相互交融

    創(chuàng)作背景

  該首歌曲的創(chuàng)作始于2015年,在創(chuàng)作《Despacito》之初,馮西想寫一首“旋律有趣、帶著拉丁風情、唱起來很舒服又能讓人跟著起舞的歌曲”,在他看來,這首歌要適合跳舞,因為“拉丁人以生活愉快而聞名”。

  2015年年底,馮西完成了歌詞最初版本的創(chuàng)作,隨后他將歌詞展示給了艾瑞卡·安德,并與她一起完成了剩余的歌詞[8]。

  馮西最初想讓該首歌曲成為一首適合跳空比亞舞(cumbia)的流行民風歌曲,但在洋基老爹的建議下,他將歌曲改成了一首更具都市感的歌曲,也就是歌曲的最終版本。2016年,該首歌曲在邁阿密完成了錄制

  歌曲鑒賞

  《Despacito》給了那些認為拉丁音樂沒有全球影響力的人一記響亮的'耳光。說到歌曲本身,《Despacito》唱的其實就是很簡單直白的追求女生的故事。歌中講述一對男女看對眼,從緊張漸漸變得放開,接著展開溫柔浪漫的親密關系。這首歌的氣氛很棒,讓聽眾們能夠逃離日常繁瑣,每個聽眾都會產生共鳴。

  該曲是首節(jié)奏感強烈的作品,是能夠激發(fā)舞動神經的精品,這種節(jié)奏本身就具備強烈可感知度。從歌詞內容來看,歌曲也同步具備記憶點,副歌部分的處理簡單直接并且容易識別。歌曲MV的風靡也是依靠歌曲的塑造,這其中存在從聽覺到視覺遷移的過程。簡單講就是,聽完上癮后忍不住想看看究竟。

  《Despacito》的MV取景自波多黎各曾經最臟亂差的地區(qū)。這種展示當?shù)匚幕膬热輰τ跉W美,尤其是美國流行樂壇而言是極具獵奇效應的。并且,對于文化交融非常強烈的美國樂壇,這種異域風味能夠激發(fā)群體認同感。比如《Despacito》就成功將西語世界,尤其是波多黎各裔群體團結起來。

版權聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除