天下一家歌詞
天下一家歌詞
導語:《天下一家》(《We Are The World》)是邁克爾·杰克遜和萊昂納爾·里奇作曲、邁克爾杰克遜作詞的歌曲。下面是小編為您收集整理的天下一家歌詞,希望對您有所幫助。
英文歌詞
There comes a time when we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And its time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We cant go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of Gods great big family
And the truth, you know
Love is all we need
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
Send them your heart so theyll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
When youre down and out, there seems no hope at all
But if you just believe theres no way we can fall
Well well well
Lets realize that a change can only come
When we stand together as one
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world, we are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
中文歌詞
當我們聽到了懇切的呼喚
世界應(yīng)該團結(jié)一致
有些地方的人們正逐漸死亡
是該伸出援手的時候了
對生命而言,這是最好的禮物
我們不能日復(fù)一日的偽裝下去了
在某些地方
在某些地方總有人要改變自己
我們都是上帝的大家族中的一員
事實上,我們需要的就是愛
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來要靠我們
我們正在做的抉擇是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
獻出你的心,他們就會覺得有人關(guān)心
他們的生活才能更堅強、更自由
如同上帝開釋我們的借著把石頭變成面包這件事
我們都應(yīng)該伸出援手才對
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的.生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
當你意志消沉、不被接納 ,一切似乎全無希望
但只要你相信 ,我們不可能倒下
讓我好好想清楚只能做一個改變
當我們像一家人站在一起
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家
我們都是神的子民
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
就靠你和我
四海皆一家
我們都是神的子民
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
創(chuàng)作背景
1984年,英國歌手菲爾·科林斯和鮑勃·格爾多夫召集了十余位歌手錄制了歌曲《Do they know its Christmas》,為非洲饑民籌集了許多善款[4]。
英國歌壇的此項義舉打動了美國歌手哈里·貝拉方特,他認為美國人也不能落后,這一想法得到了許多人的支持。當時,埃塞俄比亞和蘇丹的食物短缺、人民挨餓的消息同時也震驚了邁克爾· 杰克遜和萊昂內(nèi)爾·里奇,兩人認為自己該做點什么。于是他們合寫了這首歌曲。兩人費了四天的時間寫作曲,里奇先完成一部分,杰克遜看到后靈感大發(fā),一夜之間就把全曲寫好。之后杰克遜又花了兩個半小時作詞[3-4]。
1985年1月28日,全美音樂獎頒獎典禮結(jié)束后,邁克爾杰克遜號召45位歌手來到位于洛杉磯的A&M錄音室,花了一晚上時間錄制出了《We Are The World》[4]。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除