楓橋夜泊 古詩
楓橋夜泊 古詩
《楓橋夜泊》
張 繼
月落烏啼霜滿天,
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。
[注釋] :
*楓橋:橋名,在今蘇州城外。
*夜泊:夜間把船?吭诎哆。
*江楓:江邊的楓樹。
*漁火:漁船上的燈火。
*愁眠:船上的旅人懷著旅愁,難以入睡。
*姑蘇:即蘇州。
*寒山寺:在楓橋西一里,因唐初一個叫寒山的詩僧在這里住過而得名。
〔今譯〕:
月已落下烏鴉啼叫秋霜滿天,
江邊楓樹漁火點點對愁而眠。
姑蘇城外寂寞清靜寒山古寺,
半夜里鐘聲悠揚傳到了客船。
[賞析]:
秋天的夜晚,一艘遠(yuǎn)道而來的.客船停泊在蘇州城外的楓橋邊。明日已經(jīng)落下,幾聲烏鴉的啼叫,滿天的寒霜,江邊的楓樹,點點的漁火,這清冷的水鄉(xiāng)秋夜,陪伴著舟中的游子,讓他感到是多么凄涼。此詩只用兩句話,就寫出了詩人所見、所聞、所感,并繪出了一幅凄清的秋夜羈旅圖。但此詩更具神韻的卻是后兩句,那寒山寺的夜半鐘聲,不但襯托出夜的寧靜,更在重重地撞擊著詩人那顆孤寂的心靈,讓人感到時空的永恒和寂寞,產(chǎn)生出有關(guān)人生和歷史的無邊遐想。這種動靜結(jié)合的意境創(chuàng)造,最為典型地傳達(dá)了中國詩歌藝術(shù)的韻味。
〔作者簡介〕:
張繼,(生卒年不祥)字懿孫,襄州(今湖北襄陽)人。中唐時候的詩人。他的詩多登臨記行,不假雕琢。《楓橋夜泊》是廣為流傳的名作。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除