英文辭職信6篇
英文辭職信6篇
在現(xiàn)在這個(gè)社會(huì),職場(chǎng)人才流動(dòng)是很正常的事情,有可能我們會(huì)選擇辭職,這種情況下要提前寫好辭職信。是不是苦于寫不出正規(guī)的辭職信呢?下面是小編為大家整理的英文辭職信,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
英文辭職信1
辭職信寫作貼士
如果決定離職的話,除了口頭上向上司請(qǐng)辭外,呈上一封辭職信是不應(yīng)缺少的步驟。
辭職信內(nèi)容
離職日期、辭去的工作職位。
簡(jiǎn)述辭職原因。(可提可不提)
向公司、上司及同事表示謝意。
要求撰寫離職證明書(reference letter)。
用詞友善
無論是你決定不干,還是被要求自動(dòng)辭職,撰寫辭職信時(shí),措詞切記要適當(dāng)、友善,千萬不要把辭職信當(dāng)作發(fā)泄的工具,用詞惡劣或猛數(shù)公司、老板的不是。原因有三∶
- 你的未來老板隨時(shí)會(huì)要求你的前任老板提供關(guān)於你在職時(shí)的資料,作為聘用與否的參考。因此,別自毀長(zhǎng)城,讓一封辭職信破壞你的大好前途。
- 正所謂「今日留一線,他朝好相見」,如果你轉(zhuǎn)職后還是留在同一行業(yè)內(nèi),日后在工作上或會(huì)有碰面的機(jī)會(huì),到時(shí)便好不尷尬。
- 另外,誰又能保證自己與舊公司/上司他朝不會(huì)山水有相逢,再有合作的機(jī)會(huì)呢?所以千萬別讓他們留下不良的`印象。
英文辭職信2
Dear Friends and Colleagues,
Today is my last working day in *** team.
Hereby, I would like to express my sincere gratitude and thanks for all the help and support that I have received from you, and for the enjoyable experience of having worked for * Department in *.
Especial thanks to my manager *, and my leader *, to make * so amazing, and I feel so lucky and honorable to be under your leadership of uniting the team members as a family and above all, I witness the rapid growth of * in my past two years.
Words fail me, because it’s always hard to farewell, however, things are still rolling here and I wish you the best for a even brighter future!
Appreciate again for making my time at * a truly enjoyable one. I invite any of you who would like to keep in touch, to reach me via my MSN * or cell phone *
Sincere and best wishes for the future of you all!
英文辭職信3
Dear Ms. Baillie:
尊敬的Baillie女士:
As of August 7, I will be terminating1 my employment at ABC Company. I have allowed two weeks prior to2 my departure for assisting in the transition process3.
我將于八月七日正式辭去我在ABC公司的職位。離職之前,我有兩周時(shí)間來幫助移交工作。
Although I have enjoyed watching the Advertising Department grow from its humble beginnings4 to the current formidable5 size and influence in Wuhan, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives.
雖然我很高興看到廣告部由創(chuàng)業(yè)之初的小本經(jīng)營(yíng)發(fā)展到現(xiàn)在的巨大規(guī)模,在武漢擁有廣泛的影響力,但我已得到另一家公司提供的更適合我事業(yè)目標(biāo)的職位。
I regret having to resign from my position. I wish you and ABC the best of luck and future success.
很遺憾我不得不辭職。祝您和ABC公司好運(yùn)相伴,未來更加興旺發(fā)達(dá)。
Sincerely,
英文辭職信4
Dear Mr. Bao:
尊敬的包先生:
By this letter I am resigning my position as Quality Engineer, effective immediately.
我寫信目的是通知您我要辭去質(zhì)量工程師的職位,并且立即生效。
Recent circumstances incompatible1 with my personal beliefs and styles require that I change my employment.
最近公司發(fā)生的一些事情有悖我個(gè)人的理念及風(fēng)格,驅(qū)使我更換工作。
I appreciate the opportunity to work and learn at ABC Company.
能有機(jī)會(huì)在ABC公司工作學(xué)習(xí),我感到不勝感激。
Sincerely,
英文辭職信5
Dear Mr. Ben(the name of your boss):
尊敬的Ben先生(老板的名字):
、貾lease accept this letter as formal notification that I am leaving my position with XXX company on August 7.
請(qǐng)接受這封辭職信,我將于八月七日正式辭去我在XXX公司的職位。
②I have allowed 30 days prior to my departure for assisting in the transition process.
離職之前,我有30天時(shí)間來幫助移交工作。
、跘lthough I have enjoyed my job, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives.
雖然很喜歡日前的工作,但我已得到另一家公司提供的更適合我事業(yè)目標(biāo)的職位。
、躎hank you for your kind attention and would appreciate if you could let me have a reference letter before I leave.
感謝您對(duì)我的關(guān)照,如果您能為我寫一封推薦信,我將不勝感激。
⑤I regret having to resign from my position. I wish you and XXX the best of luck and future success.
很遺憾我不得不辭職。祝您和XXX公司好運(yùn)相伴,未來更加興旺發(fā)達(dá)。
、轎f I can be of any assistance during this transition, please let me know.
如果在工作交接期有需要我做的事情,請(qǐng)通知我。
Sincerely,
真誠(chéng)的
(your full name)
(你的全名)
英文辭職信6
1. terminate (v)-結(jié)束,終止to come to an end
例句:"The lease terminates in December."
2. prior to (prep)-在…之前in advance of; before
例句:"Prior to this acting career he was a salesperson in Guangdong."當(dāng)"prior"單獨(dú)使用時(shí),它作為形容詞,意思是"earlier in time" or "previous,"
例句:"I have a prior commitment that prevents me from attending the meeting."
3. transition process -移交過程in Zhang Xiao Hua's case, the transition process may involve one or all of the following: a.) handing over his documents and files, b.) working until the company finds his replacement, and, c.) showing the ropes to the new person
4. humble beginnings -創(chuàng)業(yè)之初,低微的不起眼的狀況low-ranking, undistinguished and poor status
例句:"The chief financial officer began in a very humble job as a restaurant waiter."
5. formidable (adj)-巨大的awesome; impressive; overwhelming
例句:"The Three Gorges project is quite formidable as it involves millions of people."
6. suited (v + ed used as adj)-適合的in accordance with; agreeable; appropriate; "suit also a verb, as in "This position suits with his abilities."
RESIGNATION LETTER
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除