中國(guó)武術(shù)英語(yǔ)作文
關(guān)于中國(guó)武術(shù)英語(yǔ)作文(精選5篇)
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都會(huì)接觸過(guò)作文吧,寫作文可以鍛煉我們的獨(dú)處習(xí)慣,讓自己的心靜下來(lái),思考自己未來(lái)的方向。你知道作文怎樣寫才規(guī)范嗎?下面是小編為大家整理的關(guān)于中國(guó)武術(shù)英語(yǔ)作文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
中國(guó)武術(shù)英語(yǔ)作文 篇1
When we ask a foreigner what’s his impression about China, then he tell you about the delicious food and Chinese Kongfu.
Chinese Kongfu has been a symbol, the first person that make the world recognize China by his Kongfu movie is Bruce Lee. Though he died, he still got a lot of fans today, everybody knows him well. Then Jackie Chen make Chinese Kongfu famous all around the world, his movie is very funny by all kinds of actions. Many Hollywood directors have come to China to seek for cooperation, they want to film the movie that contains Chinese Kongfu.
Kongfu is part of our culture and the world is knowing us by it.
當(dāng)我們問(wèn)一個(gè)外國(guó)人對(duì)中國(guó)的印象是什么,然后他告訴你美味的食物和中國(guó)功夫。
中國(guó)功夫已經(jīng)成為了一個(gè)符號(hào),讓世界通過(guò)中國(guó)功夫去認(rèn)識(shí)中國(guó)的第一人是李小龍。雖然他死了,但他至今仍有很多粉絲,所有人都知道他。然后成龍讓中國(guó)功夫在全世界都出名,他的電影很搞笑,通過(guò)各種各樣的行動(dòng)。許多好萊塢導(dǎo)演來(lái)中國(guó)尋求合作,他們想讓電影包含有中國(guó)功夫。
功夫是我們文化的.一部分,世界也通過(guò)功夫去認(rèn)識(shí)我們。
中國(guó)武術(shù)英語(yǔ)作文 篇2
Chinese kung fu in China called the martial arts, in a foreign country is called Chinese kung fu.
Many of the Chinese wushu weapon, such as knife, sword, spear, qi ā ng weapons, etc. Of Chinese martial arts kung fu: nine Yin bones palm, omega supreme refers to, and Yang refers to, drunken master, a the alkaloids, wing chun, a dragon 18 zhangs... There are many branches, such as: I set putuoshan, shaolin, the quartet.
Boxing has a variety of, such as taijiquan boxing (or shadow boxing), long fist, xingyi quan, bagua, wu...... Chinese martial art originated from the ancient war. Legend yanhuang era, the east has a buffalo as family crest human-god tribe, advocating wushu, brave fight, they are good at catching twist and the fall. With the development of productivity, the martial arts also entered a new stage. During the warring states period, the governors, frequent war, the soldiers in the war to master some fight athletic skills through the development and evolution of the slowly, Chinese martial arts are formed later..
中國(guó)功夫在我國(guó)叫做武術(shù),在外國(guó)才叫做中國(guó)功夫。
中國(guó)武術(shù)中有許多武器,例如:刀、劍、矛、槍等兵器。中國(guó)武術(shù)中的功夫有:九陰白骨掌、一陽(yáng)指、醉拳、一指神功、降龍十八掌……還有許多的門派,比如:峨嵋派、少林派、四方派。拳術(shù)也有多種,如太極拳、長(zhǎng)拳、形意拳、八卦掌、南拳……中國(guó)武術(shù)起源于古代戰(zhàn)爭(zhēng)。
傳說(shuō)炎黃時(shí)代,東方有個(gè)以野牛為族徽的部落,崇尚武技,勇猛善斗,他們善于抓扭、摔跌。隨著生產(chǎn)力的發(fā)展,武術(shù)也進(jìn)入新的階段。諸侯紛爭(zhēng),戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,士兵們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)中掌握的一些搏擊競(jìng)技技巧經(jīng)過(guò)慢慢的發(fā)展與演化,就形成了后來(lái)的中國(guó)武術(shù)。
中國(guó)武術(shù)英語(yǔ)作文 篇3
Kung fu films have popularized traditional Chinese martial arts throughout the world. Films such as “crouching tiger, hidden dragon”, “kung fu hustle” “hero” and “house of flying draggers” have excited Hollywood, scored big at the international box officer, and have made a splash at awards ceremonies and film festivals around the world. And from these movies, Chinese kung fu stars Bruce Lee, Jacky Chan and Jet Lee have been heros in people’s mind..
中國(guó)武術(shù)英語(yǔ)作文 篇4
Apart of the holistic Oriental Civilization, Chinese Kung-fu is effective both in battle and in building physical strength. In addition, it unites with the traditional medicine concepts of human's main and collateral channels, Qi and blood. To conclude, as a crystallization of the wisdom gathered in the ancient Chinese lands, it allows people of any age to build up their bodies.
中國(guó)武術(shù)英語(yǔ)作文 篇5
In modern times, Chinese Kung-fu was first introduced abroad to the United States by Chinese-American Kung-fu master Bruce Lee, whose agile movements in a series of his great movies swept American audiences off their feet. Thanks to the giant influence of the American movie industry, it soon swept across the world. The entire globe was enchanted by the magic act, starting the upsurge of interest in Chinese Kung-fu. From then on, Chinese Kung-fu learners can be found everywhere. Now, Lee's followers, Jacky Chan (Cheng Long) and Jet Lee (Li Lianjie) carry the baton pushing themselves to novel heights.
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除