莎士比亞最浪漫的愛情詩
莎士比亞最浪漫的愛情詩
莎士比亞是是英國文學(xué)史上最杰出的戲劇家,也是歐洲文藝復(fù)興時期最重要、最偉大的作家,全世界最卓越的文學(xué)家之一。下面是小編精心整理的莎士比亞最浪漫的愛情詩,歡迎閱讀與收藏。
。ㄒ唬
不愛自己,怎么能愛別人?
婚姻是青春的結(jié)束,
人生的開始。
愛是溫柔的嗎?
它太粗暴、太專橫、太野蠻了;
它像荊棘一樣刺人。
真誠的愛情永遠不是一條平坦的大道。
吻是戀愛生活上的一首詩。
愛的黑夜有中午的陽光。
如果說「喜歡」不需要理由的話,
那么「憎恨」也就不需要什么依據(jù)。
最甜的蜜糖可以使味覺麻木;
不太熱烈的愛情才會維持久遠;
太快和太慢,結(jié)果都不會圓滿。
悲哀是愛情的證據(jù)。
但是,
深深的悲哀是判斷力不足的證據(jù)。
經(jīng)典愛情詩——海涅
什么是愛?」
「愛就是籠罩在晨霧中一顆星!
沒有你,
天堂也變成地獄。
可愛的戰(zhàn)溧,微妙的顫抖,
這...羞怯溫柔的擁抱--
在你美麗的櫻唇上,
我慣用接吻來代替語言,
我的吻就像是從我的心底冒出的一個火焰!
昨天吻過我的幸福,
今天已經(jīng)化為烏有,
我獲得真誠的愛情,
向來總不能持久。
女人使男人得到幸福的方法有一種;
但使男人陷于不幸的方法卻有三千多種!
只有在愛情之中才有真實。
「愛情究竟是什么?」
。ǘ
據(jù)說小愛神有一次睡得挺熟,
把點燃愛火的火炬放在身邊,
這時一群要守身如玉的寧芙
正好從旁邊經(jīng)過,步履翩然;
最美的一位仙女偷取了火炬,
因它曾在無數(shù)心中把火點旺,
于是愛情的主宰在酣睡之時
被一只貞潔的手解除了武裝。
仙女在附近的冷泉把火浸滅,
冷泉因愛火永遠變成了溫泉,
這溫泉能治療百病祛瘟除邪;
可當(dāng)我被情人弄得神倒魂顛,
去那溫泉求治才證實這一真情:
愛火能燒熱水卻不會被水澆冷。
。ㄈ
聽音樂,你為何聽音樂會悲郁?
快活不傷快活,歡笑喜愛歡笑。
你為何喜歡你不愿接受的東西,
或為何要心甘情愿地接受煩惱?
假若幾個悅耳的聲部和諧相配,
構(gòu)成真正的復(fù)調(diào)把你耳朵冒犯,
它們也只是在輕言細語地責(zé)備
你用孤弦糟蹋你本該奏的和弦。
請聽一根弦與另一根弦相呼應(yīng),
怎樣用協(xié)調(diào)的和聲演奏出音樂,
就像父親、兒子和快樂的母親,
異口同聲地唱著一支動聽的歌。
他們的無字之歌似乎異調(diào)同音,
對你唱著:“你弦孤終難曲成!
(四)
當(dāng)我想到生長于世間的萬物
繁榮鼎盛都不過在朝夕之間,
而這座巨大舞臺上演的劇目
無不受制于星宿無聲的褒貶;
當(dāng)我看到世人像草木般蕃息,
甚至被同一蒼昊劭勵和懲戒,
少時氣盛爭榮,過盛而衰替,
靡麗紛華終成煙云被人忘卻;
于是我對這無常浮生之領(lǐng)悟
便把正值綺年的你喚到眼前,
便看見無情歲月與衰頹共謀,
要把你青春的旦晝變成夜晚;
我要同時間抗?fàn),為了愛你?/p>
它把你摧折,我接你于新枝。
。ㄎ澹
在未來之日誰會相信我的詩文,
即使通篇都是對你優(yōu)點的贊歌?
唯有上天還知道它是一座墳塋,
埋著你的生命,難顯你的本色。
縱然我能夠?qū)懗瞿阊劬χ粒?/p>
用清詞麗句繪盡你的俊秀翩然,
將來的人也會說“這詩人撒謊;
神筆天工絕不刻畫凡夫的容顏”。
于是我這些被歲月染黃的詩章
會被當(dāng)作聒絮的老叟遭人嘲笑,
你應(yīng)得之贊美則成詩人的狂想,
被說成是一首夸張的古老歌謠:
但如果那時你有個孩子活在凡塵,
你將在他身上和我詩里雙重永生。
。
我是否可以把你比喻成夏天?
雖然你比夏天更可愛更溫和:
狂風(fēng)會使五月嬌蕾紅消香斷,
夏天擁有的時日也轉(zhuǎn)瞬即過;
有時天空之巨眼目光太熾熱,
它金燦燦的面色也常被遮暗;
而千芳萬艷都終將凋零飄落,
被時運天道之更替剝盡紅顏;
但你永恒的夏天將沒有止盡,
你所擁有的美貌也不會消失,
死神終難夸口你游蕩于死蔭,
當(dāng)你在不朽的詩中永葆盛時:
只要有人類生存,或人有眼睛,
我的詩就會流傳并賦予你生命。
。ㄆ撸
鏡子不會使我相信我已衰朽,
只要青春仍然與你相伴相依;
但當(dāng)你臉上出現(xiàn)歲月的犁溝,
我就會預(yù)見我即將與世長辭。
因為包裹著你的那全部的美,
不過是我這顆心合體的衣袍,
我心于你正如你心存我胸內(nèi):
那么我怎么可能比你更衰老?
所以喲,愛友,請多多保重,
像我自珍是為你而并非為我;
懷著你的心,我會心無二用,
像慈母為愛嬰時時提防病魔。
別以為我心死去你的心不碎,
你既然把心給我就休想收回。
。ò耍
我的眼睛在扮演著一名畫師,
在心之畫板上繪下你的倩影;
這幅肖像的畫框是我的身軀,
而透視法是畫師的高超技能。
因為要發(fā)現(xiàn)藏你真容的地方,
你得透過畫師去看他的功夫;
這幅畫永遠掛在我心之畫廊,
畫廊窗戶鑲著你的燦燦明目。
看眼睛和眼睛怎樣互施恩惠:
我的眼睛描繪出了你的形體,
而你的明眸是我心靈之窗扉,
太陽愛透過這窗口把你窺視;
不過眼睛還應(yīng)該完善這門技巧:
它們只畫外觀,內(nèi)心卻不知道。
。ň牛
請別把我的愛叫作偶像崇拜,
別把我的'愛友視為一尊神像,
因為無論過去、現(xiàn)在和將來,
我的贊歌都只為唯一而歌唱。
我愛友今朝明日都高貴友善,
會在驚人的優(yōu)雅中持久永恒,
因此我的詩風(fēng)從來都不會變,
永遠一個調(diào),從不花樣翻新。
真善美是我詩中的全部內(nèi)容,
真善美由此變化成萬語千言;
我的詩才就用于這變化之中,
三題合一為我提供天地?zé)o限。
真善美自古以來常獨處幽居,
如今聚一人身上才三位一體。
(十)
為什么我的詩篇缺少新鮮辭藻,
毫無變化,或說沒有妙筆生花?
為什么我不仿效摩登追逐時髦,
試試舶來的復(fù)合詞和新創(chuàng)句法?
為什么我寫出的辭章千篇一律,
對題目的選擇也總是老調(diào)重彈,
以致每個詞都會泄漏我的名字,
都會暴露出它們的出處和來源?
哦,你得知道,我心愛的朋友,
我筆下永恒的主題就是你和愛,
所以我的妙法只有舊瓶裝新酒,
以故為新讓陳詞濫調(diào)重現(xiàn)光彩。
因為正如太陽每天都既舊又新,
我的愛也正在抒發(fā)曾抒過的情。
。ㄊ唬
我那次與你分別時正值陽春,
當(dāng)時披上盛裝的絢爛的四月
已給萬物注入了青春之精神,
以致沉重的土星也隨之雀躍。
然而無論是百鳥的婉轉(zhuǎn)鳴啼
還是百花之芳菲與斑斕錦簇
都不能讓我講述夏天的故事,
或是把花兒摘離美麗的山谷;
我既不驚嘆百合之潔白淡雅,
也不贊美玫瑰花的緋紅濃艷;
它們悅目的姿容迷人的芳華
不過是模仿你這萬物之樣板。
沒有你陽春于我依然是嚴(yán)冬。
我逗弄春花猶撫弄你的身影。
作者介紹
威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,1564年4月23日-1616年4月23日),華人社會常尊稱為莎翁,清末民初魯迅在《摩羅詩力說》(1908年2月)稱莎翁為“狹斯丕爾”,是英國文學(xué)史上最杰出的戲劇家,也是歐洲文藝復(fù)興時期最重要、最偉大的作家,全世界最卓越的文學(xué)家之一。
莎士比亞在埃文河畔斯特拉特福出生長大,18歲時與安妮·海瑟薇結(jié)婚,兩人共生育了三個孩子:蘇珊娜、雙胞胎哈姆尼特和朱迪思。16世紀(jì)末到17世紀(jì)初的20多年期間莎士比亞在倫敦開始了成功的職業(yè)生涯,他不僅是演員、劇作家,還是宮內(nèi)大臣劇團的合伙人之一,后來改名為國王劇團。1613年左右,莎士比亞退休回到埃文河畔斯特拉特福,3年后逝世。
1590年到1613年是莎士比亞的創(chuàng)作的黃金時代。他的早期劇本主要是喜劇和歷史劇,在16世紀(jì)末期達到了深度和藝術(shù)性的高峰。接下來到1608年他主要創(chuàng)作悲劇,莎士比亞崇尚高尚情操,常常描寫犧牲與復(fù)仇,包括《奧賽羅》、《哈姆雷特》、《李爾王》和《麥克白》,被認為屬于英語最佳范例。在他人生最后階段,他開始創(chuàng)作悲喜劇,又稱為傳奇劇。
莎士比亞流傳下來的作品包括37部戲劇、154首十四行詩、兩首長敘事詩。他的戲劇有各種主要語言的譯本,且表演次數(shù)遠遠超過其他任何戲劇家的作品。
作品風(fēng)格
莎士比亞最早的劇作是以當(dāng)時常見的風(fēng)格寫成的。他采用標(biāo)準(zhǔn)的語言書寫,常常不能根據(jù)角色和劇情的需要而自然釋放。詩文由擴展而定,有時含有精心的隱喻和巧妙構(gòu)思,語言通常是華麗的,適合演員高聲朗讀而不是說話。一些評論家的觀點認為,《泰特斯·安特洛尼克斯》中莊重的演說詞,經(jīng)常阻礙了情節(jié),《維洛那二紳士》的臺詞則被評論為做作不自然。
莎士比亞從傳統(tǒng)風(fēng)格轉(zhuǎn)向他自己的特點!独聿槿馈烽_幕時的獨白開創(chuàng)了中世紀(jì)戲劇中的邪惡角色。同時,理查生動的充滿自我意識的獨白延續(xù)到莎士比亞成熟期劇作中的自言自語。沒有單獨一個劇本標(biāo)志著從傳統(tǒng)風(fēng)格到自由風(fēng)格的轉(zhuǎn)換,莎士比亞的整個寫作生涯中綜合了這兩種風(fēng)格,《羅密歐與朱麗葉》可能是這種混合風(fēng)格最好的詮釋。
到1590年代中期創(chuàng)作《羅密歐和朱麗葉》、《理查二世》和《仲夏夜之夢》時期,莎士比亞開始用更自然的文字寫作。他漸漸將他的隱喻和象征轉(zhuǎn)為劇情發(fā)展的需要。莎士比亞慣用的詩的形式是無韻詩,同時結(jié)合抑揚格五音步。實際上,這意味著他的詩通常是不押韻的,每行有10個音節(jié),在朗讀時每第二個音節(jié)為重音。他早期作品的無韻詩和后期作品有很大區(qū)別。詩句經(jīng)常很優(yōu)美,但是句子傾向于開始、停頓、并結(jié)束在行尾,這樣有可能導(dǎo)致枯燥。當(dāng)莎士比亞精通傳統(tǒng)的無韻詩后,他開始打斷和改變規(guī)律。這項技巧在《朱利葉斯·凱撒》和《哈姆雷特》等劇本的詩文中,釋放出新的力量和靈活性。
《哈姆雷特》之后,莎士比亞的文風(fēng)變化更多,尤其是后期悲劇中更富有感情的段落。英國文學(xué)評論家安德魯·塞西爾·布拉德利將這種風(fēng)格描述為“更緊湊、明快、富有變化,并且在結(jié)構(gòu)上比較不規(guī)則,往往錯綜復(fù)雜或者省略”。在創(chuàng)作生涯后期,莎士比亞采用了很多技巧來達到這些效果,其中包括跨行連續(xù)、不規(guī)則停頓和結(jié)束,以及句子結(jié)構(gòu)和長度的極度變化。完整地理解意思對聽眾是挑戰(zhàn)。后期的傳奇劇,情節(jié)及時而出人意料地變換,創(chuàng)造了一種末期的詩風(fēng),其特點是長短句互相綜合、分句排列在一起,主語和賓語倒轉(zhuǎn)、詞語省略,產(chǎn)生了自然的效果。
莎士比亞詩文的特征和劇院實際效果有關(guān)。象那個時代所有的劇作家一樣,莎士比亞將弗朗西斯克·彼特拉克和拉斐爾·霍林斯赫德等創(chuàng)作的故事戲劇化。他改編了每一個情節(jié)來創(chuàng)造出幾個觀眾注意的中心,同時向觀眾展示盡可能多的故事片段。設(shè)計的特點保證了莎士比亞的劇作能夠被翻譯成其他語言,剪裁寬松地詮釋,而不會丟失核心劇情。當(dāng)莎士比亞的技巧提高后,他賦予角色更清晰和更富有變化的動機以及說話時獨一無二的風(fēng)格。然而,后期的作品中他保留了前期風(fēng)格的特點。在后期的傳奇劇中,他故意轉(zhuǎn)回到更虛假的風(fēng)格,這種風(fēng)格著重了劇院的效果。
莎士比亞創(chuàng)作的藝術(shù)特色可以歸納為如下幾點:
第一,堅持現(xiàn)實主義創(chuàng)作原則,認為戲劇是反映人生的一面鏡子。
第二,追求自然的表演理論,認為演劇要真實,切忌過火。
第三,情節(jié)生動豐富,一個劇里常有幾條交織在一起的復(fù)雜線索,悲喜劇因素結(jié)合在一起。
第四,塑造了一系列具有鮮明個性的藝術(shù)形象。如哈姆雷特、福斯塔夫。
第五,人物語言性格化,如哈姆雷特的話富有哲理和詩意,御前大臣波洛涅斯的語言矯揉造作,伊阿古的語言充滿穢言穢語。據(jù)電子計算機統(tǒng)計,莎士比亞創(chuàng)作的詞匯量有29066個。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除