孔明大擺空城計(jì)歇后語
孔明大擺空城計(jì)歇后語
“空城計(jì)”是《三國演義》中一個經(jīng)典故事,因之后世衍生出諸多歇后語和三十六計(jì)。大家都知道多少關(guān)于空城計(jì)的事跡呢?如果知之甚少,就趕緊補(bǔ)課學(xué)習(xí)吧~
一、作為歇后語的“空城計(jì)”
孔明大擺空城計(jì)——化險為夷
諸葛亮彈琴------計(jì)上心來
空城計(jì)退敵-----反敗為勝
諸葛亮唱空城計(jì)-----急辦法
民間最有名的空城計(jì)故事取自小說《三國演義》,作者根據(jù)三國志裴松之注“郭沖三事”改編的一段故事。后被用于三十六計(jì),意指虛虛實(shí)實(shí),兵無常勢。虛而示虛的疑兵之計(jì),是一種疑中生疑的心理戰(zhàn),多用于己弱而敵強(qiáng)的情況。歷史上也確有一些運(yùn)用此計(jì)成功的例子,如張守圭守瓜州等。但切忌多次使用。
二、作為成語的“空城計(jì)”
解釋 指在危急處境下,掩飾空虛,騙過對方的高明策略。比喻掩蓋自己力量的不足,以使對方迷惑或后退,有時也有貶義
用法 作賓語;指欺騙對手。
實(shí)例 你不能老是用“空城計(jì)”;這“空城計(jì)”也有失手的時候。
英文 presenting a bold front to conceal a weak defence 。
出處 明·羅貫中《三國演義》第95回:“‘如魏兵到時,不可擅動,吾自有計(jì)。’孔明乃披鶴氅,戴綸巾,手搖羽扇,引二小童攜琴一張,于城上敵樓前,憑欄而坐,焚香操琴,高聲昂曲。”
引證 在敵眾我寡情況下,缺乏兵備而故意示人以不設(shè)兵備,造成敵方錯覺,從而驚退敵軍之事,史書多有記載。但不限于守城。 明羅貫中據(jù)郭沖《條諸葛亮五事》(按系民間傳說)中之第三事,渲染而成《三國演義》第九五回。其情節(jié)為 街亭 失守, 司馬懿 大軍直逼 西城 ,諸葛亮無兵御敵,卻大開城門,并在城樓撫琴, 司馬懿 疑有埋伏,遂退兵。后以“空城計(jì)”泛指掩飾自己力量空虛、迷惑對方的策略。郭沫若《反正前后》第一篇七:“大堂上面那里有甚么機(jī)關(guān)槍呢?比 諸葛亮 的‘空城計(jì)’還要空得厲害的,是老卒殘兵的影子都不見一個。”茅盾《子夜》十六:“ 周仲偉 像‘空城計(jì)’里的諸葛亮似的笑退了那八個代表。
三、作為典故的“空城計(jì)”
三國時期,諸葛亮因錯用馬謖而失掉戰(zhàn)略要地——街亭,魏將司馬懿乘勢引大軍15萬向諸葛亮所在的西城蜂擁而來。當(dāng)時,諸葛亮身邊沒有大將,只有一班文官,所帶領(lǐng)的五千軍隊(duì),也有一半運(yùn)糧草去了,只剩2500名士兵在城里。眾人聽到司馬懿帶兵前來的消息都大驚失色。諸葛亮登城樓觀望后,對眾人說:“大家不要驚慌,我略用計(jì)策,便可教司馬懿退兵。”
于是,諸葛亮傳令,把所有的旌旗都藏起來,士兵原地不動,如果有私自外出以及大聲喧嘩的,立即斬首。又叫士兵把四個城門打開,每個城門之上派20名士兵扮成百姓模樣,灑水掃街。諸葛亮自己披上鶴氅,戴上高高的綸巾,領(lǐng)著兩個小書童,帶上一張琴,到城上望敵樓前憑欄坐下,燃起香,然后慢慢彈起琴來。
司馬懿的先頭部隊(duì)到達(dá)城下,見了這種氣勢,都不敢輕易入城,便急忙返回報告司馬懿。司馬懿聽后,笑著說:“這怎么可能呢?”于是便令三軍停下,自己飛馬前去觀看。離城不遠(yuǎn),他果然看見諸葛亮端坐在城樓上,笑容可掬,正在焚香彈琴。左面一個書童,手捧寶劍;右面也有一個書童,手里拿著拂塵。城門里外,20多個百姓模樣的人在低頭灑掃,旁若無人。司馬懿看后,疑惑不已,便來到中軍,今后軍充作前軍,前軍作后軍撤退。他的二子司馬昭說:“莫非是諸葛亮家中無兵,所以故意弄出這個樣子來?父親您為什么要退兵呢?”司馬懿說:“諸葛亮一生謹(jǐn)慎,不曾冒險,F(xiàn)在城門大開,里面必有埋伏,我軍如果進(jìn)去,正好中了他們的計(jì)。還是快快撤退吧!”于是各路兵馬都退了回去。
首先提出諸葛亮的空城計(jì)的是南北朝一個叫做郭沖的人,后被羅貫中引用。
郭沖三事曰:亮屯于陽平,遣魏延諸軍并兵東下,亮惟留萬人守城。晉宣帝率二十萬眾拒亮,而與延軍錯道,徑至前,當(dāng)亮六十里所,偵候白宣帝說亮在城中兵少力弱。亮亦知宣帝垂至,已與相逼,欲前赴延軍,相去又遠(yuǎn),回跡反追,勢不相及,將士失色,莫知其計(jì)。亮意氣自若,敕軍中皆臥旗息鼓,不得妄出庵幔,又令大開四城門,埽地卻灑。宣帝常謂亮持重,而猥見勢弱,疑其有伏兵,于是引軍北趣山。明日食時,亮謂參佐拊手大笑曰:“司馬懿必謂吾怯,將有強(qiáng)伏,循山走矣。”候邏還白,如亮所言。宣帝后知,深以為恨。
四、作為“三十六計(jì)”中的`“空城計(jì)”
。ㄒ唬度(jì)》或稱“三十六策”,是指中國古代三十六個兵法策略,語源于南北朝,成書于明清。它是根據(jù)我國古代卓越的軍事思想和豐富的斗爭經(jīng)驗(yàn)總結(jié)而成的兵書,是中華民族悠久文化遺產(chǎn)之一。
“三十六計(jì)”一語,先于著書之年,語源可考自南朝宋將檀道濟(jì)(?—公元436年),據(jù)《南齊書·王敬則傳》:“檀公三十六策,走為上計(jì),汝父子唯應(yīng)走耳。”意為敗局已定,無可挽回,唯有退卻,方是上策。此語后人賡相沿用,宋代惠洪《冷齋夜話》:“三十六計(jì),走為上計(jì)。”。及明末清初,引用此語的人更多。于是有心人采集群書,編撰成《三十六計(jì)》。但此書為何時何人所撰已難確考。
原書按計(jì)名排列,共分六套,即勝戰(zhàn)計(jì)、敵戰(zhàn)計(jì)、攻戰(zhàn)計(jì)、混戰(zhàn)計(jì)、并戰(zhàn)計(jì)、敗戰(zhàn)計(jì)。前三套是處于優(yōu)勢所用之計(jì),后三套是處于劣勢所用之計(jì)。每套各包含六計(jì),總共三十六計(jì)。其中每計(jì)名稱后的解說,均系依據(jù)《易經(jīng)》中的陰陽變化之理及古代兵家剛?cè)、奇正、攻防、彼己、虛?shí)、主客等對立關(guān)系相互轉(zhuǎn)化的思想推演而成,含有樸素的軍事辯證法的因素。解說后的按語,多引證宋代以前的戰(zhàn)例和孫武、吳起、尉繚子等兵家的精辟語句。全書還有總說和跋。
三十六計(jì)是我國古代兵家計(jì)謀的總結(jié)和軍事謀略學(xué)的寶貴遺產(chǎn),為便于人們熟記這三十六條妙計(jì),有位學(xué)者在三十六計(jì)中每取一字,依序組成一首詩:金玉檀公策,借以擒劫賊,魚蛇海間笑,羊虎桃桑隔,樹暗走癡故,釜空苦遠(yuǎn)客,屋梁有美尸,擊魏連伐虢。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除