狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

浪濤沙原文及翻譯

浪濤沙原文及翻譯

  《浪淘沙·懷舊》是李煜降宋后被擄到汴京軟禁時所作,表達(dá)了他對故國、家園和往日美好生活的無限追思,反映出詞人從一國之君淪為階下之囚的凄涼心境。下面是小編整理的浪濤沙原文及翻譯,大家一起來看看吧。

  浪濤沙全文閱讀:

  出處或作者:李煜

  簾外雨潺潺,

  春意闌珊,

  羅衾不耐五更寒,

  夢里不知身是客,

  一晌貪歡。

  獨自莫憑闌,

  無限關(guān)山,

  別時容易見時難,

  流水落花春去也,

  天上人間。

  浪濤沙全文翻譯:

  門簾外傳來雨聲潺潺,

  濃郁的春意又要凋殘。

  羅織的錦被受不住五更時的冷寒。

  只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,

  才能享受片時的喜歡。

  獨自一人在暮色蒼茫時依靠畫欄,

  遙望遼闊無邊的'舊日江山。

  離別它是容易的,再要見到它就很艱難。

  象流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,

  今昔對比,一是天上一是人間。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除