摘抄春節(jié)英語手抄報(bào)
摘抄春節(jié)英語手抄報(bào)
春節(jié)是中華文化優(yōu)秀傳統(tǒng)的重要載體,蘊(yùn)含著中華民族文化的智慧和結(jié)晶,凝聚著華夏人民的生命追求和情感寄托,傳承著中國人的社會(huì)倫理觀念下面是的關(guān)于春節(jié)的英語手抄報(bào)內(nèi)容,歡迎閱讀。
一、春節(jié)的由來英文
Origin of the Spring Festival
Spring Festival is the lunar Suishou, is also our ancient traditional festivals. Ancient-off "year" is not in the twelfth lunar month on the 29th or on the 30th, but in the "wax on", that later, "Laba." Southern and Northern Dynasties later, the "wax Festival" to the end of the year. To the Republican era, the switch to Gregorian calendar was only then that the lunar year is called "Spring Festival", because the Spring Festival is generally in the "Spring," both before and after.
翻譯:春節(jié),是農(nóng)歷的`歲首,也是我國古老的傳統(tǒng)節(jié)日。古代過“年”不是在臘月二十九日或三十日,而是在“蠟日”,即后來的“臘八”。南北朝以后,把“蠟祭”移至歲末。到了民國時(shí) ,改用陽歷,才把陰歷年叫“春節(jié)”,因?yàn)榇汗?jié)一般都在“立春”前后。
Spring Festival is China's biggest and most exciting festival of an ancient tradition. Commonly known as "Chinese New Year." According to China's Luna.
二、春節(jié)英語祝福
1. 金玉滿堂:Treasures fill the home
2. 生意興。築usiness flourishes
3. 歲歲平安:Peace all year round
4. 恭喜發(fā)財(cái):Wishing you prosperity
5. 和氣生財(cái):Harmony brings wealth
6. 心想事成:May all your wishes come true
7. 吉祥如意:Everything goes well
8. 國泰民安:The country flourishes and people live in peace
9. 招財(cái)進(jìn)寶:Money and treasures will be plentiful
10. 一帆風(fēng)順:Wishing you every success
11. 步步高升:Promoting to a higher position
12. 出入平安:Safe trip wherever you go
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除