公主與王子的格林童話
公主與王子的格林童話
導(dǎo)語:什么童話往往以王子公主在一起作為圓滿結(jié)局? 或是男主娶公主,或是女主嫁王子,或是王子公主在一起。以下是小編為大家分享的公主與王子的格林童話,歡迎借鑒!
從前有一個貧窮的王子,他有一個王國。王國雖然非常小,可是還足以使他結(jié)婚,而結(jié)婚正是他現(xiàn)在想要做的事情。
他也真有些大膽,居然敢對國王的女兒說,“你愿意嫁給我嗎?”不過他敢這樣說,也正是因為他的名字遠近都知道的緣故。成千成百的公主都會高開心興地說“愿意”。不過我們看看這位公主會不會這樣說吧。
現(xiàn)在我們聽吧:在這王子的父親的墓上長著一棵玫瑰——一棵很美麗的玫瑰。它五年才開一次花,而且每次只開一朵。但這是一朵多么好的玫瑰花啊!它發(fā)出那么芬芳的香氣,無論誰只須聞一下就會忘掉一切憂愁和煩惱。
王子還有一只夜鶯。這鳥兒唱起歌來,就好象它小小的喉嚨里面包藏著一切和諧的調(diào)子似的。這朵玫瑰花和這只夜鶯應(yīng)該送給那位公主。因此這兩件東西就被放在兩個大銀匣里,送給她了。
國王下命令叫把這禮物送進大殿,好讓他親眼看看。公主正在大殿里和她的侍女們作“拜客”的游戲,因為她們沒有別的事情可作。當她看到大銀匣子里的禮品的時候,就興高采烈地拍起手來。
“我希望那里面是一只小貓!”她說。
可是匣子里卻是一朵美麗的玫瑰花。
“啊,這花做得多么精巧啊!”侍女們齊聲說。
“它不僅精巧,”國王說,“而且美麗!
公主把花摸了一下。她幾乎哭出來了。
“呸,爸爸!”她說,“這花不是人工做的,它是一朵天然的玫瑰花!”
“呸!”所有的宮女都說,“這只是一朵天然的花!”
“我們暫且不要生氣,讓我們先看看另一只匣子里是什么再說吧,”國王說。于是那只夜鶯就跳出來了。它唱得那么好聽,他們一時還想不出什么話來說它不好。
“好極了,真迷人!”侍女們齊聲說,因為她們都喜歡講法國話,但是一個比一個講得糟。
“這鳥兒真使我記起死去的皇后的那個八音盒,”一位老的侍臣說,“是的,它的調(diào)子,它的唱法完全跟那個八音盒一樣!
“對的,”國王說。于是他就象一個小孩子似的哭起來了。
“我不相信它是一只天然的鳥兒!”公主說。
“不,它是一只天然的鳥兒!”那些送禮物來的人說。
“那么就讓這只鳥兒飛走吧,”公主說。但是她無論如何不讓王子來看她。
不過王子并不因此失望。他把自己的臉涂得棕一塊黑一塊,把帽子拉下來蓋住眉毛,于是就來敲門。
“早安,國王!”他說,“我能在宮里找到一個差事嗎?”
“嗨,找事的人實在太多了。”國王說,“不過讓我想想看吧!倚枰粋會看豬的人,因為我養(yǎng)了很多豬。”
這樣,王子就被任命為皇家的牧豬人了。他們給了他一間豬棚旁邊的簡陋小屋,他也不得不在里面住下。但是他從早到晚都坐在那里工作。到了晚上,他做好了一口很精致的小鍋,邊上掛著許多鈴。當鍋煮開了的時候,這些鈴就美妙地響起來,奏出一支和諧的老調(diào):
啊,我親愛的奧古斯丁,一切都完了,完了,完了!
不過這鍋巧妙的地方是:假如有人把手指伸到鍋中冒出來的蒸氣里,他就立刻可以聞到城里每個灶上所煮的食物的味道。這鍋跟玫瑰花比起來,完全是兩回事兒。
公主恰恰跟她的侍女們從這兒走過。當她聽到這個調(diào)子的時候,就停下來;她顯得非常開心,因為她也會彈“啊,我親愛的奧古斯丁”這個調(diào)子。
這是她會彈的唯一的調(diào)子,不過她只是用一個指頭彈。
“嗯,這正是我會彈的一個調(diào)子!”她說!八欢ㄊ且粋有教養(yǎng)的牧豬人!你們聽著:進去問問他,這個樂器要多少錢。”
因此,一位侍女只好走進去了?墒窃谶M去以前,她先換上了一雙木套鞋。
“你這個鍋要多少錢?”侍女問。
“我只要公主給我接十個吻就夠了,”牧豬人說。
“我的.老天爺!”侍女說。
“是的,少一個吻不賣,”牧豬人說。
“唔,他怎么說?”公主問。
“我真沒有辦法傳達他的話,”侍女說,“聽了真是駭人!”
“那么,你低聲一點說吧!庇谑鞘膛偷吐曊f了。
“他太沒有禮貌啦!”公主說完便走開了。不過,她沒有走多遠,鈴聲又響起美麗的音調(diào):
啊,我親愛的奧古斯丁,一切都完了,完了,完了!
“聽著,”公主說,“去問問他愿意不愿意讓我的侍女給他十個吻!
“謝謝您,不成,”牧豬人回答說!耙鹘o我十個吻,否則我的鍋就不賣。”
“這真是一樁討厭的事情!”公主說!安贿^最低限度你們得站在我的周圍,免得別人瞧見我!
于是侍女們都在她的周圍站著,同時把她們的裙子撒開。牧豬人接了十個吻,她得到了那口鍋。
她們真是歡天喜地啦!這口鍋整天整夜在不停地煮東西;城里每一個廚房里所煮的東西,她們現(xiàn)在都知道得清清楚楚,包括從鞋匠一直到家臣們的廚房里所煮的東西。侍女們都跳起舞、鼓起掌來。
“我們現(xiàn)在全知道誰家在喝甜湯和吃煎餅,誰家在吃稀飯和肉排啦。這多有趣啊!”
“非常有趣!”女管家說。
“是的,但不準你們聲張,因為我是國王的女兒!”
“愿上帝保佑我們!”大家齊聲說。
那個牧豬人,也就是那位王子——她們當然一點也不知道他是王子,都以為他只是一個牧豬人——是決不會讓一天白白地過去而不做出一點事情來的。因此他又做了一個能發(fā)出嘎嘎聲的玩具。你只要把這個玩具旋轉(zhuǎn)幾下,它就能奏出大家從開天辟地以來就知道的“華爾茲舞曲”、“快步舞曲”和“波蘭舞曲”。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除