不用客氣用英語怎么說
大家最常用的“不用客氣”的英文表達(dá)是“You are welcome!”但其實(shí),在英文里,“不用客氣”還有其他的表達(dá)方式,我們有必要一起來學(xué)習(xí)一下這些表達(dá)來豐富我們的詞匯量。
1. Anytime 別客氣,隨時(shí)愿為您效勞。
It's my pleasure./ My pleasure. 樂意效勞。
Anytime 這個(gè)詞的本意是“任何時(shí)候,無論何時(shí)”。當(dāng)別人說“謝謝”的時(shí)候,你說 anytime就表示“別客氣,(無論何時(shí)都)愿為您效勞”的意思?谡Z里,還可以說anytime my friend,對(duì)陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。
2. Don't mention it. 別和我見外。
我們都知道m(xù)ention表示“提及”的意思。“不用提了”就說明客套話都省了吧!聽起來是不是很仗義,夠哥們?
3. My pleasure. 別客氣,我很榮幸。
這句話比“You’re welcome”更加正式,語氣也強(qiáng)。通常男生們會(huì)在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。你還可以說,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”
4. No worries. 沒問題。
在澳大利亞可能會(huì)更常用一些,意思就是不用擔(dān)心啦(do not worry about that), 也可以說 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。這句話,給人感覺很友好風(fēng)趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語里,也可以說 “no problem”或者 “not a problem”。
5. No sweat. 小意思!
“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解為一滴汗也沒出就把事情辦好了。是不是聽上去很夠意思呢?
6. Not at all. 不用謝!
Not at all 就是“一點(diǎn)兒也不”的意思,它既可以表達(dá)“沒關(guān)系”,也可以是“不客氣”。比如,他人道謝后,你就可以說,“Not at all. I enjoyed it.”(別客氣,很高興能幫到你。)
7. That's all right. 不用謝。
Thanks a lot. 十分感謝。 That's all right.不客氣。當(dāng)你為別人做了好事,別人對(duì)你表示感謝時(shí),你常用它來做答語。意思是“不用謝,不客氣!彪[含著默認(rèn)接受別人感謝的意思,多用于好朋友或關(guān)系親近的人。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除