親子生活英語(yǔ)日常用語(yǔ)
親子生活英語(yǔ)日常用語(yǔ)
隨著英語(yǔ)四六級(jí)考試的改革,也可以看出英語(yǔ)逐步偏向于聽(tīng)力的考查,可見(jiàn)英語(yǔ)的實(shí)用性越來(lái)越被社會(huì)各界人士關(guān)注,也越來(lái)越被各企事業(yè)單位作為評(píng)定人才的標(biāo)準(zhǔn)。下面是小編整理的'關(guān)于親子生活英語(yǔ)日常用語(yǔ),希望大家認(rèn)真閱讀!
保持干凈用英語(yǔ)怎么說(shuō)
Please hold your bowl. 請(qǐng)扶住碗。
Hold the spoon with one hand and the bowl with the other.
一手拿勺,一手扶碗。
Don't knock your mug over. 不要碰倒杯子。
Don't spill it! 別弄灑了。
Don't spill the food(drink) over your bowl. 不要撒飯。
Keep your food in your bowl. 不要撒飯。
Don't spill your food(drink)on the table. 不要把飯(飲料)撒到桌子上。
Don't spill tomato sauce on your clothes; it's very hard to remove.
別把番茄汁撒在衣服上,不好洗哦。
Try to keep the table clean. 盡量保持桌面干凈。
Don't smear that all over the table. 不要弄得滿桌子都是。
I spilled my soup. 我把湯撒了。
Tom has spilt his milk. 湯姆把牛奶撒了。
Use your spoon, not your hands. 用勺子,不要用手抓。
Don't spit it out of the bucket. 不要吐在桶外。
Don't throw food on the floor. 不要把食物扔到地板上。
Don't make a mess. 不要弄得一團(tuán)糟。
You're a little piggy! 好臟啊!
Put the shells/bones on the plate. 把皮/骨頭放在盤(pán)子上。
Peel off the shells and put them on the plate. 剝了皮,放在盤(pán)子上。
Don't put the food back on the plate after you have taken a bit from it.
咬過(guò)的食物不要再放回盤(pán)里。
Clean up your mess. 清理掉你的殘?jiān)?/p>
If you have spilt anything, clean it up.
如果你掉了殘?jiān)阉謇砀蓛簟?/p>
Don't wipe your mouth with your sleeves. 不要用袖子擦嘴。
Don't wipe your hands on your clothes. 不要在衣服上擦手。
There is no tissue paper. 沒(méi)有餐巾紙了。
Rinse out your mouth. 漱口。
Finish your meal before you rinse your mouth. 吃完再漱口。
Don't rinse while you have food in your mouth.
嘴巴里的食物咽完,再漱口。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除