打破砂鍋歇后語(yǔ)
打破砂鍋歇后語(yǔ)
我們平時(shí)最常說(shuō)的一句話就是“打破沙鍋問(wèn)到底”,但您知道其中的典故和潛在的學(xué)問(wèn)嗎?由小編來(lái)為你答疑解惑吧~
打破沙鍋——問(wèn)(紋)到底
:“打破砂鍋——問(wèn)到底”。因?yàn)?ldquo;紋”同“問(wèn)”同音,當(dāng)打破砂鍋時(shí),眼見(jiàn)從鍋邊直到鍋底裂開長(zhǎng)紋,“問(wèn)到底”是“紋到底”之謂也。
“打破砂鍋——問(wèn)到底”這樣的語(yǔ)言是熟語(yǔ)的一種,叫歇后語(yǔ)。 歇后語(yǔ)的`語(yǔ)言形式很有意思,它是由兩部分組成的。前一部分“打破沙鍋”就像謎語(yǔ)中的謎面,而后一部分“問(wèn)到底”就像謎語(yǔ)中的謎底。后一部分才是歇后語(yǔ)的真意所在。在“謎面”“謎底”之間有一個(gè)破折號(hào),它的意思是“間歇”,有時(shí)“間歇”之后的部分不說(shuō)出來(lái),讓人們猜出它的含義,所以這種語(yǔ)言形式叫“歇后語(yǔ)”。歇后語(yǔ)的類型有喻意的歇后語(yǔ)和諧音的歇后語(yǔ)等。喻意的歇后語(yǔ),前部分是比喻,后部分是對(duì)前部分的解釋。
諧音的歇后語(yǔ),它的后一部分借助音同或音近的現(xiàn)象表達(dá)意思。這種說(shuō)法妙語(yǔ)雙關(guān),有“言在此而意在彼”的意味。 “打破砂鍋——問(wèn)到底”就是這種諧音的歇后語(yǔ)。其實(shí)“打破砂鍋”和“問(wèn)到底”毫無(wú)關(guān)系。但是為什么把它用在一塊了呢?原來(lái)這里利用了“問(wèn)”和“璺”的諧音。“璺”音同“問(wèn)”,指陶瓷、玻璃器皿上出現(xiàn)的裂紋。砂鍋的特點(diǎn)是打破裂紋直到鍋底,人們將“問(wèn)”代替了“璺”(wèi),于是就有了“打破砂鍋——問(wèn)到底”這個(gè)歇后語(yǔ)了。這個(gè)歇后語(yǔ),言在“打破砂鍋”,意在“追問(wèn)到底”,非常巧妙。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除